📝 纯歌词版本
「足元をどうぞお気を付けください」
「ご覧の通り蠢いております」
嫉妬・怠惰・強欲
「まあなんて新鮮」
ああ 少しだけ分からない
有難い教義 真理の探究
「貴女は神の子 どうか安堵なさい」
「真理」なんてご馳走
他人に気軽に与えられる訳ないじゃんか
くぐもったパラサイト 蝕め葛藤を
「これが君の真の姿だ」
綺麗事好きな口角も
腐り落ちていった
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
ただ手を繋いで飛び降りた
頭からガンガンガン
グシャリガンガンガン
最期まで信じてた
ダンダンダンダダンダ誰も
助けてはくれないって
疑うことはしなかった?
下らない信仰と添い寝
「身銭はなくとも 生きてりゃ幸せ」
貧しい貴方の妙な説得力
最初は単なる親父の小言よ
ただ 不思議と救われたな
気付けば周りに人が集まり
「貴方の話を聞きたい」「聞きたい」
触れる琴線に休まる心
健全な激励会のよう
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
アドバイスの度が過ぎたんだ
「有り難や」「有り難や」まるで神様
何処で変わったのか
ダンダンダンダダンダ
「誰もかもを救えるんだ」って
疑うことはしなかった?
下らない信仰と添い寝
「ある夜私は神の声を聞いた
『この世に愛が満ち溢れたユートピアを』
何よりも尊い合図」
廃村 共存 霊言のライフル
縛り付けたニューロンの賛同
盲目の大行進
愛が没落する一途辿っていく
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
たったったったたっ走って
彼方此方に仕掛けた
右手に持ったケータイ
「起動」と書かれた画面
極論の中生きる 思想家を肉眼で
捉え切れないとこまで行って
枯れた 枯れた
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
ただ手を繋いで飛び降りた
街からはバンバンバン
グシャリガンガンガン
最期まで信じてた
ダンダンダンダダンダ
誰も助かりはしないんだって
疑うことはしなかった?
下らない信仰と添い寝
此の世の楽園だ おいで
「生きてればきっと幸せ」
それなのに信仰と身投げ
🎵 LRC歌词版本
[00:13.17]「足元をどうぞお気を付けください」
[00:16.28]「ご覧の通り蠢いております」
[00:19.54]嫉妬・怠惰・強欲
[00:21.16]「まあなんて新鮮」
[00:22.63]ああ 少しだけ分からない
[00:31.97]有難い教義 真理の探究
[00:35.16]「貴女は神の子 どうか安堵なさい」
[00:38.14]「真理」なんてご馳走
[00:39.86]他人に気軽に与えられる訳ないじゃんか
[00:44.82]くぐもったパラサイト 蝕め葛藤を
[00:48.32]「これが君の真の姿だ」
[00:51.44]綺麗事好きな口角も
[00:54.53]腐り落ちていった
[00:57.63]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[00:59.05]パッパッパッパラッパッパリラ
[01:00.72]ただ手を繋いで飛び降りた
[01:04.19]頭からガンガンガン
[01:06.05]グシャリガンガンガン
[01:07.89]最期まで信じてた
[01:10.04]ダンダンダンダダンダ誰も
[01:11.63]助けてはくれないって
[01:13.69]疑うことはしなかった?
[01:16.67]下らない信仰と添い寝
[01:31.73]「身銭はなくとも 生きてりゃ幸せ」
[01:34.78]貧しい貴方の妙な説得力
[01:37.94]最初は単なる親父の小言よ
[01:40.94]ただ 不思議と救われたな
[01:44.24]気付けば周りに人が集まり
[01:47.27]「貴方の話を聞きたい」「聞きたい」
[01:50.52]触れる琴線に休まる心
[01:53.71]健全な激励会のよう
[01:58.15]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[01:59.93]パッパッパッパラッパッパリラ
[02:01.51]アドバイスの度が過ぎたんだ
[02:04.72]「有り難や」「有り難や」まるで神様
[02:08.48]何処で変わったのか
[02:10.84]ダンダンダンダダンダ
[02:12.38]「誰もかもを救えるんだ」って
[02:14.53]疑うことはしなかった?
[02:17.58]下らない信仰と添い寝
[02:21.33]「ある夜私は神の声を聞いた
[02:26.10]『この世に愛が満ち溢れたユートピアを』
[02:31.12]何よりも尊い合図」
[02:33.75]廃村 共存 霊言のライフル
[02:37.39]縛り付けたニューロンの賛同
[02:40.50]盲目の大行進
[02:42.80]愛が没落する一途辿っていく
[03:08.43]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[03:10.53]パッパッパッパラッパッパリラ
[03:15.13]たったったったたっ走って
[03:16.94]彼方此方に仕掛けた
[03:21.26]右手に持ったケータイ
[03:23.08]「起動」と書かれた画面
[03:24.60]極論の中生きる 思想家を肉眼で
[03:27.71]捉え切れないとこまで行って
[03:30.26]枯れた 枯れた
[03:31.01]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[03:32.64]パッパッパッパラッパッパリラ
[03:34.17]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[03:35.77]パッパッパッパラッパッパリラ
[03:37.34]ただ手を繋いで飛び降りた
[03:40.55]街からはバンバンバン
[03:42.87]グシャリガンガンガン
[03:44.43]最期まで信じてた
[03:46.65]ダンダンダンダダンダ
[03:47.97]誰も助かりはしないんだって
[03:50.28]疑うことはしなかった?
[03:53.30]下らない信仰と添い寝
[03:56.47]此の世の楽園だ おいで
[03:59.62]「生きてればきっと幸せ」
[04:02.62]それなのに信仰と身投げ
[04:07.83]
🌍 纯翻译歌词
「请务必注意脚下」
「如您所见它们正蠢蠢欲动」
嫉妒 怠惰 贪婪
「哎呀多么新鲜的场景」
啊啊还是有些无法理解
崇高的教义 对真理的探究
「你是神的子民 请放宽心」
「真理」这等大餐 怎么可能
轻易就赠予别人呢
支吾其词的寄生虫们 将心中的纠葛蛀蚀一空
「这就是你真正的模样」
好说花言巧语的那张嘴
也逐渐腐烂
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
只是携手从顶跳下
从头部传来响响响
碎裂响响响
直到最后都深信不疑
当当当哒当哒其实谁都
不会伸出援手
竟未如此怀疑过吗?
毫无价值的信仰与安慰剂
「即使身无分文 人生在世就是幸事」
贫穷如你的发言却有神奇的说服力
起初不过是些建言警句
却不可思议地得到了救赎
回过神来身旁已围满了人
「想要听 」「想要听您的教谕」
琴弦轻抚中心灵回归宁静
看似只是正常的励志会
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
给了过分有效的建议
「感激不尽 」「感激不尽」宛若神临
是何时变质的呢
当当当哒当哒
「无论是谁都能拯救」这种说辞
竟未去怀疑过吗?
毫无价值的信仰和安慰剂
「某天晚上我听到了神谕
『要在此世建立充满大爱的乌托邦』
这无比崇高的指示」
废弃村庄 通灵之语如同来福枪
遭到绑架的精神纷纷赞成
盲目的游行
向着大爱没落之路一去不回
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
哒哒哒哒哒四处奔走
到处布下天罗地网
右手拿着手机
写有「启动」的画面
目送走向极端的思想家们
直到再也看不到的地方
尽数枯萎
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
只是携手从顶跳下
从街道传来砰砰砰
碎裂响响响
直到最后都深信不疑
当当当哒当哒
其实谁都不会得到拯救
竟未如此怀疑过吗?
毫无价值的信仰与安慰剂
来到此世的乐园吧
生而在世就肯定是幸福
终了却为信仰而自尽
🔤 LRC翻译歌词
[by:Theodore的可爱鸟]
[00:13.17]「请务必注意脚下」
[00:16.28]「如您所见它们正蠢蠢欲动」
[00:19.54]嫉妒 怠惰 贪婪
[00:21.16]「哎呀多么新鲜的场景」
[00:22.63]啊啊还是有些无法理解
[00:31.97]崇高的教义 对真理的探究
[00:35.16]「你是神的子民 请放宽心」
[00:38.14]「真理」这等大餐 怎么可能
[00:39.86]轻易就赠予别人呢
[00:48.32]「这就是你真正的模样」
[00:51.44]好说花言巧语的那张嘴
[00:54.53]也逐渐腐烂
[00:57.63]当当当哒当哒劣种狗们
[00:59.05]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[01:00.72]只是携手从顶跳下
[01:04.19]从头部传来响响响
[01:06.05]碎裂响响响
[01:07.89]直到最后都深信不疑
[01:10.04]当当当哒当哒其实谁都
[01:11.63]不会伸出援手
[01:13.69]竟未如此怀疑过吗?
[01:16.67]毫无价值的信仰与安慰剂
[01:31.73]「即使身无分文 人生在世就是幸事」
[01:34.78]贫穷如你的发言却有神奇的说服力
[01:37.94]起初不过是些建言警句
[01:40.94]却不可思议地得到了救赎
[01:44.24]回过神来身旁已围满了人
[01:47.27]「想要听 」「想要听您的教谕」
[01:50.52]琴弦轻抚中心灵回归宁静
[01:53.71]看似只是正常的励志会
[01:58.15]当当当哒当哒劣种狗们
[01:59.93]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[02:01.51]给了过分有效的建议
[02:04.72]「感激不尽 」「感激不尽」宛若神临
[02:08.48]是何时变质的呢
[02:10.84]当当当哒当哒
[02:12.38]「无论是谁都能拯救」这种说辞
[02:14.53]竟未去怀疑过吗?
[02:17.58]毫无价值的信仰和安慰剂
[02:21.33]「某天晚上我听到了神谕
[02:26.10]『要在此世建立充满大爱的乌托邦』
[02:31.12]这无比崇高的指示」
[02:33.75]废弃村庄 通灵之语如同来福枪
[02:37.39]遭到绑架的精神纷纷赞成
[02:40.50]盲目的游行
[02:42.80]向着大爱没落之路一去不回
[03:08.43]当当当哒当哒劣种狗们
[03:10.53]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[03:15.13]哒哒哒哒哒四处奔走
[03:16.94]到处布下天罗地网
[03:21.26]右手拿着手机
[03:23.08]写有「启动」的画面
[03:24.60]目送走向极端的思想家们
[03:27.71]直到再也看不到的地方
[03:30.26]尽数枯萎
[03:31.01]当当当哒当哒劣种狗们
[03:32.64]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[03:34.17]当当当哒当哒劣种狗们
[03:35.77]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[03:37.34]只是携手从顶跳下
[03:40.55]从街道传来砰砰砰
[03:42.87]碎裂响响响
[03:44.43]直到最后都深信不疑
[03:46.65]当当当哒当哒
[03:47.97]其实谁都不会得到拯救
[03:50.28]竟未如此怀疑过吗?
[03:53.30]毫无价值的信仰与安慰剂
[03:56.47]来到此世的乐园吧
[03:59.62]生而在世就肯定是幸福
[04:02.62]终了却为信仰而自尽
📝 纯歌词版本
「足元をどうぞお気を付けください」
「ご覧の通り蠢いております」
嫉妬・怠惰・強欲
「まあなんて新鮮」
ああ 少しだけ分からない
有難い教義 真理の探究
「貴女は神の子 どうか安堵なさい」
「真理」なんてご馳走
他人に気軽に与えられる訳ないじゃんか
くぐもったパラサイト 蝕め葛藤を
「これが君の真の姿だ」
綺麗事好きな口角も
腐り落ちていった
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
ただ手を繋いで飛び降りた
頭からガンガンガン
グシャリガンガンガン
最期まで信じてた
ダンダンダンダダンダ誰も
助けてはくれないって
疑うことはしなかった?
下らない信仰と添い寝
「身銭はなくとも 生きてりゃ幸せ」
貧しい貴方の妙な説得力
最初は単なる親父の小言よ
ただ 不思議と救われたな
気付けば周りに人が集まり
「貴方の話を聞きたい」「聞きたい」
触れる琴線に休まる心
健全な激励会のよう
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
アドバイスの度が過ぎたんだ
「有り難や」「有り難や」まるで神様
何処で変わったのか
ダンダンダンダダンダ
「誰もかもを救えるんだ」って
疑うことはしなかった?
下らない信仰と添い寝
「ある夜私は神の声を聞いた
『この世に愛が満ち溢れたユートピアを』
何よりも尊い合図」
廃村 共存 霊言のライフル
縛り付けたニューロンの賛同
盲目の大行進
愛が没落する一途辿っていく
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
たったったったたっ走って
彼方此方に仕掛けた
右手に持ったケータイ
「起動」と書かれた画面
極論の中生きる 思想家を肉眼で
捉え切れないとこまで行って
枯れた 枯れた
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
ダンダンダンダダンダ駄犬は
パッパッパッパラッパッパリラ
ただ手を繋いで飛び降りた
街からはバンバンバン
グシャリガンガンガン
最期まで信じてた
ダンダンダンダダンダ
誰も助かりはしないんだって
疑うことはしなかった?
下らない信仰と添い寝
此の世の楽園だ おいで
「生きてればきっと幸せ」
それなのに信仰と身投げ
🎵 LRC歌词版本
[00:13.17]「足元をどうぞお気を付けください」
[00:16.28]「ご覧の通り蠢いております」
[00:19.54]嫉妬・怠惰・強欲
[00:21.16]「まあなんて新鮮」
[00:22.63]ああ 少しだけ分からない
[00:31.97]有難い教義 真理の探究
[00:35.16]「貴女は神の子 どうか安堵なさい」
[00:38.14]「真理」なんてご馳走
[00:39.86]他人に気軽に与えられる訳ないじゃんか
[00:44.82]くぐもったパラサイト 蝕め葛藤を
[00:48.32]「これが君の真の姿だ」
[00:51.44]綺麗事好きな口角も
[00:54.53]腐り落ちていった
[00:57.63]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[00:59.05]パッパッパッパラッパッパリラ
[01:00.72]ただ手を繋いで飛び降りた
[01:04.19]頭からガンガンガン
[01:06.05]グシャリガンガンガン
[01:07.89]最期まで信じてた
[01:10.04]ダンダンダンダダンダ誰も
[01:11.63]助けてはくれないって
[01:13.69]疑うことはしなかった?
[01:16.67]下らない信仰と添い寝
[01:31.73]「身銭はなくとも 生きてりゃ幸せ」
[01:34.78]貧しい貴方の妙な説得力
[01:37.94]最初は単なる親父の小言よ
[01:40.94]ただ 不思議と救われたな
[01:44.24]気付けば周りに人が集まり
[01:47.27]「貴方の話を聞きたい」「聞きたい」
[01:50.52]触れる琴線に休まる心
[01:53.71]健全な激励会のよう
[01:58.15]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[01:59.93]パッパッパッパラッパッパリラ
[02:01.51]アドバイスの度が過ぎたんだ
[02:04.72]「有り難や」「有り難や」まるで神様
[02:08.48]何処で変わったのか
[02:10.84]ダンダンダンダダンダ
[02:12.38]「誰もかもを救えるんだ」って
[02:14.53]疑うことはしなかった?
[02:17.58]下らない信仰と添い寝
[02:21.33]「ある夜私は神の声を聞いた
[02:26.10]『この世に愛が満ち溢れたユートピアを』
[02:31.12]何よりも尊い合図」
[02:33.75]廃村 共存 霊言のライフル
[02:37.39]縛り付けたニューロンの賛同
[02:40.50]盲目の大行進
[02:42.80]愛が没落する一途辿っていく
[03:08.43]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[03:10.53]パッパッパッパラッパッパリラ
[03:15.13]たったったったたっ走って
[03:16.94]彼方此方に仕掛けた
[03:21.26]右手に持ったケータイ
[03:23.08]「起動」と書かれた画面
[03:24.60]極論の中生きる 思想家を肉眼で
[03:27.71]捉え切れないとこまで行って
[03:30.26]枯れた 枯れた
[03:31.01]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[03:32.64]パッパッパッパラッパッパリラ
[03:34.17]ダンダンダンダダンダ駄犬は
[03:35.77]パッパッパッパラッパッパリラ
[03:37.34]ただ手を繋いで飛び降りた
[03:40.55]街からはバンバンバン
[03:42.87]グシャリガンガンガン
[03:44.43]最期まで信じてた
[03:46.65]ダンダンダンダダンダ
[03:47.97]誰も助かりはしないんだって
[03:50.28]疑うことはしなかった?
[03:53.30]下らない信仰と添い寝
[03:56.47]此の世の楽園だ おいで
[03:59.62]「生きてればきっと幸せ」
[04:02.62]それなのに信仰と身投げ
[04:07.83]
🌍 纯翻译歌词
「请务必注意脚下」
「如您所见它们正蠢蠢欲动」
嫉妒 怠惰 贪婪
「哎呀多么新鲜的场景」
啊啊还是有些无法理解
崇高的教义 对真理的探究
「你是神的子民 请放宽心」
「真理」这等大餐 怎么可能
轻易就赠予别人呢
支吾其词的寄生虫们 将心中的纠葛蛀蚀一空
「这就是你真正的模样」
好说花言巧语的那张嘴
也逐渐腐烂
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
只是携手从顶跳下
从头部传来响响响
碎裂响响响
直到最后都深信不疑
当当当哒当哒其实谁都
不会伸出援手
竟未如此怀疑过吗?
毫无价值的信仰与安慰剂
「即使身无分文 人生在世就是幸事」
贫穷如你的发言却有神奇的说服力
起初不过是些建言警句
却不可思议地得到了救赎
回过神来身旁已围满了人
「想要听 」「想要听您的教谕」
琴弦轻抚中心灵回归宁静
看似只是正常的励志会
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
给了过分有效的建议
「感激不尽 」「感激不尽」宛若神临
是何时变质的呢
当当当哒当哒
「无论是谁都能拯救」这种说辞
竟未去怀疑过吗?
毫无价值的信仰和安慰剂
「某天晚上我听到了神谕
『要在此世建立充满大爱的乌托邦』
这无比崇高的指示」
废弃村庄 通灵之语如同来福枪
遭到绑架的精神纷纷赞成
盲目的游行
向着大爱没落之路一去不回
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
哒哒哒哒哒四处奔走
到处布下天罗地网
右手拿着手机
写有「启动」的画面
目送走向极端的思想家们
直到再也看不到的地方
尽数枯萎
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
当当当哒当哒劣种狗们
啪啪啪啪啦啪啪哩啦
只是携手从顶跳下
从街道传来砰砰砰
碎裂响响响
直到最后都深信不疑
当当当哒当哒
其实谁都不会得到拯救
竟未如此怀疑过吗?
毫无价值的信仰与安慰剂
来到此世的乐园吧
生而在世就肯定是幸福
终了却为信仰而自尽
🔤 LRC翻译歌词
[by:Theodore的可爱鸟]
[00:13.17]「请务必注意脚下」
[00:16.28]「如您所见它们正蠢蠢欲动」
[00:19.54]嫉妒 怠惰 贪婪
[00:21.16]「哎呀多么新鲜的场景」
[00:22.63]啊啊还是有些无法理解
[00:31.97]崇高的教义 对真理的探究
[00:35.16]「你是神的子民 请放宽心」
[00:38.14]「真理」这等大餐 怎么可能
[00:39.86]轻易就赠予别人呢
[00:48.32]「这就是你真正的模样」
[00:51.44]好说花言巧语的那张嘴
[00:54.53]也逐渐腐烂
[00:57.63]当当当哒当哒劣种狗们
[00:59.05]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[01:00.72]只是携手从顶跳下
[01:04.19]从头部传来响响响
[01:06.05]碎裂响响响
[01:07.89]直到最后都深信不疑
[01:10.04]当当当哒当哒其实谁都
[01:11.63]不会伸出援手
[01:13.69]竟未如此怀疑过吗?
[01:16.67]毫无价值的信仰与安慰剂
[01:31.73]「即使身无分文 人生在世就是幸事」
[01:34.78]贫穷如你的发言却有神奇的说服力
[01:37.94]起初不过是些建言警句
[01:40.94]却不可思议地得到了救赎
[01:44.24]回过神来身旁已围满了人
[01:47.27]「想要听 」「想要听您的教谕」
[01:50.52]琴弦轻抚中心灵回归宁静
[01:53.71]看似只是正常的励志会
[01:58.15]当当当哒当哒劣种狗们
[01:59.93]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[02:01.51]给了过分有效的建议
[02:04.72]「感激不尽 」「感激不尽」宛若神临
[02:08.48]是何时变质的呢
[02:10.84]当当当哒当哒
[02:12.38]「无论是谁都能拯救」这种说辞
[02:14.53]竟未去怀疑过吗?
[02:17.58]毫无价值的信仰和安慰剂
[02:21.33]「某天晚上我听到了神谕
[02:26.10]『要在此世建立充满大爱的乌托邦』
[02:31.12]这无比崇高的指示」
[02:33.75]废弃村庄 通灵之语如同来福枪
[02:37.39]遭到绑架的精神纷纷赞成
[02:40.50]盲目的游行
[02:42.80]向着大爱没落之路一去不回
[03:08.43]当当当哒当哒劣种狗们
[03:10.53]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[03:15.13]哒哒哒哒哒四处奔走
[03:16.94]到处布下天罗地网
[03:21.26]右手拿着手机
[03:23.08]写有「启动」的画面
[03:24.60]目送走向极端的思想家们
[03:27.71]直到再也看不到的地方
[03:30.26]尽数枯萎
[03:31.01]当当当哒当哒劣种狗们
[03:32.64]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[03:34.17]当当当哒当哒劣种狗们
[03:35.77]啪啪啪啪啦啪啪哩啦
[03:37.34]只是携手从顶跳下
[03:40.55]从街道传来砰砰砰
[03:42.87]碎裂响响响
[03:44.43]直到最后都深信不疑
[03:46.65]当当当哒当哒
[03:47.97]其实谁都不会得到拯救
[03:50.28]竟未如此怀疑过吗?
[03:53.30]毫无价值的信仰与安慰剂
[03:56.47]来到此世的乐园吧
[03:59.62]生而在世就肯定是幸福
[04:02.62]终了却为信仰而自尽