📝
纯歌词版本
忆えていますか あの日を
ふと感じた ときめきを
苍い日差し浴びて
风を切る君に
见とれてると 目が合って
笑颜こぼれた
まるで スピラーレ
鲜やかに 回り出した日々
いつも いつでも
爱が満ちていた
きっと スピラーレ
あたたかな 毎日を重ねたら
いつの间にか 远くに
来ていたのね
忆えていますか あの夜
初めて见た 忆 きらめきを
星降る桃源郷
みんなで向かった
见渡す空 透きとおり
心震えた
それは スピラーレ
爱しくて 泣きたくなる日々
めぐり めぐって
旅立つ日が来る
でも スピラーレ
优しさは 色あせず息づいて
胸に抱いて 行くから
忘れないわ
もし魔法をかけられたら
かけがえのない时间(とき)を
止めてしまいたい
グラッツェ チ ヴェディアーモ
いつまでも 手を振りたい日々
ここに たしかに
君といた证
ずっと スピラーレ
この先も 続いてる道がある
次の坂を 登ったら
また会いましょう
🎵
LRC歌词版本
[00:12.144]忆えていますか あの日を
[00:23.567]ふと感じた ときめきを
[00:34.445]苍い日差し浴びて
[00:40.179]风を切る君に
[00:43.966]见とれてると 目が合って
[00:51.505]笑颜こぼれた
[00:57.38]まるで スピラーレ
[01:01.482]鲜やかに 回り出した日々
[01:11.170]いつも いつでも
[01:14.100]爱が満ちていた
[01:19.659]きっと スピラーレ
[01:23.792]あたたかな 毎日を重ねたら
[01:33.601]いつの间にか 远くに
[01:42.647]来ていたのね
[01:56.103]忆えていますか あの夜
[02:07.360]初めて见た 忆 きらめきを
[02:18.454]星降る桃源郷
[02:24.287]みんなで向かった
[02:28.150]见渡す空 透きとおり
[02:35.488]心震えた
[02:41.270]それは スピラーレ
[02:45.674]爱しくて 泣きたくなる日々
[02:55.309]めぐり めぐって
[02:58.255]旅立つ日が来る
[03:03.814]でも スピラーレ
[03:07.814]优しさは 色あせず息づいて
[03:17.735]胸に抱いて 行くから
[03:26.928]忘れないわ
[03:40.153]もし魔法をかけられたら
[03:51.351]かけがえのない时间(とき)を
[03:58.501]止めてしまいたい
[04:05.695]グラッツェ チ ヴェディアーモ
[04:09.776]いつまでも 手を振りたい日々
[04:19.495]ここに たしかに
[04:22.398]君といた证
[04:28.79]ずっと スピラーレ
[04:32.273]この先も 続いてる道がある
[04:42.162]次の坂を 登ったら
[04:51.68]また会いましょう
🌍
纯翻译歌词
可曾记得 那一天
那份感动 涌上心头
沐浴着湛蓝的阳光
你迎风前行的身姿
让我看得入迷 你我目光相对
齐声欢笑
就像那 小小旋涡
每天都是那样美丽地旋转着
总是 无论何时
都充满了爱
那小小旋涡 一定是
将这温暖的每一天都叠加起来
在某个时间 从很远的地方
来到你身边
可曾记得 那个晚上
第一次看到了 那闪耀的光芒
在那仙境般的地方看那繁星
好象就在我们面前很近的地方
了望那仿佛透明一般的天空
心情无限的激动
那就是 小小旋涡
那些可爱的 让人感动得流泪的日子
一次 又一次
离别的时候总会来临
但是 那小小旋涡
这份温柔 是永不褪色的呼吸
紧紧的拥抱 即使远去
也不会相忘
如果可以将它施展魔法的话
我想让那无可取代的宝贵的时间
永远的停止转动
(这是咒语吧,翻译不能)
无论何时 都想挥动双手的日子
这里 是曾经
与你同在的印记
永远 如同那小小旋涡
前方的道路在不断的延伸
如果攀上了下一个陡坡
我们一定会再相见吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:史莱姆骑士]
[00:12.144]可曾记得 那一天
[00:23.567]那份感动 涌上心头
[00:34.445]沐浴着湛蓝的阳光
[00:40.179]你迎风前行的身姿
[00:43.966]让我看得入迷 你我目光相对
[00:51.505]齐声欢笑
[00:57.38]就像那 小小旋涡
[01:01.482]每天都是那样美丽地旋转着
[01:11.170]总是 无论何时
[01:14.100]都充满了爱
[01:19.659]那小小旋涡 一定是
[01:23.792]将这温暖的每一天都叠加起来
[01:33.601]在某个时间 从很远的地方
[01:42.647]来到你身边
[01:56.103]可曾记得 那个晚上
[02:07.360]第一次看到了 那闪耀的光芒
[02:18.454]在那仙境般的地方看那繁星
[02:24.287]好象就在我们面前很近的地方
[02:28.150]了望那仿佛透明一般的天空
[02:35.488]心情无限的激动
[02:41.270]那就是 小小旋涡
[02:45.674]那些可爱的 让人感动得流泪的日子
[02:55.309]一次 又一次
[02:58.255]离别的时候总会来临
[03:03.814]但是 那小小旋涡
[03:07.814]这份温柔 是永不褪色的呼吸
[03:17.735]紧紧的拥抱 即使远去
[03:26.928]也不会相忘
[03:40.153]如果可以将它施展魔法的话
[03:51.351]我想让那无可取代的宝贵的时间
[03:58.501]永远的停止转动
[04:05.695](这是咒语吧,翻译不能)
[04:09.776]无论何时 都想挥动双手的日子
[04:19.495]这里 是曾经
[04:22.398]与你同在的印记
[04:28.79]永远 如同那小小旋涡
[04:32.273]前方的道路在不断的延伸
[04:42.162]如果攀上了下一个陡坡
[04:51.68]我们一定会再相见吧
📝
纯歌词版本
忆えていますか あの日を
ふと感じた ときめきを
苍い日差し浴びて
风を切る君に
见とれてると 目が合って
笑颜こぼれた
まるで スピラーレ
鲜やかに 回り出した日々
いつも いつでも
爱が満ちていた
きっと スピラーレ
あたたかな 毎日を重ねたら
いつの间にか 远くに
来ていたのね
忆えていますか あの夜
初めて见た 忆 きらめきを
星降る桃源郷
みんなで向かった
见渡す空 透きとおり
心震えた
それは スピラーレ
爱しくて 泣きたくなる日々
めぐり めぐって
旅立つ日が来る
でも スピラーレ
优しさは 色あせず息づいて
胸に抱いて 行くから
忘れないわ
もし魔法をかけられたら
かけがえのない时间(とき)を
止めてしまいたい
グラッツェ チ ヴェディアーモ
いつまでも 手を振りたい日々
ここに たしかに
君といた证
ずっと スピラーレ
この先も 続いてる道がある
次の坂を 登ったら
また会いましょう
🎵
LRC歌词版本
[00:12.144]忆えていますか あの日を
[00:23.567]ふと感じた ときめきを
[00:34.445]苍い日差し浴びて
[00:40.179]风を切る君に
[00:43.966]见とれてると 目が合って
[00:51.505]笑颜こぼれた
[00:57.38]まるで スピラーレ
[01:01.482]鲜やかに 回り出した日々
[01:11.170]いつも いつでも
[01:14.100]爱が満ちていた
[01:19.659]きっと スピラーレ
[01:23.792]あたたかな 毎日を重ねたら
[01:33.601]いつの间にか 远くに
[01:42.647]来ていたのね
[01:56.103]忆えていますか あの夜
[02:07.360]初めて见た 忆 きらめきを
[02:18.454]星降る桃源郷
[02:24.287]みんなで向かった
[02:28.150]见渡す空 透きとおり
[02:35.488]心震えた
[02:41.270]それは スピラーレ
[02:45.674]爱しくて 泣きたくなる日々
[02:55.309]めぐり めぐって
[02:58.255]旅立つ日が来る
[03:03.814]でも スピラーレ
[03:07.814]优しさは 色あせず息づいて
[03:17.735]胸に抱いて 行くから
[03:26.928]忘れないわ
[03:40.153]もし魔法をかけられたら
[03:51.351]かけがえのない时间(とき)を
[03:58.501]止めてしまいたい
[04:05.695]グラッツェ チ ヴェディアーモ
[04:09.776]いつまでも 手を振りたい日々
[04:19.495]ここに たしかに
[04:22.398]君といた证
[04:28.79]ずっと スピラーレ
[04:32.273]この先も 続いてる道がある
[04:42.162]次の坂を 登ったら
[04:51.68]また会いましょう
🌍
纯翻译歌词
可曾记得 那一天
那份感动 涌上心头
沐浴着湛蓝的阳光
你迎风前行的身姿
让我看得入迷 你我目光相对
齐声欢笑
就像那 小小旋涡
每天都是那样美丽地旋转着
总是 无论何时
都充满了爱
那小小旋涡 一定是
将这温暖的每一天都叠加起来
在某个时间 从很远的地方
来到你身边
可曾记得 那个晚上
第一次看到了 那闪耀的光芒
在那仙境般的地方看那繁星
好象就在我们面前很近的地方
了望那仿佛透明一般的天空
心情无限的激动
那就是 小小旋涡
那些可爱的 让人感动得流泪的日子
一次 又一次
离别的时候总会来临
但是 那小小旋涡
这份温柔 是永不褪色的呼吸
紧紧的拥抱 即使远去
也不会相忘
如果可以将它施展魔法的话
我想让那无可取代的宝贵的时间
永远的停止转动
(这是咒语吧,翻译不能)
无论何时 都想挥动双手的日子
这里 是曾经
与你同在的印记
永远 如同那小小旋涡
前方的道路在不断的延伸
如果攀上了下一个陡坡
我们一定会再相见吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:史莱姆骑士]
[00:12.144]可曾记得 那一天
[00:23.567]那份感动 涌上心头
[00:34.445]沐浴着湛蓝的阳光
[00:40.179]你迎风前行的身姿
[00:43.966]让我看得入迷 你我目光相对
[00:51.505]齐声欢笑
[00:57.38]就像那 小小旋涡
[01:01.482]每天都是那样美丽地旋转着
[01:11.170]总是 无论何时
[01:14.100]都充满了爱
[01:19.659]那小小旋涡 一定是
[01:23.792]将这温暖的每一天都叠加起来
[01:33.601]在某个时间 从很远的地方
[01:42.647]来到你身边
[01:56.103]可曾记得 那个晚上
[02:07.360]第一次看到了 那闪耀的光芒
[02:18.454]在那仙境般的地方看那繁星
[02:24.287]好象就在我们面前很近的地方
[02:28.150]了望那仿佛透明一般的天空
[02:35.488]心情无限的激动
[02:41.270]那就是 小小旋涡
[02:45.674]那些可爱的 让人感动得流泪的日子
[02:55.309]一次 又一次
[02:58.255]离别的时候总会来临
[03:03.814]但是 那小小旋涡
[03:07.814]这份温柔 是永不褪色的呼吸
[03:17.735]紧紧的拥抱 即使远去
[03:26.928]也不会相忘
[03:40.153]如果可以将它施展魔法的话
[03:51.351]我想让那无可取代的宝贵的时间
[03:58.501]永远的停止转动
[04:05.695](这是咒语吧,翻译不能)
[04:09.776]无论何时 都想挥动双手的日子
[04:19.495]这里 是曾经
[04:22.398]与你同在的印记
[04:28.79]永远 如同那小小旋涡
[04:32.273]前方的道路在不断的延伸
[04:42.162]如果攀上了下一个陡坡
[04:51.68]我们一定会再相见吧