📝 纯歌词版本
アパートの前 端に寄せた三輪車は
(忘れられて)
近くに住んでいる子供のものだろう
(迷子みたい)
青い塗料が落ちたのは
放置した愛のせい
月日は過ぎる
(わがままに)
僕はここだよ
(大人になってしまったけど)
大きな声で
(何も変わっていないんだ)
叫んでるのに…
(そんなの嘘だとバレているよね)
思い出に乗りたい
小さ過ぎたとしても…
ひっくり返り 雨ざらしの三輪車が
(寂しそうで)
誰かにとって大事なものだったのに…
(邪魔なだけだ)
人間(ひと)の気持ちが錆びるのは
しあわせになれすぎて
普通になるから
(ときめきも)
君はどこなの?
(あれからずっと会っていないし)
あの頃のように
(アパート引っ越したと聞いた)
会いたいけれど
(昔のことなんか興味ないか)
三輪車に乗れない
街の灯(あか)りがいつのまにか点いている
「もうこんな時間なのかなんて空の気配で気づいて」
影法師の長さがなんだか懐かしかった
何かに夢中になるっていいもんだ
僕はここだよ
(大人になってしまったけど)
大きな声で
(何も変わっていないんだ)
叫んでるのに…
(そんなの嘘だとバレているよね)
思い出に乗りたい
君はどこなの?
(あれからずっと会っていないし)
あの頃のように
(アパート引っ越したと聞いた)
会いたいけれど
(昔のことなんか興味ないか)
三輪車に乗れない
僕はもう子供じゃない
僕は三輪車のベルを鳴らした
🎵 LRC歌词版本
[00:08.79]アパートの前 端に寄せた三輪車は
[00:13.24](忘れられて)
[00:16.58]近くに住んでいる子供のものだろう
[00:20.84](迷子みたい)
[00:23.88]青い塗料が落ちたのは
[00:32.39]放置した愛のせい
[00:35.94]月日は過ぎる
[00:39.48](わがままに)
[00:40.95]僕はここだよ
[00:44.59](大人になってしまったけど)
[00:47.94]大きな声で
[00:52.95](何も変わっていないんだ)
[00:55.99]叫んでるのに…
[01:01.01](そんなの嘘だとバレているよね)
[01:04.70]思い出に乗りたい
[01:13.39]小さ過ぎたとしても…
[01:25.25]ひっくり返り 雨ざらしの三輪車が
[01:30.60](寂しそうで)
[01:32.97]誰かにとって大事なものだったのに…
[01:38.55](邪魔なだけだ)
[01:41.13]人間(ひと)の気持ちが錆びるのは
[01:49.39]しあわせになれすぎて
[01:52.48]普通になるから
[01:56.23](ときめきも)
[01:57.50]君はどこなの?
[02:01.74](あれからずっと会っていないし)
[02:05.59]あの頃のように
[02:09.54](アパート引っ越したと聞いた)
[02:13.49]会いたいけれど
[02:17.13](昔のことなんか興味ないか)
[02:21.59]三輪車に乗れない
[02:25.43]街の灯(あか)りがいつのまにか点いている
[02:33.19]「もうこんな時間なのかなんて空の気配で気づいて」
[02:41.49]影法師の長さがなんだか懐かしかった
[02:49.44]何かに夢中になるっていいもんだ
[03:00.16]僕はここだよ
[03:04.62](大人になってしまったけど)
[03:07.86]大きな声で
[03:12.21](何も変わっていないんだ)
[03:16.12]叫んでるのに…
[03:20.67](そんなの嘘だとバレているよね)
[03:24.32]思い出に乗りたい
[03:27.46]君はどこなの?
[03:32.47](あれからずっと会っていないし)
[03:36.37]あの頃のように
[03:40.28](アパート引っ越したと聞いた)
[03:44.39]会いたいけれど
[03:48.48](昔のことなんか興味ないか)
[03:52.39]三輪車に乗れない
[04:00.14]僕はもう子供じゃない
[04:12.90]僕は三輪車のベルを鳴らした
🌍 纯翻译歌词
在公寓门前 靠近楼边的三轮车
已经被遗忘
这是住在这附近孩子的三轮车吧
它像是迷路了一样
蓝色的涂料已经斑驳
因为给它的爱已被搁置
日月更替
还任性地
待在这里
虽然已经长大成人
却还是大声地
叫喊着
什么都没有变
但是这样的谎言还是出现了破绽
想乘着回忆飞走
即使只是个小小的三轮车
但是翻倒在地 被雨淋着的它
好像还是很寂寞
明明之前是很重要的东西
现在却变成了累赘
人的感情生了锈
是因为太过幸福
而变得普通
就连情绪也不再激动
你在哪里
从此以后一定不会再相遇了
听说你
像那时一样 搬到了公寓里
虽然想遇见你
但我已对以前的事不感兴趣了
已经不能再坐上那个三轮车了
街边的路灯不知何时被点亮
我望向天空 已经这个时候了吗
总觉得有些怀念影子的长度
如果能一直沉醉下去就好了
我在这里啊
虽然已经长大成人了
却还是大声地
叫喊着
什么都没有变
即使这样 谎言还是出现了破绽
想乘着回忆飞走
你在哪里
从此以后一定不会再相遇了
听说你
像那时一样 搬到了公寓里
虽然想遇见你
但我已对以前的事不感兴趣了
已不能再坐上那个三轮车了
我经不再是个孩子了
我按响了三轮车的车铃
🔤 LRC翻译歌词
[by:real-xhyyy]
[00:08.79]在公寓门前 靠近楼边的三轮车
[00:13.24]已经被遗忘
[00:16.58]这是住在这附近孩子的三轮车吧
[00:20.84]它像是迷路了一样
[00:23.88]蓝色的涂料已经斑驳
[00:32.39]因为给它的爱已被搁置
[00:35.94]日月更替
[00:39.48]还任性地
[00:40.95]待在这里
[00:44.59]虽然已经长大成人
[00:47.94]却还是大声地
[00:52.95]叫喊着
[00:55.99]什么都没有变
[01:01.01]但是这样的谎言还是出现了破绽
[01:04.70]想乘着回忆飞走
[01:13.39]即使只是个小小的三轮车
[01:25.25]但是翻倒在地 被雨淋着的它
[01:30.60]好像还是很寂寞
[01:32.97]明明之前是很重要的东西
[01:38.55]现在却变成了累赘
[01:41.13]人的感情生了锈
[01:49.39]是因为太过幸福
[01:52.48]而变得普通
[01:56.23]就连情绪也不再激动
[01:57.50]你在哪里
[02:01.74]从此以后一定不会再相遇了
[02:05.59]听说你
[02:09.54]像那时一样 搬到了公寓里
[02:13.49]虽然想遇见你
[02:17.13]但我已对以前的事不感兴趣了
[02:21.59]已经不能再坐上那个三轮车了
[02:25.43]街边的路灯不知何时被点亮
[02:33.19]我望向天空 已经这个时候了吗
[02:41.49]总觉得有些怀念影子的长度
[02:49.44]如果能一直沉醉下去就好了
[03:00.16]我在这里啊
[03:04.62]虽然已经长大成人了
[03:07.86]却还是大声地
[03:12.21]叫喊着
[03:16.12]什么都没有变
[03:20.67]即使这样 谎言还是出现了破绽
[03:24.32]想乘着回忆飞走
[03:27.46]你在哪里
[03:32.47]从此以后一定不会再相遇了
[03:36.37]听说你
[03:40.28]像那时一样 搬到了公寓里
[03:44.39]虽然想遇见你
[03:48.48]但我已对以前的事不感兴趣了
[03:52.39]已不能再坐上那个三轮车了
[04:00.14]我经不再是个孩子了
[04:12.90]我按响了三轮车的车铃
📝 纯歌词版本
アパートの前 端に寄せた三輪車は
(忘れられて)
近くに住んでいる子供のものだろう
(迷子みたい)
青い塗料が落ちたのは
放置した愛のせい
月日は過ぎる
(わがままに)
僕はここだよ
(大人になってしまったけど)
大きな声で
(何も変わっていないんだ)
叫んでるのに…
(そんなの嘘だとバレているよね)
思い出に乗りたい
小さ過ぎたとしても…
ひっくり返り 雨ざらしの三輪車が
(寂しそうで)
誰かにとって大事なものだったのに…
(邪魔なだけだ)
人間(ひと)の気持ちが錆びるのは
しあわせになれすぎて
普通になるから
(ときめきも)
君はどこなの?
(あれからずっと会っていないし)
あの頃のように
(アパート引っ越したと聞いた)
会いたいけれど
(昔のことなんか興味ないか)
三輪車に乗れない
街の灯(あか)りがいつのまにか点いている
「もうこんな時間なのかなんて空の気配で気づいて」
影法師の長さがなんだか懐かしかった
何かに夢中になるっていいもんだ
僕はここだよ
(大人になってしまったけど)
大きな声で
(何も変わっていないんだ)
叫んでるのに…
(そんなの嘘だとバレているよね)
思い出に乗りたい
君はどこなの?
(あれからずっと会っていないし)
あの頃のように
(アパート引っ越したと聞いた)
会いたいけれど
(昔のことなんか興味ないか)
三輪車に乗れない
僕はもう子供じゃない
僕は三輪車のベルを鳴らした
🎵 LRC歌词版本
[00:08.79]アパートの前 端に寄せた三輪車は
[00:13.24](忘れられて)
[00:16.58]近くに住んでいる子供のものだろう
[00:20.84](迷子みたい)
[00:23.88]青い塗料が落ちたのは
[00:32.39]放置した愛のせい
[00:35.94]月日は過ぎる
[00:39.48](わがままに)
[00:40.95]僕はここだよ
[00:44.59](大人になってしまったけど)
[00:47.94]大きな声で
[00:52.95](何も変わっていないんだ)
[00:55.99]叫んでるのに…
[01:01.01](そんなの嘘だとバレているよね)
[01:04.70]思い出に乗りたい
[01:13.39]小さ過ぎたとしても…
[01:25.25]ひっくり返り 雨ざらしの三輪車が
[01:30.60](寂しそうで)
[01:32.97]誰かにとって大事なものだったのに…
[01:38.55](邪魔なだけだ)
[01:41.13]人間(ひと)の気持ちが錆びるのは
[01:49.39]しあわせになれすぎて
[01:52.48]普通になるから
[01:56.23](ときめきも)
[01:57.50]君はどこなの?
[02:01.74](あれからずっと会っていないし)
[02:05.59]あの頃のように
[02:09.54](アパート引っ越したと聞いた)
[02:13.49]会いたいけれど
[02:17.13](昔のことなんか興味ないか)
[02:21.59]三輪車に乗れない
[02:25.43]街の灯(あか)りがいつのまにか点いている
[02:33.19]「もうこんな時間なのかなんて空の気配で気づいて」
[02:41.49]影法師の長さがなんだか懐かしかった
[02:49.44]何かに夢中になるっていいもんだ
[03:00.16]僕はここだよ
[03:04.62](大人になってしまったけど)
[03:07.86]大きな声で
[03:12.21](何も変わっていないんだ)
[03:16.12]叫んでるのに…
[03:20.67](そんなの嘘だとバレているよね)
[03:24.32]思い出に乗りたい
[03:27.46]君はどこなの?
[03:32.47](あれからずっと会っていないし)
[03:36.37]あの頃のように
[03:40.28](アパート引っ越したと聞いた)
[03:44.39]会いたいけれど
[03:48.48](昔のことなんか興味ないか)
[03:52.39]三輪車に乗れない
[04:00.14]僕はもう子供じゃない
[04:12.90]僕は三輪車のベルを鳴らした
🌍 纯翻译歌词
在公寓门前 靠近楼边的三轮车
已经被遗忘
这是住在这附近孩子的三轮车吧
它像是迷路了一样
蓝色的涂料已经斑驳
因为给它的爱已被搁置
日月更替
还任性地
待在这里
虽然已经长大成人
却还是大声地
叫喊着
什么都没有变
但是这样的谎言还是出现了破绽
想乘着回忆飞走
即使只是个小小的三轮车
但是翻倒在地 被雨淋着的它
好像还是很寂寞
明明之前是很重要的东西
现在却变成了累赘
人的感情生了锈
是因为太过幸福
而变得普通
就连情绪也不再激动
你在哪里
从此以后一定不会再相遇了
听说你
像那时一样 搬到了公寓里
虽然想遇见你
但我已对以前的事不感兴趣了
已经不能再坐上那个三轮车了
街边的路灯不知何时被点亮
我望向天空 已经这个时候了吗
总觉得有些怀念影子的长度
如果能一直沉醉下去就好了
我在这里啊
虽然已经长大成人了
却还是大声地
叫喊着
什么都没有变
即使这样 谎言还是出现了破绽
想乘着回忆飞走
你在哪里
从此以后一定不会再相遇了
听说你
像那时一样 搬到了公寓里
虽然想遇见你
但我已对以前的事不感兴趣了
已不能再坐上那个三轮车了
我经不再是个孩子了
我按响了三轮车的车铃
🔤 LRC翻译歌词
[by:real-xhyyy]
[00:08.79]在公寓门前 靠近楼边的三轮车
[00:13.24]已经被遗忘
[00:16.58]这是住在这附近孩子的三轮车吧
[00:20.84]它像是迷路了一样
[00:23.88]蓝色的涂料已经斑驳
[00:32.39]因为给它的爱已被搁置
[00:35.94]日月更替
[00:39.48]还任性地
[00:40.95]待在这里
[00:44.59]虽然已经长大成人
[00:47.94]却还是大声地
[00:52.95]叫喊着
[00:55.99]什么都没有变
[01:01.01]但是这样的谎言还是出现了破绽
[01:04.70]想乘着回忆飞走
[01:13.39]即使只是个小小的三轮车
[01:25.25]但是翻倒在地 被雨淋着的它
[01:30.60]好像还是很寂寞
[01:32.97]明明之前是很重要的东西
[01:38.55]现在却变成了累赘
[01:41.13]人的感情生了锈
[01:49.39]是因为太过幸福
[01:52.48]而变得普通
[01:56.23]就连情绪也不再激动
[01:57.50]你在哪里
[02:01.74]从此以后一定不会再相遇了
[02:05.59]听说你
[02:09.54]像那时一样 搬到了公寓里
[02:13.49]虽然想遇见你
[02:17.13]但我已对以前的事不感兴趣了
[02:21.59]已经不能再坐上那个三轮车了
[02:25.43]街边的路灯不知何时被点亮
[02:33.19]我望向天空 已经这个时候了吗
[02:41.49]总觉得有些怀念影子的长度
[02:49.44]如果能一直沉醉下去就好了
[03:00.16]我在这里啊
[03:04.62]虽然已经长大成人了
[03:07.86]却还是大声地
[03:12.21]叫喊着
[03:16.12]什么都没有变
[03:20.67]即使这样 谎言还是出现了破绽
[03:24.32]想乘着回忆飞走
[03:27.46]你在哪里
[03:32.47]从此以后一定不会再相遇了
[03:36.37]听说你
[03:40.28]像那时一样 搬到了公寓里
[03:44.39]虽然想遇见你
[03:48.48]但我已对以前的事不感兴趣了
[03:52.39]已不能再坐上那个三轮车了
[04:00.14]我经不再是个孩子了
[04:12.90]我按响了三轮车的车铃