Казачья I

歌手: Пётр Киричек • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : А. Чуркин(阿·丘尔庚)
 作曲 : И. Дзержинский(伊·捷尔仁斯基)
Шли по степи полки со славой громкой,
Шли день и ночь со склона и на склон.
Ковыльная родимая сторонка,
Прими от красных конников поклон!
Эх расцветай и пой, наш Дон любимый,
Гордись своим простором золотым,
Твоих лугов и пашен край родимый
Мы никогда врагам не отдадим.
Казачью степь ведет товарищ Сталин
От нищеты, и горя, и оков,
И первый раз большое солнце встало
Над молодой землей большевиков.
В колхозах хлеба полные амбары,
Привольно жить нам стало на Дону,
Эх, проливали кровь свою недаром
Мы на полях в гражданскую войну.
А если враг нагрянет с новой силой -
Из ножен шашки снова вырвем вон.
Веди нас в бой, товарищ Ворошилов
Донецкий слесарь, боевой нарком.
Мы встанем все у пушечных лафетов,
И сколько пик поднимется в строю
За мирный труд, за вольный край Советов
За молодую Родину свою!
А по степи опять со славой громкой
Пойдут полки со склона и на склон.
Цветущая родимая сторонка,
Прими от красных конников поклон!

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : А. Чуркин(阿·丘尔庚)
[00:00.950] 作曲 : И. Дзержинский(伊·捷尔仁斯基)
[00:01.900]Шли по степи полки со славой громкой,
[00:06.150]Шли день и ночь со склона и на склон.
[00:10.160]Ковыльная родимая сторонка,
[00:13.900]Прими от красных конников поклон!
[00:25.910]Эх расцветай и пой, наш Дон любимый,
[00:29.660]Гордись своим простором золотым,
[00:33.410]Твоих лугов и пашен край родимый
[00:37.160]Мы никогда врагам не отдадим.
[00:48.650]Казачью степь ведет товарищ Сталин
[00:52.660]От нищеты, и горя, и оков,
[00:56.410]И первый раз большое солнце встало
[01:00.160]Над молодой землей большевиков.
[01:11.650]В колхозах хлеба полные амбары,
[01:15.660]Привольно жить нам стало на Дону,
[01:19.410]Эх, проливали кровь свою недаром
[01:23.160]Мы на полях в гражданскую войну.
[01:34.410]А если враг нагрянет с новой силой -
[01:38.400]Из ножен шашки снова вырвем вон.
[01:42.150]Веди нас в бой, товарищ Ворошилов
[01:45.900]Донецкий слесарь, боевой нарком.
[01:57.410]Мы встанем все у пушечных лафетов,
[02:01.160]И сколько пик поднимется в строю
[02:04.910]За мирный труд, за вольный край Советов
[02:08.660]За молодую Родину свою!
[02:19.910]А по степи опять со славой громкой
[02:23.900]Пойдут полки со склона и на склон.
[02:27.650]Цветущая родимая сторонка,
[02:31.400]Прими от красных конников поклон!

🌍 纯翻译歌词

千军万马在草原上飞奔,
日日夜夜翻山越岭,
祖国的原野遍地开满鲜花,
红军的骑兵向你敬礼!
静静的顿河,请你尽情歌唱,
两岸的土地鲜花芬芳,
可爱的故乡田野牧场花园,
永远也不准敌人侵犯。
斯大林同志带领哥萨克草原,
摆脱贫穷、苦难和枷锁,
金色的太阳第一次高高升起,
照耀着年轻的布尔什维克土地
在集体农庄,仓库全都装满,
顿河旁的生活已解放,
当年在内战里面尝尽苦楚,
我们的血汗总算没白流。
假如那敌人胆敢再闯国境,
我们就一定拔刀相迎,
请带领我们,伏罗希洛夫同志,
顿涅茨克的铁匠,人民的政委。
我们的队伍多么威武雄壮,
刀枪如林大炮成行,
为保卫劳动,保卫和平自由,
为保卫苏维埃祖国准备战斗。
联队们又光荣驰骋草原,
日日夜夜翻山越岭,
祖国的原野遍地开满鲜花,
红军的骑兵向你敬礼!

🔤 LRC翻译歌词

[00:01.900]千军万马在草原上飞奔,
[00:06.150]日日夜夜翻山越岭,
[00:10.160]祖国的原野遍地开满鲜花,
[00:13.900]红军的骑兵向你敬礼!
[00:25.910]静静的顿河,请你尽情歌唱,
[00:29.660]两岸的土地鲜花芬芳,
[00:33.410]可爱的故乡田野牧场花园,
[00:37.160]永远也不准敌人侵犯。
[00:48.650]斯大林同志带领哥萨克草原,
[00:52.660]摆脱贫穷、苦难和枷锁,
[00:56.410]金色的太阳第一次高高升起,
[01:00.160]照耀着年轻的布尔什维克土地
[01:11.650]在集体农庄,仓库全都装满,
[01:15.660]顿河旁的生活已解放,
[01:19.410]当年在内战里面尝尽苦楚,
[01:23.160]我们的血汗总算没白流。
[01:34.410]假如那敌人胆敢再闯国境,
[01:38.400]我们就一定拔刀相迎,
[01:42.150]请带领我们,伏罗希洛夫同志,
[01:45.900]顿涅茨克的铁匠,人民的政委。
[01:57.410]我们的队伍多么威武雄壮,
[02:01.160]刀枪如林大炮成行,
[02:04.910]为保卫劳动,保卫和平自由,
[02:08.660]为保卫苏维埃祖国准备战斗。
[02:19.910]联队们又光荣驰骋草原,
[02:23.900]日日夜夜翻山越岭,
[02:27.650]祖国的原野遍地开满鲜花,
[02:31.400]红军的骑兵向你敬礼!

📝 纯歌词版本

作词 : А. Чуркин(阿·丘尔庚)
 作曲 : И. Дзержинский(伊·捷尔仁斯基)
Шли по степи полки со славой громкой,
Шли день и ночь со склона и на склон.
Ковыльная родимая сторонка,
Прими от красных конников поклон!
Эх расцветай и пой, наш Дон любимый,
Гордись своим простором золотым,
Твоих лугов и пашен край родимый
Мы никогда врагам не отдадим.
Казачью степь ведет товарищ Сталин
От нищеты, и горя, и оков,
И первый раз большое солнце встало
Над молодой землей большевиков.
В колхозах хлеба полные амбары,
Привольно жить нам стало на Дону,
Эх, проливали кровь свою недаром
Мы на полях в гражданскую войну.
А если враг нагрянет с новой силой -
Из ножен шашки снова вырвем вон.
Веди нас в бой, товарищ Ворошилов
Донецкий слесарь, боевой нарком.
Мы встанем все у пушечных лафетов,
И сколько пик поднимется в строю
За мирный труд, за вольный край Советов
За молодую Родину свою!
А по степи опять со славой громкой
Пойдут полки со склона и на склон.
Цветущая родимая сторонка,
Прими от красных конников поклон!

🎧 猜你喜欢

Летит к Пекину русская душа

👤 歌手:Пётр Киричек
查看歌词

На сопках Маньчжурии

👤 歌手:Пётр Киричек
查看歌词

Наш тост

👤 歌手:Пётр Киричек
查看歌词

Шумит волна, звенит струна

👤 歌手:Пётр Киричек
查看歌词

Марш танкистов

👤 歌手:Пётр Киричек
查看歌词

Гимн международного союза студентов (Remastered 2024)

查看歌词

Марш танкистов

👤 歌手:Пётр Киричек
查看歌词
正在播放: Казачья I
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Казачья I
Пётр Киричек