📝
纯歌词版本
作词 : Otsu Miki
作曲 : Otsu Miki
编曲 : Sogawa Tomoji
いつからか 淋しくなると
こうしてペンを握るくせがついてた
この胸に揺れてる想いを
うまく 言葉にできないけれど
ただね あなたが元気でいてくれたら
それだけでうれしいと思うの
あなたと離れてしまってから
しばらくは眠れない夜が続いたこともあった
何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
本当に泣いてばかりだった
そう いつだって 真直ぐなやさしさを
痛いくらい抱えきれなかった
でもね あなたの顔がよぎったりするしね
時々は声をききたくなるよ
あなたと離れてしまってから
しばらくは眠れない夜が続いたこともあった有
何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
本当に泣いてばかりだった
あなたのたったひとことが
わたしのちからにかわったり
ふたりのささやかなうたで
その瞬間が
かがやいていたように
あなたが私を想ってくれていた
ふたりでわらった日々は決して
嘘じゃないけど
もう二度と会えなくなったとしても
それだけは嘘じゃない
たとえとおり過ぎていっても
あなたと離れてしまってから
誰かを想うことのできる自分に誇りが持てた
何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
本当に
泣いてばかりだった
今 この空へ 送るよ
あなたに love letter
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Otsu Miki
[00:01.00] 作曲 : Otsu Miki
[00:02.00] 编曲 : Sogawa Tomoji
[00:21.81]いつからか 淋しくなると
[00:27.91]こうしてペンを握るくせがついてた
[00:37.84]この胸に揺れてる想いを
[00:44.48]うまく 言葉にできないけれど
[00:52.83]ただね あなたが元気でいてくれたら
[01:04.31]それだけでうれしいと思うの
[01:13.05]あなたと離れてしまってから
[01:20.48]しばらくは眠れない夜が続いたこともあった
[01:29.04]何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
[01:40.52]本当に泣いてばかりだった
[01:53.63]そう いつだって 真直ぐなやさしさを
[02:02.28]痛いくらい抱えきれなかった
[02:09.09]でもね あなたの顔がよぎったりするしね
[02:20.33]時々は声をききたくなるよ
[02:29.12]あなたと離れてしまってから
[02:36.24]しばらくは眠れない夜が続いたこともあった有
[02:45.00]何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
[02:56.42]本当に泣いてばかりだった
[03:09.08]あなたのたったひとことが
[03:17.09]わたしのちからにかわったり
[03:24.16]ふたりのささやかなうたで
[03:31.94]その瞬間が
[03:34.39]かがやいていたように
[03:41.22]あなたが私を想ってくれていた
[03:48.87]ふたりでわらった日々は決して
[03:54.28]嘘じゃないけど
[03:57.70]もう二度と会えなくなったとしても
[04:04.36]それだけは嘘じゃない
[04:08.36]たとえとおり過ぎていっても
[04:13.19]あなたと離れてしまってから
[04:20.36]誰かを想うことのできる自分に誇りが持てた
[04:28.96]何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
[04:40.41]本当に
[04:43.47]泣いてばかりだった
[04:51.67]今 この空へ 送るよ
[04:59.88]あなたに love letter
🌍
纯翻译歌词
什么时候开始的呢,觉得寂寞的时候
就会习惯像这样紧握着笔
心中这份摇曳着的思念
虽然我无法好好用语言表达出来
不过呢,你要是健康生活着的话
仅仅如此我就会觉得很开心
与你分开之后
有段时间的夜晚一直睡不着
不管做什么看到什么,都满脑子是你
我真的为此哭过很多遍
是的,无法全情承受那些真挚的温柔
总让我心痛不已
不过呢,还是会想起你的脸
然后偶尔就会想要听听你的声音
与你分开之后
有段时间的夜晚一直睡不着
不管做什么看到什么,都满脑子是你
我真的为此哭过很多遍
仅仅因为你的一句话
就可以让我涌出力量
两人一起轻声哼唱着的歌曲
让那个瞬间
如同闪耀着光芒一般
曾经有你爱着我
以及两人一起欢笑的日子
虽然绝不是虚假的
即使再也不能见面
只有那些事情是真实的
哪怕一切都已经成为过去
与你分开之后
我也为这个能持续思念着某人的自己而自豪
不管做什么看到什么,都满脑子是你
我真的
为此哭过无数遍
如今要向这片天空送出去了哦
送出一封给你的情书
🔤
LRC翻译歌词
[by:Noxmatin]
[00:21.81]什么时候开始的呢,觉得寂寞的时候
[00:27.91]就会习惯像这样紧握着笔
[00:37.84]心中这份摇曳着的思念
[00:44.48]虽然我无法好好用语言表达出来
[00:52.83]不过呢,你要是健康生活着的话
[01:04.31]仅仅如此我就会觉得很开心
[01:13.05]与你分开之后
[01:20.48]有段时间的夜晚一直睡不着
[01:29.04]不管做什么看到什么,都满脑子是你
[01:40.52]我真的为此哭过很多遍
[01:53.63]是的,无法全情承受那些真挚的温柔
[02:02.28]总让我心痛不已
[02:09.09]不过呢,还是会想起你的脸
[02:20.33]然后偶尔就会想要听听你的声音
[02:29.12]与你分开之后
[02:36.24]有段时间的夜晚一直睡不着
[02:45.00]不管做什么看到什么,都满脑子是你
[02:56.42]我真的为此哭过很多遍
[03:09.08]仅仅因为你的一句话
[03:17.09]就可以让我涌出力量
[03:24.16]两人一起轻声哼唱着的歌曲
[03:31.94]让那个瞬间
[03:34.39]如同闪耀着光芒一般
[03:41.22]曾经有你爱着我
[03:48.87]以及两人一起欢笑的日子
[03:54.28]虽然绝不是虚假的
[03:57.70]即使再也不能见面
[04:04.36]只有那些事情是真实的
[04:08.36]哪怕一切都已经成为过去
[04:13.19]与你分开之后
[04:20.36]我也为这个能持续思念着某人的自己而自豪
[04:28.96]不管做什么看到什么,都满脑子是你
[04:40.41]我真的
[04:43.47]为此哭过无数遍
[04:51.67]如今要向这片天空送出去了哦
[04:59.88]送出一封给你的情书
📝
纯歌词版本
作词 : Otsu Miki
作曲 : Otsu Miki
编曲 : Sogawa Tomoji
いつからか 淋しくなると
こうしてペンを握るくせがついてた
この胸に揺れてる想いを
うまく 言葉にできないけれど
ただね あなたが元気でいてくれたら
それだけでうれしいと思うの
あなたと離れてしまってから
しばらくは眠れない夜が続いたこともあった
何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
本当に泣いてばかりだった
そう いつだって 真直ぐなやさしさを
痛いくらい抱えきれなかった
でもね あなたの顔がよぎったりするしね
時々は声をききたくなるよ
あなたと離れてしまってから
しばらくは眠れない夜が続いたこともあった有
何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
本当に泣いてばかりだった
あなたのたったひとことが
わたしのちからにかわったり
ふたりのささやかなうたで
その瞬間が
かがやいていたように
あなたが私を想ってくれていた
ふたりでわらった日々は決して
嘘じゃないけど
もう二度と会えなくなったとしても
それだけは嘘じゃない
たとえとおり過ぎていっても
あなたと離れてしまってから
誰かを想うことのできる自分に誇りが持てた
何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
本当に
泣いてばかりだった
今 この空へ 送るよ
あなたに love letter
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Otsu Miki
[00:01.00] 作曲 : Otsu Miki
[00:02.00] 编曲 : Sogawa Tomoji
[00:21.81]いつからか 淋しくなると
[00:27.91]こうしてペンを握るくせがついてた
[00:37.84]この胸に揺れてる想いを
[00:44.48]うまく 言葉にできないけれど
[00:52.83]ただね あなたが元気でいてくれたら
[01:04.31]それだけでうれしいと思うの
[01:13.05]あなたと離れてしまってから
[01:20.48]しばらくは眠れない夜が続いたこともあった
[01:29.04]何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
[01:40.52]本当に泣いてばかりだった
[01:53.63]そう いつだって 真直ぐなやさしさを
[02:02.28]痛いくらい抱えきれなかった
[02:09.09]でもね あなたの顔がよぎったりするしね
[02:20.33]時々は声をききたくなるよ
[02:29.12]あなたと離れてしまってから
[02:36.24]しばらくは眠れない夜が続いたこともあった有
[02:45.00]何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
[02:56.42]本当に泣いてばかりだった
[03:09.08]あなたのたったひとことが
[03:17.09]わたしのちからにかわったり
[03:24.16]ふたりのささやかなうたで
[03:31.94]その瞬間が
[03:34.39]かがやいていたように
[03:41.22]あなたが私を想ってくれていた
[03:48.87]ふたりでわらった日々は決して
[03:54.28]嘘じゃないけど
[03:57.70]もう二度と会えなくなったとしても
[04:04.36]それだけは嘘じゃない
[04:08.36]たとえとおり過ぎていっても
[04:13.19]あなたと離れてしまってから
[04:20.36]誰かを想うことのできる自分に誇りが持てた
[04:28.96]何をしても何を見てもあなたでいっぱいで
[04:40.41]本当に
[04:43.47]泣いてばかりだった
[04:51.67]今 この空へ 送るよ
[04:59.88]あなたに love letter
🌍
纯翻译歌词
什么时候开始的呢,觉得寂寞的时候
就会习惯像这样紧握着笔
心中这份摇曳着的思念
虽然我无法好好用语言表达出来
不过呢,你要是健康生活着的话
仅仅如此我就会觉得很开心
与你分开之后
有段时间的夜晚一直睡不着
不管做什么看到什么,都满脑子是你
我真的为此哭过很多遍
是的,无法全情承受那些真挚的温柔
总让我心痛不已
不过呢,还是会想起你的脸
然后偶尔就会想要听听你的声音
与你分开之后
有段时间的夜晚一直睡不着
不管做什么看到什么,都满脑子是你
我真的为此哭过很多遍
仅仅因为你的一句话
就可以让我涌出力量
两人一起轻声哼唱着的歌曲
让那个瞬间
如同闪耀着光芒一般
曾经有你爱着我
以及两人一起欢笑的日子
虽然绝不是虚假的
即使再也不能见面
只有那些事情是真实的
哪怕一切都已经成为过去
与你分开之后
我也为这个能持续思念着某人的自己而自豪
不管做什么看到什么,都满脑子是你
我真的
为此哭过无数遍
如今要向这片天空送出去了哦
送出一封给你的情书
🔤
LRC翻译歌词
[by:Noxmatin]
[00:21.81]什么时候开始的呢,觉得寂寞的时候
[00:27.91]就会习惯像这样紧握着笔
[00:37.84]心中这份摇曳着的思念
[00:44.48]虽然我无法好好用语言表达出来
[00:52.83]不过呢,你要是健康生活着的话
[01:04.31]仅仅如此我就会觉得很开心
[01:13.05]与你分开之后
[01:20.48]有段时间的夜晚一直睡不着
[01:29.04]不管做什么看到什么,都满脑子是你
[01:40.52]我真的为此哭过很多遍
[01:53.63]是的,无法全情承受那些真挚的温柔
[02:02.28]总让我心痛不已
[02:09.09]不过呢,还是会想起你的脸
[02:20.33]然后偶尔就会想要听听你的声音
[02:29.12]与你分开之后
[02:36.24]有段时间的夜晚一直睡不着
[02:45.00]不管做什么看到什么,都满脑子是你
[02:56.42]我真的为此哭过很多遍
[03:09.08]仅仅因为你的一句话
[03:17.09]就可以让我涌出力量
[03:24.16]两人一起轻声哼唱着的歌曲
[03:31.94]让那个瞬间
[03:34.39]如同闪耀着光芒一般
[03:41.22]曾经有你爱着我
[03:48.87]以及两人一起欢笑的日子
[03:54.28]虽然绝不是虚假的
[03:57.70]即使再也不能见面
[04:04.36]只有那些事情是真实的
[04:08.36]哪怕一切都已经成为过去
[04:13.19]与你分开之后
[04:20.36]我也为这个能持续思念着某人的自己而自豪
[04:28.96]不管做什么看到什么,都满脑子是你
[04:40.41]我真的
[04:43.47]为此哭过无数遍
[04:51.67]如今要向这片天空送出去了哦
[04:59.88]送出一封给你的情书