📝 纯歌词版本
蒼い海の背中 寝帰り打つたび
激しくなる雨が岬を消してゆく
北へと旅立つ人の心はいつも淋しく
ひとりきり聞く潮騷も
優しい歌に聞こえ
失った夢だけが
美しく手のひらに残ってる
銀の雲が切れて 降りそそく光は
すくえば消えそうな水に落ちた星
もうすぐ秋風吹くと知らない人がつぶやく
短い夏の恋ななここまで来ないでしょう
想い出を捨てるたび
この海は美しく輝いて
銀の雲が切れて 降りそそく光は
すくえば消えそうな水に落ちた星
海に沈む星は 煌めき続けても
二度と来ない夏の星座の輝き
星座の輝き
🎵 LRC歌词版本
[00:33.30] 蒼い海の背中 寝帰り打つたび
[00:48.46] 激しくなる雨が岬を消してゆく
[01:22.43] 北へと旅立つ人の心はいつも淋しく
[01:32.76] ひとりきり聞く潮騷も
[01:38.19] 優しい歌に聞こえ
[01:43.57] 失った夢だけが
[01:54.06] 美しく手のひらに残ってる
[02:05.05] 銀の雲が切れて 降りそそく光は
[02:15.71] すくえば消えそうな水に落ちた星
[02:47.66] もうすぐ秋風吹くと知らない人がつぶやく
[02:58.01] 短い夏の恋ななここまで来ないでしょう
[03:09.37] 想い出を捨てるたび
[03:19.59] この海は美しく輝いて
[03:30.26] 銀の雲が切れて 降りそそく光は
[03:40.81] すくえば消えそうな水に落ちた星
[03:54.27] 海に沈む星は 煌めき続けても
[04:05.55] 二度と来ない夏の星座の輝き
[04:15.82] 星座の輝き
🌍 纯翻译歌词
背对着那片苍茫的大海,每一次躺卧归来,海浪拍打着岸边,
雨势愈发猛烈,将海角的轮廓渐渐隐去。
踏上向北旅途的人啊,心中总是满溢着孤寂,
独自一人聆听着那阵阵的潮声,
竟仿佛是一首温柔的歌谣在耳畔响起。
唯有那失落的梦,
依旧美丽地残留在掌心之中。
银色的云朵被撕开一道缝隙,洒落而下的光芒,
恰似落入水中的星辰,轻轻一捧,便似要消失不见。
有人低声呢喃,秋风很快就要吹起,
这场短暂的夏日之恋,大概不会走到如今这般境地吧。
每一次试图舍弃那些回忆,
这片大海却愈发美丽,闪耀着动人的光辉。
银色的云朵被撕开一道缝隙,洒落而下的光芒,
恰似落入水中的星辰,轻轻一捧,便似要消失不见。
那沉入大海的星辰啊,即便光芒依旧闪耀,
却也只是那不会再回来的夏日星座的光辉,
那星座的熠熠光辉。
🔤 LRC翻译歌词
[by:华沙足球泡芙]
[00:33.30] 背对着那片苍茫的大海,每一次躺卧归来,海浪拍打着岸边,
[00:48.46] 雨势愈发猛烈,将海角的轮廓渐渐隐去。
[01:22.43] 踏上向北旅途的人啊,心中总是满溢着孤寂,
[01:32.76] 独自一人聆听着那阵阵的潮声,
[01:38.19] 竟仿佛是一首温柔的歌谣在耳畔响起。
[01:43.57] 唯有那失落的梦,
[01:54.06] 依旧美丽地残留在掌心之中。
[02:05.05] 银色的云朵被撕开一道缝隙,洒落而下的光芒,
[02:15.71] 恰似落入水中的星辰,轻轻一捧,便似要消失不见。
[02:47.66] 有人低声呢喃,秋风很快就要吹起,
[02:58.01] 这场短暂的夏日之恋,大概不会走到如今这般境地吧。
[03:09.37] 每一次试图舍弃那些回忆,
[03:19.59] 这片大海却愈发美丽,闪耀着动人的光辉。
[03:30.26] 银色的云朵被撕开一道缝隙,洒落而下的光芒,
[03:40.81] 恰似落入水中的星辰,轻轻一捧,便似要消失不见。
[03:54.27] 那沉入大海的星辰啊,即便光芒依旧闪耀,
[04:05.55] 却也只是那不会再回来的夏日星座的光辉,
[04:15.82] 那星座的熠熠光辉。
📝 纯歌词版本
蒼い海の背中 寝帰り打つたび
激しくなる雨が岬を消してゆく
北へと旅立つ人の心はいつも淋しく
ひとりきり聞く潮騷も
優しい歌に聞こえ
失った夢だけが
美しく手のひらに残ってる
銀の雲が切れて 降りそそく光は
すくえば消えそうな水に落ちた星
もうすぐ秋風吹くと知らない人がつぶやく
短い夏の恋ななここまで来ないでしょう
想い出を捨てるたび
この海は美しく輝いて
銀の雲が切れて 降りそそく光は
すくえば消えそうな水に落ちた星
海に沈む星は 煌めき続けても
二度と来ない夏の星座の輝き
星座の輝き
🎵 LRC歌词版本
[00:33.30] 蒼い海の背中 寝帰り打つたび
[00:48.46] 激しくなる雨が岬を消してゆく
[01:22.43] 北へと旅立つ人の心はいつも淋しく
[01:32.76] ひとりきり聞く潮騷も
[01:38.19] 優しい歌に聞こえ
[01:43.57] 失った夢だけが
[01:54.06] 美しく手のひらに残ってる
[02:05.05] 銀の雲が切れて 降りそそく光は
[02:15.71] すくえば消えそうな水に落ちた星
[02:47.66] もうすぐ秋風吹くと知らない人がつぶやく
[02:58.01] 短い夏の恋ななここまで来ないでしょう
[03:09.37] 想い出を捨てるたび
[03:19.59] この海は美しく輝いて
[03:30.26] 銀の雲が切れて 降りそそく光は
[03:40.81] すくえば消えそうな水に落ちた星
[03:54.27] 海に沈む星は 煌めき続けても
[04:05.55] 二度と来ない夏の星座の輝き
[04:15.82] 星座の輝き
🌍 纯翻译歌词
背对着那片苍茫的大海,每一次躺卧归来,海浪拍打着岸边,
雨势愈发猛烈,将海角的轮廓渐渐隐去。
踏上向北旅途的人啊,心中总是满溢着孤寂,
独自一人聆听着那阵阵的潮声,
竟仿佛是一首温柔的歌谣在耳畔响起。
唯有那失落的梦,
依旧美丽地残留在掌心之中。
银色的云朵被撕开一道缝隙,洒落而下的光芒,
恰似落入水中的星辰,轻轻一捧,便似要消失不见。
有人低声呢喃,秋风很快就要吹起,
这场短暂的夏日之恋,大概不会走到如今这般境地吧。
每一次试图舍弃那些回忆,
这片大海却愈发美丽,闪耀着动人的光辉。
银色的云朵被撕开一道缝隙,洒落而下的光芒,
恰似落入水中的星辰,轻轻一捧,便似要消失不见。
那沉入大海的星辰啊,即便光芒依旧闪耀,
却也只是那不会再回来的夏日星座的光辉,
那星座的熠熠光辉。
🔤 LRC翻译歌词
[by:华沙足球泡芙]
[00:33.30] 背对着那片苍茫的大海,每一次躺卧归来,海浪拍打着岸边,
[00:48.46] 雨势愈发猛烈,将海角的轮廓渐渐隐去。
[01:22.43] 踏上向北旅途的人啊,心中总是满溢着孤寂,
[01:32.76] 独自一人聆听着那阵阵的潮声,
[01:38.19] 竟仿佛是一首温柔的歌谣在耳畔响起。
[01:43.57] 唯有那失落的梦,
[01:54.06] 依旧美丽地残留在掌心之中。
[02:05.05] 银色的云朵被撕开一道缝隙,洒落而下的光芒,
[02:15.71] 恰似落入水中的星辰,轻轻一捧,便似要消失不见。
[02:47.66] 有人低声呢喃,秋风很快就要吹起,
[02:58.01] 这场短暂的夏日之恋,大概不会走到如今这般境地吧。
[03:09.37] 每一次试图舍弃那些回忆,
[03:19.59] 这片大海却愈发美丽,闪耀着动人的光辉。
[03:30.26] 银色的云朵被撕开一道缝隙,洒落而下的光芒,
[03:40.81] 恰似落入水中的星辰,轻轻一捧,便似要消失不见。
[03:54.27] 那沉入大海的星辰啊,即便光芒依旧闪耀,
[04:05.55] 却也只是那不会再回来的夏日星座的光辉,
[04:15.82] 那星座的熠熠光辉。