Christina Rossetti - Sonnets Are Full of Love

歌手: Ghizela Rowe • 时间:

📝 纯歌词版本

Sonnets Are Full of Love
Sonnets are full of love, and this my tome
Has many sonnets: so here now shall be
One sonnet more, a love sonnet, from me
To her whose heart is my heart's quiet home,
To my first Love, my Mother, on whose knee
I learnt love-lore that is not troublesome;
Whose service is my special dignity,
And she my loadstar while I go and come
And so because you love me, and because
I love you, Mother, I have woven a wreath
Of rhymes wherewith to crown your honored name:
In you not fourscore years can dim the flame
Of love, whose blessed glow transcends the laws
Of time and change and mortal life and death.

🎵 LRC歌词版本

[00:01.415]Sonnets Are Full of Love
[00:05.606]Sonnets are full of love, and this my tome
[00:08.125]Has many sonnets: so here now shall be
[00:10.783]One sonnet more, a love sonnet, from me
[00:13.624]To her whose heart is my heart's quiet home,
[00:16.665]To my first Love, my Mother, on whose knee
[00:19.591]I learnt love-lore that is not troublesome;
[00:23.183]Whose service is my special dignity,
[00:25.520]And she my loadstar while I go and come
[00:28.508]And so because you love me, and because
[00:30.614]I love you, Mother, I have woven a wreath
[00:33.132]Of rhymes wherewith to crown your honored name:
[00:36.697]In you not fourscore years can dim the flame
[00:39.657]Of love, whose blessed glow transcends the laws
[00:43.174]Of time and change and mortal life and death.

🌍 纯翻译歌词

《爱满十四行》
爱满十四行 十四行累叠成章 展我
书页上 于是此刻 于是集中又将多
一片十四行 十四行的情诗 将此作
赠予她 她以心相应 是我的庇护所
我的初恋 我的母亲 我于她的膝上
初识情事 爱原无须心劳 不必心伤
她的关照有加 于我 实是高山需仰
仰寻的极星 是她的方位 助我定航
因为你是如此爱我 我便好想 如此
来爱你 爱我的母亲 我将花冠编织
成韵律 律动成诗 来加冕你的名字
其与你齐耀 使爱之灵焰 穿照人间
八十载的凡尘 穿照着 那无尽变迁
之岁月 穿照过 生死间无常的界线

🔤 LRC翻译歌词

[by:ertyuoiiik]
[00:01.415]《爱满十四行》
[00:05.606]爱满十四行 十四行累叠成章 展我
[00:08.125]书页上 于是此刻 于是集中又将多
[00:10.783]一片十四行 十四行的情诗 将此作
[00:13.624]赠予她 她以心相应 是我的庇护所
[00:16.665]我的初恋 我的母亲 我于她的膝上
[00:19.591]初识情事 爱原无须心劳 不必心伤
[00:23.183]她的关照有加 于我 实是高山需仰
[00:25.520]仰寻的极星 是她的方位 助我定航
[00:28.508]因为你是如此爱我 我便好想 如此
[00:30.614]来爱你 爱我的母亲 我将花冠编织
[00:33.132]成韵律 律动成诗 来加冕你的名字
[00:36.697]其与你齐耀 使爱之灵焰 穿照人间
[00:39.657]八十载的凡尘 穿照着 那无尽变迁
[00:43.174]之岁月 穿照过 生死间无常的界线

📝 纯歌词版本

Sonnets Are Full of Love
Sonnets are full of love, and this my tome
Has many sonnets: so here now shall be
One sonnet more, a love sonnet, from me
To her whose heart is my heart's quiet home,
To my first Love, my Mother, on whose knee
I learnt love-lore that is not troublesome;
Whose service is my special dignity,
And she my loadstar while I go and come
And so because you love me, and because
I love you, Mother, I have woven a wreath
Of rhymes wherewith to crown your honored name:
In you not fourscore years can dim the flame
Of love, whose blessed glow transcends the laws
Of time and change and mortal life and death.
正在播放: Christina Rossetti - Sonnets Are Full of Love
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Christina Rossetti - Sonnets Are Full of Love
Ghizela Rowe