📝
纯歌词版本
作词 : 岡田冨美子
作曲 : TETSU
シトシト さみだれ 五月の雨は
過ぎた人への想いを集めて
紫陽花の花を咲かすのですか
寄り添う無数のはなびらから
あなたの声が聞こえてきます
もう泣かないと心に決めて
一人できっばり歩きだしたけど
傘がない日は雨に負けます
濡れた靴が思い出に迷います
そんな私を見かけたら
弱虫とあなたは笑うでしょうか
二人を包んだあの日の愛は
消えた時間の渦巻きの中で
粉々の光になるのでしょうか
誰にもわからない愛の行方
むなしいけれど美しすぎて
あなたはきっと帰ってくると
涙の向こうでうぬぼれてみても
そんな気休め すぐに崩れて
濡れた服の冷たさに溺れます
そんな哀しい街だけど
この街で私は大人になった
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 岡田冨美子
[00:01.000] 作曲 : TETSU
[00:14.614]シトシト さみだれ 五月の雨は
[00:23.789]過ぎた人への想いを集めて
[00:29.871]紫陽花の花を咲かすのですか
[00:38.757]寄り添う無数のはなびらから
[00:45.054]あなたの声が聞こえてきます
[00:54.665]もう泣かないと心に決めて
[01:02.971]一人できっばり歩きだしたけど
[01:10.516]傘がない日は雨に負けます
[01:18.219]濡れた靴が思い出に迷います
[01:26.850]そんな私を見かけたら
[01:35.642]弱虫とあなたは笑うでしょうか
[01:59.546]二人を包んだあの日の愛は
[02:08.733]消えた時間の渦巻きの中で
[02:14.684]粉々の光になるのでしょうか
[02:23.489]誰にもわからない愛の行方
[02:29.775]むなしいけれど美しすぎて
[02:39.467]あなたはきっと帰ってくると
[02:47.068]涙の向こうでうぬぼれてみても
[02:54.698]そんな気休め すぐに崩れて
[03:03.118]濡れた服の冷たさに溺れます
[03:12.144]そんな哀しい街だけど
[03:20.456]この街で私は大人になった
🌍
纯翻译歌词
淅淅沥沥 五月的小雨
是带着对不归之人的思念
才让紫阳花绽放的吗
贴近无数的花瓣 在那之中
仿佛能听到你的声音
下定决心再也不要哭泣
独自毅然迈出脚步
但在没有伞的时候 就会被雨困住
踏着湿漉漉的鞋子 迷茫于回忆
如果你发现我这个样子
会不会笑话我软弱呢
那一天拥抱着二人的爱
在过往时间的旋涡中
化作点点光明
无人知晓爱的去处
尽管空虚 但过于美丽
你一定会回到我身边
流着泪试图自欺欺人地想道
那样的安慰 也立刻崩毁
沉溺于衣衫尽湿的那份寒冷
这座城是如此悲哀
但在这里 我已成长为大人
🔤
LRC翻译歌词
[by:林哲司_SamuraiMusic]
[00:14.614]淅淅沥沥 五月的小雨
[00:23.789]是带着对不归之人的思念
[00:29.871]才让紫阳花绽放的吗
[00:38.757]贴近无数的花瓣 在那之中
[00:45.054]仿佛能听到你的声音
[00:54.665]下定决心再也不要哭泣
[01:02.971]独自毅然迈出脚步
[01:10.516]但在没有伞的时候 就会被雨困住
[01:18.219]踏着湿漉漉的鞋子 迷茫于回忆
[01:26.850]如果你发现我这个样子
[01:35.642]会不会笑话我软弱呢
[01:59.546]那一天拥抱着二人的爱
[02:08.733]在过往时间的旋涡中
[02:14.684]化作点点光明
[02:23.489]无人知晓爱的去处
[02:29.775]尽管空虚 但过于美丽
[02:39.467]你一定会回到我身边
[02:47.068]流着泪试图自欺欺人地想道
[02:54.698]那样的安慰 也立刻崩毁
[03:03.118]沉溺于衣衫尽湿的那份寒冷
[03:12.144]这座城是如此悲哀
[03:20.456]但在这里 我已成长为大人
📝
纯歌词版本
作词 : 岡田冨美子
作曲 : TETSU
シトシト さみだれ 五月の雨は
過ぎた人への想いを集めて
紫陽花の花を咲かすのですか
寄り添う無数のはなびらから
あなたの声が聞こえてきます
もう泣かないと心に決めて
一人できっばり歩きだしたけど
傘がない日は雨に負けます
濡れた靴が思い出に迷います
そんな私を見かけたら
弱虫とあなたは笑うでしょうか
二人を包んだあの日の愛は
消えた時間の渦巻きの中で
粉々の光になるのでしょうか
誰にもわからない愛の行方
むなしいけれど美しすぎて
あなたはきっと帰ってくると
涙の向こうでうぬぼれてみても
そんな気休め すぐに崩れて
濡れた服の冷たさに溺れます
そんな哀しい街だけど
この街で私は大人になった
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 岡田冨美子
[00:01.000] 作曲 : TETSU
[00:14.614]シトシト さみだれ 五月の雨は
[00:23.789]過ぎた人への想いを集めて
[00:29.871]紫陽花の花を咲かすのですか
[00:38.757]寄り添う無数のはなびらから
[00:45.054]あなたの声が聞こえてきます
[00:54.665]もう泣かないと心に決めて
[01:02.971]一人できっばり歩きだしたけど
[01:10.516]傘がない日は雨に負けます
[01:18.219]濡れた靴が思い出に迷います
[01:26.850]そんな私を見かけたら
[01:35.642]弱虫とあなたは笑うでしょうか
[01:59.546]二人を包んだあの日の愛は
[02:08.733]消えた時間の渦巻きの中で
[02:14.684]粉々の光になるのでしょうか
[02:23.489]誰にもわからない愛の行方
[02:29.775]むなしいけれど美しすぎて
[02:39.467]あなたはきっと帰ってくると
[02:47.068]涙の向こうでうぬぼれてみても
[02:54.698]そんな気休め すぐに崩れて
[03:03.118]濡れた服の冷たさに溺れます
[03:12.144]そんな哀しい街だけど
[03:20.456]この街で私は大人になった
🌍
纯翻译歌词
淅淅沥沥 五月的小雨
是带着对不归之人的思念
才让紫阳花绽放的吗
贴近无数的花瓣 在那之中
仿佛能听到你的声音
下定决心再也不要哭泣
独自毅然迈出脚步
但在没有伞的时候 就会被雨困住
踏着湿漉漉的鞋子 迷茫于回忆
如果你发现我这个样子
会不会笑话我软弱呢
那一天拥抱着二人的爱
在过往时间的旋涡中
化作点点光明
无人知晓爱的去处
尽管空虚 但过于美丽
你一定会回到我身边
流着泪试图自欺欺人地想道
那样的安慰 也立刻崩毁
沉溺于衣衫尽湿的那份寒冷
这座城是如此悲哀
但在这里 我已成长为大人
🔤
LRC翻译歌词
[by:林哲司_SamuraiMusic]
[00:14.614]淅淅沥沥 五月的小雨
[00:23.789]是带着对不归之人的思念
[00:29.871]才让紫阳花绽放的吗
[00:38.757]贴近无数的花瓣 在那之中
[00:45.054]仿佛能听到你的声音
[00:54.665]下定决心再也不要哭泣
[01:02.971]独自毅然迈出脚步
[01:10.516]但在没有伞的时候 就会被雨困住
[01:18.219]踏着湿漉漉的鞋子 迷茫于回忆
[01:26.850]如果你发现我这个样子
[01:35.642]会不会笑话我软弱呢
[01:59.546]那一天拥抱着二人的爱
[02:08.733]在过往时间的旋涡中
[02:14.684]化作点点光明
[02:23.489]无人知晓爱的去处
[02:29.775]尽管空虚 但过于美丽
[02:39.467]你一定会回到我身边
[02:47.068]流着泪试图自欺欺人地想道
[02:54.698]那样的安慰 也立刻崩毁
[03:03.118]沉溺于衣衫尽湿的那份寒冷
[03:12.144]这座城是如此悲哀
[03:20.456]但在这里 我已成长为大人