📝
纯歌词版本
作词 : 有川 正沙子
作曲 : 林 哲司
南回りで ここに降りたわ
ヒロインめいた 傷心旅行
愛をひきずる 女は嫌よ
強がりだけが 支えるヒール
せめて華やかに哀しむわ
いつか輝いて出なおすわ
だからあなたも役立ててね
激しくて短い恋
私は今 エトランゼ
深い海より 深い碧空
愛した日々を すいこんでゆく
恋に自由な 男の視線
こころの影を 貫ぬくテラス
せめて華やかに傷つくわ
いつか甘やかに想い出す
そしてあなたに感謝したい
見も知らぬ私を見た
恋はいつも エトランゼ
せめて華やかに哀しむわ
いつか輝いて出なおすわ
だからあなたも役立ててね
激しくて短い恋
私は今 エトランゼ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 有川 正沙子
[00:01.000] 作曲 : 林 哲司
[00:03.331]
[00:20.624]南回りで ここに降りたわ
[00:30.341]ヒロインめいた 傷心旅行
[00:38.256]愛をひきずる 女は嫌よ
[00:47.922]強がりだけが 支えるヒール
[00:59.546]せめて華やかに哀しむわ
[01:05.502]いつか輝いて出なおすわ
[01:10.517]だからあなたも役立ててね
[01:17.362]激しくて短い恋
[01:22.638]私は今 エトランゼ
[01:50.380]深い海より 深い碧空
[01:59.941]愛した日々を すいこんでゆく
[02:08.013]恋に自由な 男の視線
[02:17.469]こころの影を 貫ぬくテラス
[02:29.198]せめて華やかに傷つくわ
[02:35.102]いつか甘やかに想い出す
[02:40.013]そしてあなたに感謝したい
[02:46.962]見も知らぬ私を見た
[02:52.264]恋はいつも エトランゼ
[03:00.180]せめて華やかに哀しむわ
[03:05.979]いつか輝いて出なおすわ
[03:11.020]だからあなたも役立ててね
[03:17.786]激しくて短い恋
[03:23.089]私は今 エトランゼ
🌍
纯翻译歌词
向南前行 降落在此处
女主角般的伤心旅行
厌恶着撕碎恋情的女人
只有故作坚强地踏着高跟鞋行走
至少在悲痛时依然美丽
总有一天能闪闪发光重新开始
所以说你也起到了作用
激烈而短暂的恋情
如今的我是一介旅人
比大海更加深远的蓝天
将怀着爱意的往日渐渐夺去
男人在恋情中自由的视线
在露台上照亮了我心中的阴影
至少在受伤时依然美丽
总有一天会想起的溺爱
接下来想要感谢你
发现了陌生的另一个我
恋情总是在不断地旅行
至少在悲痛时依然美丽
总有一天能闪闪发光重新开始
所以说你也起到了作用
激烈而短暂的恋情
如今的我是一介旅人
🔤
LRC翻译歌词
[by:林哲司_SamuraiMusic]
[00:20.624]向南前行 降落在此处
[00:30.341]女主角般的伤心旅行
[00:38.256]厌恶着撕碎恋情的女人
[00:47.922]只有故作坚强地踏着高跟鞋行走
[00:59.546]至少在悲痛时依然美丽
[01:05.502]总有一天能闪闪发光重新开始
[01:10.517]所以说你也起到了作用
[01:17.362]激烈而短暂的恋情
[01:22.638]如今的我是一介旅人
[01:50.380]比大海更加深远的蓝天
[01:59.941]将怀着爱意的往日渐渐夺去
[02:08.013]男人在恋情中自由的视线
[02:17.469]在露台上照亮了我心中的阴影
[02:29.198]至少在受伤时依然美丽
[02:35.102]总有一天会想起的溺爱
[02:40.013]接下来想要感谢你
[02:46.962]发现了陌生的另一个我
[02:52.264]恋情总是在不断地旅行
[03:00.180]至少在悲痛时依然美丽
[03:05.979]总有一天能闪闪发光重新开始
[03:11.020]所以说你也起到了作用
[03:17.786]激烈而短暂的恋情
[03:23.089]如今的我是一介旅人
📝
纯歌词版本
作词 : 有川 正沙子
作曲 : 林 哲司
南回りで ここに降りたわ
ヒロインめいた 傷心旅行
愛をひきずる 女は嫌よ
強がりだけが 支えるヒール
せめて華やかに哀しむわ
いつか輝いて出なおすわ
だからあなたも役立ててね
激しくて短い恋
私は今 エトランゼ
深い海より 深い碧空
愛した日々を すいこんでゆく
恋に自由な 男の視線
こころの影を 貫ぬくテラス
せめて華やかに傷つくわ
いつか甘やかに想い出す
そしてあなたに感謝したい
見も知らぬ私を見た
恋はいつも エトランゼ
せめて華やかに哀しむわ
いつか輝いて出なおすわ
だからあなたも役立ててね
激しくて短い恋
私は今 エトランゼ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 有川 正沙子
[00:01.000] 作曲 : 林 哲司
[00:03.331]
[00:20.624]南回りで ここに降りたわ
[00:30.341]ヒロインめいた 傷心旅行
[00:38.256]愛をひきずる 女は嫌よ
[00:47.922]強がりだけが 支えるヒール
[00:59.546]せめて華やかに哀しむわ
[01:05.502]いつか輝いて出なおすわ
[01:10.517]だからあなたも役立ててね
[01:17.362]激しくて短い恋
[01:22.638]私は今 エトランゼ
[01:50.380]深い海より 深い碧空
[01:59.941]愛した日々を すいこんでゆく
[02:08.013]恋に自由な 男の視線
[02:17.469]こころの影を 貫ぬくテラス
[02:29.198]せめて華やかに傷つくわ
[02:35.102]いつか甘やかに想い出す
[02:40.013]そしてあなたに感謝したい
[02:46.962]見も知らぬ私を見た
[02:52.264]恋はいつも エトランゼ
[03:00.180]せめて華やかに哀しむわ
[03:05.979]いつか輝いて出なおすわ
[03:11.020]だからあなたも役立ててね
[03:17.786]激しくて短い恋
[03:23.089]私は今 エトランゼ
🌍
纯翻译歌词
向南前行 降落在此处
女主角般的伤心旅行
厌恶着撕碎恋情的女人
只有故作坚强地踏着高跟鞋行走
至少在悲痛时依然美丽
总有一天能闪闪发光重新开始
所以说你也起到了作用
激烈而短暂的恋情
如今的我是一介旅人
比大海更加深远的蓝天
将怀着爱意的往日渐渐夺去
男人在恋情中自由的视线
在露台上照亮了我心中的阴影
至少在受伤时依然美丽
总有一天会想起的溺爱
接下来想要感谢你
发现了陌生的另一个我
恋情总是在不断地旅行
至少在悲痛时依然美丽
总有一天能闪闪发光重新开始
所以说你也起到了作用
激烈而短暂的恋情
如今的我是一介旅人
🔤
LRC翻译歌词
[by:林哲司_SamuraiMusic]
[00:20.624]向南前行 降落在此处
[00:30.341]女主角般的伤心旅行
[00:38.256]厌恶着撕碎恋情的女人
[00:47.922]只有故作坚强地踏着高跟鞋行走
[00:59.546]至少在悲痛时依然美丽
[01:05.502]总有一天能闪闪发光重新开始
[01:10.517]所以说你也起到了作用
[01:17.362]激烈而短暂的恋情
[01:22.638]如今的我是一介旅人
[01:50.380]比大海更加深远的蓝天
[01:59.941]将怀着爱意的往日渐渐夺去
[02:08.013]男人在恋情中自由的视线
[02:17.469]在露台上照亮了我心中的阴影
[02:29.198]至少在受伤时依然美丽
[02:35.102]总有一天会想起的溺爱
[02:40.013]接下来想要感谢你
[02:46.962]发现了陌生的另一个我
[02:52.264]恋情总是在不断地旅行
[03:00.180]至少在悲痛时依然美丽
[03:05.979]总有一天能闪闪发光重新开始
[03:11.020]所以说你也起到了作用
[03:17.786]激烈而短暂的恋情
[03:23.089]如今的我是一介旅人