📝
纯歌词版本
作词 : 倖田來未
作曲 : Miki Watanabe
海に揺れてる 月夜の中で
小さな泡になって消えてしまいたい
いっそあたしが 人魚姫なら
泡になって消えてしまえるのにね
傷ついた顔 見せないために
偽りの笑顔 振りまいていたけれど
もっと私が嘘をつければいいのに
信じたかったんだ
あなたが王子様だと
どれだけ 愛で確かめあったのに
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
あたしは おとぎ話の
人魚姫 Tired
プライドかけて 戦う日まで
後どれくらい?? 準備はできている
もう迷わない 後悔はしない
止まることは 自分でも許さない
昔は もっとたくさんの嘘で
全て固めてあたし傷つけてきた
君じゃなくても大丈夫だとか甘かった
当ての無いあたしは
ユラユラ 人魚のように
行き先決まらないまま どうすればいい?
約束したじゃない!??
Happy endじゃないの?もう
あたしは 結ばれない
人魚姫 Tired
信じたかったんだ
あなたが王子様だと
どれだけ 愛で確かめあったのに
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
あたしは おとぎ話の
当ての無いあたしは
ユラユラ 人魚のように
行き先決まらないまま どうすればいい?
約束したじゃない!??
Happy endじゃないの?もう
あたしは 結ばれない
人魚姫 Tired
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 倖田來未
[00:01.000] 作曲 : Miki Watanabe
[00:27.220]海に揺れてる 月夜の中で
[00:32.430]小さな泡になって消えてしまいたい
[00:37.750]いっそあたしが 人魚姫なら
[00:42.270]泡になって消えてしまえるのにね
[00:48.550]傷ついた顔 見せないために
[00:53.840]偽りの笑顔 振りまいていたけれど
[00:59.110]もっと私が嘘をつければいいのに
[01:06.800]信じたかったんだ
[01:09.100]あなたが王子様だと
[01:11.890]どれだけ 愛で確かめあったのに
[01:17.770]悲しみの海で溺れそうな想い 今は
[01:22.490]あたしは おとぎ話の
[01:27.880]人魚姫 Tired
[01:41.850]プライドかけて 戦う日まで
[01:47.200]後どれくらい?? 準備はできている
[01:52.460]もう迷わない 後悔はしない
[01:56.990]止まることは 自分でも許さない
[02:03.080]昔は もっとたくさんの嘘で
[02:08.470]全て固めてあたし傷つけてきた
[02:13.850]君じゃなくても大丈夫だとか甘かった
[02:21.550]当ての無いあたしは
[02:23.700]ユラユラ 人魚のように
[02:26.540]行き先決まらないまま どうすればいい?
[02:32.390]約束したじゃない!??
[02:34.490]Happy endじゃないの?もう
[02:37.250]あたしは 結ばれない
[02:42.560]人魚姫 Tired
[03:16.340]信じたかったんだ
[03:18.400]あなたが王子様だと
[03:21.180]どれだけ 愛で確かめあったのに
[03:27.020]悲しみの海で溺れそうな想い 今は
[03:31.910]あたしは おとぎ話の
[03:37.650]当ての無いあたしは
[03:39.820]ユラユラ 人魚のように
[03:42.590]行き先決まらないまま どうすればいい?
[03:48.300]約束したじゃない!??
[03:50.450]Happy endじゃないの?もう
[03:53.250]あたしは 結ばれない
[03:58.630]人魚姫 Tired
🌍
纯翻译歌词
海波荡漾的 月夜之中
好想化作细小的泡沫消失掉
如果说 我是人鱼公主的话
就能化作泡沫消失呢
为了不让你看到 我受伤的表情
我才会装出 虚伪的笑脸
若是我更加懂得如何说谎就好了
我曾经愿意相信
你就是我的王子
多少次不厌其烦地 用爱来确认
几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
我是 童话故事里的
人鱼公主 累了
离必须凭借尊严而战的日子
还有多长时间?我已做好准备
不再迷茫 也不再后悔
决不允许 自己就此停滞不前
从前的我 喜欢用更多的谎言
去巩固一切 同时却也伤害了自己
即使不是你也没关系 我未免太天真
没有目标的我
随波逐流 就像人鱼一样
该去向何方?又该如何是好?
不是都约定好了吗?!
难道不应该是美满结局吗?真是够了
我是 无法结成连理的
人鱼公主 累了
我曾经愿意相信
你就是我的王子
多少次不厌其烦地 用爱来确认
几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
我是 童话故事里的
没有目标的我
随波逐流 就像人鱼一样
该去向何方?又该如何是好?
不是都约定好了吗?!
难道不应该是美满结局吗?真是够了
我是 无法结成连理的
人鱼公主 累了
🔤
LRC翻译歌词
[by:我是一枚正直的兰酱]
[00:27.220]海波荡漾的 月夜之中
[00:32.430]好想化作细小的泡沫消失掉
[00:37.750]如果说 我是人鱼公主的话
[00:42.270]就能化作泡沫消失呢
[00:48.550]为了不让你看到 我受伤的表情
[00:53.840]我才会装出 虚伪的笑脸
[00:59.110]若是我更加懂得如何说谎就好了
[01:06.800]我曾经愿意相信
[01:09.100]你就是我的王子
[01:11.890]多少次不厌其烦地 用爱来确认
[01:17.770]几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
[01:22.490]我是 童话故事里的
[01:27.880]人鱼公主 累了
[01:41.850]离必须凭借尊严而战的日子
[01:47.200]还有多长时间?我已做好准备
[01:52.460]不再迷茫 也不再后悔
[01:56.990]决不允许 自己就此停滞不前
[02:03.080]从前的我 喜欢用更多的谎言
[02:08.470]去巩固一切 同时却也伤害了自己
[02:13.850]即使不是你也没关系 我未免太天真
[02:21.550]没有目标的我
[02:23.700]随波逐流 就像人鱼一样
[02:26.540]该去向何方?又该如何是好?
[02:32.390]不是都约定好了吗?!
[02:34.490]难道不应该是美满结局吗?真是够了
[02:37.250]我是 无法结成连理的
[02:42.560]人鱼公主 累了
[03:16.340]我曾经愿意相信
[03:18.400]你就是我的王子
[03:21.180]多少次不厌其烦地 用爱来确认
[03:27.020]几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
[03:31.910]我是 童话故事里的
[03:37.650]没有目标的我
[03:39.820]随波逐流 就像人鱼一样
[03:42.590]该去向何方?又该如何是好?
[03:48.300]不是都约定好了吗?!
[03:50.450]难道不应该是美满结局吗?真是够了
[03:53.250]我是 无法结成连理的
[03:58.630]人鱼公主 累了
📝
纯歌词版本
作词 : 倖田來未
作曲 : Miki Watanabe
海に揺れてる 月夜の中で
小さな泡になって消えてしまいたい
いっそあたしが 人魚姫なら
泡になって消えてしまえるのにね
傷ついた顔 見せないために
偽りの笑顔 振りまいていたけれど
もっと私が嘘をつければいいのに
信じたかったんだ
あなたが王子様だと
どれだけ 愛で確かめあったのに
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
あたしは おとぎ話の
人魚姫 Tired
プライドかけて 戦う日まで
後どれくらい?? 準備はできている
もう迷わない 後悔はしない
止まることは 自分でも許さない
昔は もっとたくさんの嘘で
全て固めてあたし傷つけてきた
君じゃなくても大丈夫だとか甘かった
当ての無いあたしは
ユラユラ 人魚のように
行き先決まらないまま どうすればいい?
約束したじゃない!??
Happy endじゃないの?もう
あたしは 結ばれない
人魚姫 Tired
信じたかったんだ
あなたが王子様だと
どれだけ 愛で確かめあったのに
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
あたしは おとぎ話の
当ての無いあたしは
ユラユラ 人魚のように
行き先決まらないまま どうすればいい?
約束したじゃない!??
Happy endじゃないの?もう
あたしは 結ばれない
人魚姫 Tired
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 倖田來未
[00:01.000] 作曲 : Miki Watanabe
[00:27.220]海に揺れてる 月夜の中で
[00:32.430]小さな泡になって消えてしまいたい
[00:37.750]いっそあたしが 人魚姫なら
[00:42.270]泡になって消えてしまえるのにね
[00:48.550]傷ついた顔 見せないために
[00:53.840]偽りの笑顔 振りまいていたけれど
[00:59.110]もっと私が嘘をつければいいのに
[01:06.800]信じたかったんだ
[01:09.100]あなたが王子様だと
[01:11.890]どれだけ 愛で確かめあったのに
[01:17.770]悲しみの海で溺れそうな想い 今は
[01:22.490]あたしは おとぎ話の
[01:27.880]人魚姫 Tired
[01:41.850]プライドかけて 戦う日まで
[01:47.200]後どれくらい?? 準備はできている
[01:52.460]もう迷わない 後悔はしない
[01:56.990]止まることは 自分でも許さない
[02:03.080]昔は もっとたくさんの嘘で
[02:08.470]全て固めてあたし傷つけてきた
[02:13.850]君じゃなくても大丈夫だとか甘かった
[02:21.550]当ての無いあたしは
[02:23.700]ユラユラ 人魚のように
[02:26.540]行き先決まらないまま どうすればいい?
[02:32.390]約束したじゃない!??
[02:34.490]Happy endじゃないの?もう
[02:37.250]あたしは 結ばれない
[02:42.560]人魚姫 Tired
[03:16.340]信じたかったんだ
[03:18.400]あなたが王子様だと
[03:21.180]どれだけ 愛で確かめあったのに
[03:27.020]悲しみの海で溺れそうな想い 今は
[03:31.910]あたしは おとぎ話の
[03:37.650]当ての無いあたしは
[03:39.820]ユラユラ 人魚のように
[03:42.590]行き先決まらないまま どうすればいい?
[03:48.300]約束したじゃない!??
[03:50.450]Happy endじゃないの?もう
[03:53.250]あたしは 結ばれない
[03:58.630]人魚姫 Tired
🌍
纯翻译歌词
海波荡漾的 月夜之中
好想化作细小的泡沫消失掉
如果说 我是人鱼公主的话
就能化作泡沫消失呢
为了不让你看到 我受伤的表情
我才会装出 虚伪的笑脸
若是我更加懂得如何说谎就好了
我曾经愿意相信
你就是我的王子
多少次不厌其烦地 用爱来确认
几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
我是 童话故事里的
人鱼公主 累了
离必须凭借尊严而战的日子
还有多长时间?我已做好准备
不再迷茫 也不再后悔
决不允许 自己就此停滞不前
从前的我 喜欢用更多的谎言
去巩固一切 同时却也伤害了自己
即使不是你也没关系 我未免太天真
没有目标的我
随波逐流 就像人鱼一样
该去向何方?又该如何是好?
不是都约定好了吗?!
难道不应该是美满结局吗?真是够了
我是 无法结成连理的
人鱼公主 累了
我曾经愿意相信
你就是我的王子
多少次不厌其烦地 用爱来确认
几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
我是 童话故事里的
没有目标的我
随波逐流 就像人鱼一样
该去向何方?又该如何是好?
不是都约定好了吗?!
难道不应该是美满结局吗?真是够了
我是 无法结成连理的
人鱼公主 累了
🔤
LRC翻译歌词
[by:我是一枚正直的兰酱]
[00:27.220]海波荡漾的 月夜之中
[00:32.430]好想化作细小的泡沫消失掉
[00:37.750]如果说 我是人鱼公主的话
[00:42.270]就能化作泡沫消失呢
[00:48.550]为了不让你看到 我受伤的表情
[00:53.840]我才会装出 虚伪的笑脸
[00:59.110]若是我更加懂得如何说谎就好了
[01:06.800]我曾经愿意相信
[01:09.100]你就是我的王子
[01:11.890]多少次不厌其烦地 用爱来确认
[01:17.770]几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
[01:22.490]我是 童话故事里的
[01:27.880]人鱼公主 累了
[01:41.850]离必须凭借尊严而战的日子
[01:47.200]还有多长时间?我已做好准备
[01:52.460]不再迷茫 也不再后悔
[01:56.990]决不允许 自己就此停滞不前
[02:03.080]从前的我 喜欢用更多的谎言
[02:08.470]去巩固一切 同时却也伤害了自己
[02:13.850]即使不是你也没关系 我未免太天真
[02:21.550]没有目标的我
[02:23.700]随波逐流 就像人鱼一样
[02:26.540]该去向何方?又该如何是好?
[02:32.390]不是都约定好了吗?!
[02:34.490]难道不应该是美满结局吗?真是够了
[02:37.250]我是 无法结成连理的
[02:42.560]人鱼公主 累了
[03:16.340]我曾经愿意相信
[03:18.400]你就是我的王子
[03:21.180]多少次不厌其烦地 用爱来确认
[03:27.020]几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
[03:31.910]我是 童话故事里的
[03:37.650]没有目标的我
[03:39.820]随波逐流 就像人鱼一样
[03:42.590]该去向何方?又该如何是好?
[03:48.300]不是都约定好了吗?!
[03:50.450]难道不应该是美满结局吗?真是够了
[03:53.250]我是 无法结成连理的
[03:58.630]人鱼公主 累了