作曲:大石昌良
作词:大石昌良
ちょっと待って こっち向いて
ファインダーはいつも決まって
君じゃないとピンと来ない
僕はどうかしちゃったのかい?
「オトモダチ」を通り越して
すれ違いの恋人未満も
それは騒々した世界
気がつけば まるで虹のようさ
季節よ止まれ 君と切り取った時間が
写真の中で あれもこれもそれもどれも輝いてんだよ
ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
もう止まらない 隠しきれない 想いがここにあんだよ
ベイベー 思い出というフィルムの中へ
君が溶けてしまう前に 届けたい言葉があんだよ
照れ隠しが度を越して
ボヤけきった恋のフォーカスも
誤魔化してる場合じゃない
おざなりな日々は罠のようさ
微妙な距離で紡いだ場面が数年後
僕らの中で どんな色をどんな意味を型取ってんだろう
いざ君に 君なんて話したらいいんだ
きっかけさえままにならない 想いがここにあんだよ
ベイベー 友達というレンズを捨てて
君と絵描く今日のすべて この目に焼き付けたいんだよ
はじめまて 特別なLADY
今さらすぎて何コレ?
ありままの心って なんてこそばゆいんでしょう
ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
もう止まらない 隠しきれない 想いがここにあんだよ
ベイベー 思い出というフィルムの中へ
君が溶けてしまう前に 届けたい言葉があんだよ
「今君に恋してるよ」
[00:00.00]作曲:大石昌良
[00:01.00]作词:大石昌良
[00:06.66]
[00:13.16]ちょっと待って こっち向いて
[00:16.03]ファインダーはいつも決まって
[00:18.94]君じゃないとピンと来ない
[00:21.62]僕はどうかしちゃったのかい?
[00:24.93]
[00:25.43]「オトモダチ」を通り越して
[00:28.12]すれ違いの恋人未満も
[00:31.10]それは騒々した世界
[00:33.69]気がつけば まるで虹のようさ
[00:38.32]
[00:38.44]季節よ止まれ 君と切り取った時間が
[00:44.63]写真の中で あれもこれもそれもどれも輝いてんだよ
[00:53.07]
[00:53.23]ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
[00:59.03]もう止まらない 隠しきれない 想いがここにあんだよ
[01:06.00]ベイベー 思い出というフィルムの中へ
[01:11.13]君が溶けてしまう前に 届けたい言葉があんだよ
[01:18.96]
[01:24.51]照れ隠しが度を越して
[01:27.38]ボヤけきった恋のフォーカスも
[01:30.36]誤魔化してる場合じゃない
[01:33.04]おざなりな日々は罠のようさ
[01:37.33]
[01:37.52]微妙な距離で紡いだ場面が数年後
[01:43.85]僕らの中で どんな色をどんな意味を型取ってんだろう
[01:52.36]
[01:52.51]いざ君に 君なんて話したらいいんだ
[01:58.17]きっかけさえままにならない 想いがここにあんだよ
[02:05.39]ベイベー 友達というレンズを捨てて
[02:10.38]君と絵描く今日のすべて この目に焼き付けたいんだよ
[02:19.51]
[02:35.10]はじめまて 特別なLADY
[02:38.24]今さらすぎて何コレ?
[02:41.19]ありままの心って なんてこそばゆいんでしょう
[02:47.37]
[02:49.50]ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
[02:55.23]もう止まらない 隠しきれない 想いがここにあんだよ
[03:02.26]ベイベー 思い出というフィルムの中へ
[03:07.44]君が溶けてしまう前に 届けたい言葉があんだよ
[03:15.69]
[03:17.53]「今君に恋してるよ」
[03:20.85]
等等 脸朝这边
为什么我总是将取景器
对着你的方向
我这是怎么了?
“朋友”以上
恋人未满的复杂关系
在喧嚣的世界中
回过神来 就如彩虹一般
季节停止变换吧 与你一同截取的时间
都在照片之中 不管是这段还是那段都那么灿烂耀眼
好想告诉你
我无法压抑 无法隐藏的感情
Baby 名为回忆的胶卷中
在你察觉之前 有句话想对你说
过度的遮羞
使得恋爱的镜头也变得模糊不清
别再打马虎眼了
敷衍的日常犹如圈套一般
微妙的距离之间编织出的场面 在数年后
我们会如何去揣测其含义呢
该怎样向你开口
连表达的机会都没有 我的这份感情
Baby 舍弃名为朋友的滤镜
今天与你一道描绘的一切 我都要将其深深刻入脑海之中
初次见面 特别的LADY
事到如今这算哪一出?
传递真心 是多么难为情啊
好想告诉你
我无法压抑 无法隐藏的感情
Baby 名为回忆的胶卷中
在你察觉之前 有句话想对你说
“我早就深深地爱上了你”
[by:KusunokiAsuha]
[ti:オトモダチフィルム]
[ar:オーイシマサヨシ]
[al:オトモダチフィルム]
[by:KusunokiAsuha]
[00:00.00]
[00:01.00]
[00:06.66]
[00:13.16]等等 脸朝这边
[00:16.03]为什么我总是将取景器
[00:18.94]对着你的方向
[00:21.62]我这是怎么了?
[00:24.93]
[00:25.43]“朋友”以上
[00:28.12]恋人未满的复杂关系
[00:31.10]在喧嚣的世界中
[00:33.69]回过神来 就如彩虹一般
[00:38.32]
[00:38.44]季节停止变换吧 与你一同截取的时间
[00:44.63]都在照片之中 不管是这段还是那段都那么灿烂耀眼
[00:53.07]
[00:53.23]好想告诉你
[00:59.03]我无法压抑 无法隐藏的感情
[01:06.00]Baby 名为回忆的胶卷中
[01:11.13]在你察觉之前 有句话想对你说
[01:18.96]
[01:24.51]过度的遮羞
[01:27.38]使得恋爱的镜头也变得模糊不清
[01:30.36]别再打马虎眼了
[01:33.04]敷衍的日常犹如圈套一般
[01:37.33]
[01:37.52]微妙的距离之间编织出的场面 在数年后
[01:43.85]我们会如何去揣测其含义呢
[01:52.36]
[01:52.51]该怎样向你开口
[01:58.17]连表达的机会都没有 我的这份感情
[02:05.39]Baby 舍弃名为朋友的滤镜
[02:10.38]今天与你一道描绘的一切 我都要将其深深刻入脑海之中
[02:19.51]
[02:35.10]初次见面 特别的LADY
[02:38.24]事到如今这算哪一出?
[02:41.19]传递真心 是多么难为情啊
[02:47.37]
[02:49.50]好想告诉你
[02:55.23]我无法压抑 无法隐藏的感情
[03:02.26]Baby 名为回忆的胶卷中
[03:07.44]在你察觉之前 有句话想对你说
[03:15.69]
[03:17.53]“我早就深深地爱上了你”
[03:20.85]