📝 纯歌词版本
赤色に染まる雲 ひとり眺めてる
あの日みた街が とても懐かしく思える
たくさんの色を雑ぜてしまった この街に
僕はただ何も出来ず 立ち止まっている
別々の場所から僕ら あの空を見てたんだね
今は僕の隣で ほら 真っ白な明日に色をつけ 歩いてゆく
僕の声は届いているだろうか あの虹のその向こうに
雨に濡れて流されたとしても また七色に光るから
単純で不器用な 僕は少しずつ
君を傷つけてる事 気付かずにいたね
君の手は温かくて いつも優しかった
それが当たり前の事だと 思っていたよ
振り返った時は遅すぎて モノクロのフィルムのように
背中押してくれた君は 今はもう色を変え 違う空 眺めていた
僕の声は届いているだろうか あの虹のその向こうに
雨に濡れて流されたとしても また七色に光るから
また会える日が来るなら 二人 笑い合えるように
あのフィルムに色をつけて ここにいるよ
僕の声は届いているだろうか いくつもの夜を越えて
君がくれた たくさんの光 明日へ続くよ
僕の声は聞こえているだろうか あの虹のその向こうに
君がくれた たくさんの光 集めて明日を描くよ
🎵 LRC歌词版本
[00:14:00]赤色に染まる雲 ひとり眺めてる
[00:25:00]あの日みた街が とても懐かしく思える
[00:37:00]たくさんの色を雑ぜてしまった この街に
[00:49:00]僕はただ何も出来ず 立ち止まっている
[01:00:00]
[01:01:00]別々の場所から僕ら あの空を見てたんだね
[01:14:00]今は僕の隣で ほら 真っ白な明日に色をつけ 歩いてゆく
[01:30:00]
[01:32:00]僕の声は届いているだろうか あの虹のその向こうに
[01:45:00]雨に濡れて流されたとしても また七色に光るから
[01:57:00]
[02:10:00]単純で不器用な 僕は少しずつ
[02:22:00]君を傷つけてる事 気付かずにいたね
[02:34:00]君の手は温かくて いつも優しかった
[02:46:00]それが当たり前の事だと 思っていたよ
[02:56:00]
[02:59:00]振り返った時は遅すぎて モノクロのフィルムのように
[03:11:00]背中押してくれた君は 今はもう色を変え 違う空 眺めていた
[03:27:00]
[03:29:00]僕の声は届いているだろうか あの虹のその向こうに
[03:41:00]雨に濡れて流されたとしても また七色に光るから
[03:54:00]
[04:19:00]また会える日が来るなら 二人 笑い合えるように
[04:31:00]あのフィルムに色をつけて ここにいるよ
[04:44:00]
[04:46:00]僕の声は届いているだろうか いくつもの夜を越えて
[04:58:00]君がくれた たくさんの光 明日へ続くよ
[05:10:00]
[05:11:00]僕の声は聞こえているだろうか あの虹のその向こうに
[05:23:00]君がくれた たくさんの光 集めて明日を描くよ
🌍 纯翻译歌词
我独自望着染红的云
对那天的街道充满怀念
这条街色彩相互交错着
我只是什么也没做就停下了
我们从不同的地方看到天空
你看 现在在我的身边 把明天上成雪白的颜色 我们走着去
我的声音就在那彩虹的另一边
即使被雨淋湿,即使被冲走,也会有七色的光芒
我稍许有点简单和笨拙
没有注意到伤害你的事情
而你的手温暖而又温柔
我想 那是理所应当的事情
当我们回头看的时候,就像一个黑白胶卷
在背后支持我的你现在已经改变了颜色,眺望着不同的天空
我的声音就在那彩虹的另一边
即使被雨淋湿,即使被冲走,也会有七色的光芒
如果还能再见面的话,两人会互相微笑的吧
那个配上颜色的胶卷 在这里哟
我的声音穿过了几个夜晚
在你给我的那许多光的明天
我的声音就在那彩虹的另一边
把你给我的许多光收集起来描绘明天
🔤 LRC翻译歌词
[by:SOLA--]
[00:14:00]我独自望着染红的云
[00:25:00]对那天的街道充满怀念
[00:37:00]这条街色彩相互交错着
[00:49:00]我只是什么也没做就停下了
[01:01:00]我们从不同的地方看到天空
[01:14:00]你看 现在在我的身边 把明天上成雪白的颜色 我们走着去
[01:32:00]我的声音就在那彩虹的另一边
[01:45:00]即使被雨淋湿,即使被冲走,也会有七色的光芒
[02:10:00]我稍许有点简单和笨拙
[02:22:00]没有注意到伤害你的事情
[02:34:00]而你的手温暖而又温柔
[02:46:00]我想 那是理所应当的事情
[02:59:00]当我们回头看的时候,就像一个黑白胶卷
[03:11:00]在背后支持我的你现在已经改变了颜色,眺望着不同的天空
[03:29:00]我的声音就在那彩虹的另一边
[03:41:00]即使被雨淋湿,即使被冲走,也会有七色的光芒
[04:19:00]如果还能再见面的话,两人会互相微笑的吧
[04:31:00]那个配上颜色的胶卷 在这里哟
[04:46:00]我的声音穿过了几个夜晚
[04:58:00]在你给我的那许多光的明天
[05:11:00]我的声音就在那彩虹的另一边
[05:23:00]把你给我的许多光收集起来描绘明天
📝 纯歌词版本
赤色に染まる雲 ひとり眺めてる
あの日みた街が とても懐かしく思える
たくさんの色を雑ぜてしまった この街に
僕はただ何も出来ず 立ち止まっている
別々の場所から僕ら あの空を見てたんだね
今は僕の隣で ほら 真っ白な明日に色をつけ 歩いてゆく
僕の声は届いているだろうか あの虹のその向こうに
雨に濡れて流されたとしても また七色に光るから
単純で不器用な 僕は少しずつ
君を傷つけてる事 気付かずにいたね
君の手は温かくて いつも優しかった
それが当たり前の事だと 思っていたよ
振り返った時は遅すぎて モノクロのフィルムのように
背中押してくれた君は 今はもう色を変え 違う空 眺めていた
僕の声は届いているだろうか あの虹のその向こうに
雨に濡れて流されたとしても また七色に光るから
また会える日が来るなら 二人 笑い合えるように
あのフィルムに色をつけて ここにいるよ
僕の声は届いているだろうか いくつもの夜を越えて
君がくれた たくさんの光 明日へ続くよ
僕の声は聞こえているだろうか あの虹のその向こうに
君がくれた たくさんの光 集めて明日を描くよ
🎵 LRC歌词版本
[00:14:00]赤色に染まる雲 ひとり眺めてる
[00:25:00]あの日みた街が とても懐かしく思える
[00:37:00]たくさんの色を雑ぜてしまった この街に
[00:49:00]僕はただ何も出来ず 立ち止まっている
[01:00:00]
[01:01:00]別々の場所から僕ら あの空を見てたんだね
[01:14:00]今は僕の隣で ほら 真っ白な明日に色をつけ 歩いてゆく
[01:30:00]
[01:32:00]僕の声は届いているだろうか あの虹のその向こうに
[01:45:00]雨に濡れて流されたとしても また七色に光るから
[01:57:00]
[02:10:00]単純で不器用な 僕は少しずつ
[02:22:00]君を傷つけてる事 気付かずにいたね
[02:34:00]君の手は温かくて いつも優しかった
[02:46:00]それが当たり前の事だと 思っていたよ
[02:56:00]
[02:59:00]振り返った時は遅すぎて モノクロのフィルムのように
[03:11:00]背中押してくれた君は 今はもう色を変え 違う空 眺めていた
[03:27:00]
[03:29:00]僕の声は届いているだろうか あの虹のその向こうに
[03:41:00]雨に濡れて流されたとしても また七色に光るから
[03:54:00]
[04:19:00]また会える日が来るなら 二人 笑い合えるように
[04:31:00]あのフィルムに色をつけて ここにいるよ
[04:44:00]
[04:46:00]僕の声は届いているだろうか いくつもの夜を越えて
[04:58:00]君がくれた たくさんの光 明日へ続くよ
[05:10:00]
[05:11:00]僕の声は聞こえているだろうか あの虹のその向こうに
[05:23:00]君がくれた たくさんの光 集めて明日を描くよ
🌍 纯翻译歌词
我独自望着染红的云
对那天的街道充满怀念
这条街色彩相互交错着
我只是什么也没做就停下了
我们从不同的地方看到天空
你看 现在在我的身边 把明天上成雪白的颜色 我们走着去
我的声音就在那彩虹的另一边
即使被雨淋湿,即使被冲走,也会有七色的光芒
我稍许有点简单和笨拙
没有注意到伤害你的事情
而你的手温暖而又温柔
我想 那是理所应当的事情
当我们回头看的时候,就像一个黑白胶卷
在背后支持我的你现在已经改变了颜色,眺望着不同的天空
我的声音就在那彩虹的另一边
即使被雨淋湿,即使被冲走,也会有七色的光芒
如果还能再见面的话,两人会互相微笑的吧
那个配上颜色的胶卷 在这里哟
我的声音穿过了几个夜晚
在你给我的那许多光的明天
我的声音就在那彩虹的另一边
把你给我的许多光收集起来描绘明天
🔤 LRC翻译歌词
[by:SOLA--]
[00:14:00]我独自望着染红的云
[00:25:00]对那天的街道充满怀念
[00:37:00]这条街色彩相互交错着
[00:49:00]我只是什么也没做就停下了
[01:01:00]我们从不同的地方看到天空
[01:14:00]你看 现在在我的身边 把明天上成雪白的颜色 我们走着去
[01:32:00]我的声音就在那彩虹的另一边
[01:45:00]即使被雨淋湿,即使被冲走,也会有七色的光芒
[02:10:00]我稍许有点简单和笨拙
[02:22:00]没有注意到伤害你的事情
[02:34:00]而你的手温暖而又温柔
[02:46:00]我想 那是理所应当的事情
[02:59:00]当我们回头看的时候,就像一个黑白胶卷
[03:11:00]在背后支持我的你现在已经改变了颜色,眺望着不同的天空
[03:29:00]我的声音就在那彩虹的另一边
[03:41:00]即使被雨淋湿,即使被冲走,也会有七色的光芒
[04:19:00]如果还能再见面的话,两人会互相微笑的吧
[04:31:00]那个配上颜色的胶卷 在这里哟
[04:46:00]我的声音穿过了几个夜晚
[04:58:00]在你给我的那许多光的明天
[05:11:00]我的声音就在那彩虹的另一边
[05:23:00]把你给我的许多光收集起来描绘明天