📝 纯歌词版本
📋 复制
出発ロビー 飛行機の翼が窓に映る
懐かしい声 振り向けば
少しやせた横顔
あれが新しい人?
寄り添って親しげに話してる
そうよ二年振りね
気がついて遠くから会釈したわ
もしあの日に別れなければ
同じ翼で旅してた
時計の針は戻せないのね
二度とあなたの腕には帰れない
私はパリへ一人旅
あなたは西海岸
走り寄りたい気持ちだけ
必死に押さえてたの
好きよ今もたぶん
隠してもさとられてしまいそう
忘れ去ったはずの
愛なのにまた胸が痛みだした
一瞬だけの時間旅行ね
二人の過去がよみがえる
チケットを手に旅立つ前に
もう一度だけ瞳で会話して
もしあの日に別れなければ
同じ翼で旅してた
時計の針は戻せないのね
二度とあなたの腕には帰れない
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:23.051] 出発ロビー 飛行機の翼が窓に映る
[00:34.421] 懐かしい声 振り向けば
[00:40.220] 少しやせた横顔
[00:45.177] あれが新しい人?
[00:51.577] 寄り添って親しげに話してる
[00:56.578] そうよ二年振りね
[01:03.033] 気がついて遠くから会釈したわ
[01:11.873] もしあの日に別れなければ
[01:17.679] 同じ翼で旅してた
[01:23.339] 時計の針は戻せないのね
[01:29.079] 二度とあなたの腕には帰れない
[01:45.633] 私はパリへ一人旅
[01:51.605] あなたは西海岸
[01:57.282] 走り寄りたい気持ちだけ
[02:02.986] 必死に押さえてたの
[02:08.090] 好きよ今もたぶん
[02:14.300] 隠してもさとられてしまいそう
[02:19.507] 忘れ去ったはずの
[02:25.851] 愛なのにまた胸が痛みだした
[02:34.751] 一瞬だけの時間旅行ね
[02:40.573] 二人の過去がよみがえる
[02:46.206] チケットを手に旅立つ前に
[02:51.938] もう一度だけ瞳で会話して
[03:20.434] もしあの日に別れなければ
[03:26.253] 同じ翼で旅してた
[03:31.886] 時計の針は戻せないのね
[03:37.555] 二度とあなたの腕には帰れない
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
候机大厅里 飞机机翼映在窗上
听见熟悉声音 回头张望
看见消瘦的侧脸
那是你的新欢吗
亲密依偎着低声交谈
是啊已时隔两年
你察觉后从远处向我点头
若当初没有分手
此刻应共乘这班航班
时针无法倒转啊
再也回不到你的臂弯
我将独自飞往巴黎
你前往西海岸
拼命压抑着想奔向你的冲动
几乎用尽全部力气
至今仍爱着你吧
这份心意似乎已被看穿
本应遗忘的旧情
为何又让心隐隐作痛
这短暂的时光旅行
让往事重新浮现
在握紧机票启程之前
让我们再对视一眼
若当初没有分手
此刻应共乘这班航班
时针无法倒转啊
再也回不到你的臂弯
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:23.051] 候机大厅里 飞机机翼映在窗上
[00:34.421] 听见熟悉声音 回头张望
[00:40.220] 看见消瘦的侧脸
[00:45.177] 那是你的新欢吗
[00:51.577] 亲密依偎着低声交谈
[00:56.578] 是啊已时隔两年
[01:03.033] 你察觉后从远处向我点头
[01:11.873] 若当初没有分手
[01:17.679] 此刻应共乘这班航班
[01:23.339] 时针无法倒转啊
[01:29.079] 再也回不到你的臂弯
[01:45.633] 我将独自飞往巴黎
[01:51.605] 你前往西海岸
[01:57.282] 拼命压抑着想奔向你的冲动
[02:02.986] 几乎用尽全部力气
[02:08.090] 至今仍爱着你吧
[02:14.300] 这份心意似乎已被看穿
[02:19.507] 本应遗忘的旧情
[02:25.851] 为何又让心隐隐作痛
[02:34.751] 这短暂的时光旅行
[02:40.573] 让往事重新浮现
[02:46.206] 在握紧机票启程之前
[02:51.938] 让我们再对视一眼
[03:20.434] 若当初没有分手
[03:26.253] 此刻应共乘这班航班
[03:31.886] 时针无法倒转啊
[03:37.555] 再也回不到你的臂弯
📝 纯歌词版本
📋 复制
出発ロビー 飛行機の翼が窓に映る
懐かしい声 振り向けば
少しやせた横顔
あれが新しい人?
寄り添って親しげに話してる
そうよ二年振りね
気がついて遠くから会釈したわ
もしあの日に別れなければ
同じ翼で旅してた
時計の針は戻せないのね
二度とあなたの腕には帰れない
私はパリへ一人旅
あなたは西海岸
走り寄りたい気持ちだけ
必死に押さえてたの
好きよ今もたぶん
隠してもさとられてしまいそう
忘れ去ったはずの
愛なのにまた胸が痛みだした
一瞬だけの時間旅行ね
二人の過去がよみがえる
チケットを手に旅立つ前に
もう一度だけ瞳で会話して
もしあの日に別れなければ
同じ翼で旅してた
時計の針は戻せないのね
二度とあなたの腕には帰れない
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:23.051] 出発ロビー 飛行機の翼が窓に映る
[00:34.421] 懐かしい声 振り向けば
[00:40.220] 少しやせた横顔
[00:45.177] あれが新しい人?
[00:51.577] 寄り添って親しげに話してる
[00:56.578] そうよ二年振りね
[01:03.033] 気がついて遠くから会釈したわ
[01:11.873] もしあの日に別れなければ
[01:17.679] 同じ翼で旅してた
[01:23.339] 時計の針は戻せないのね
[01:29.079] 二度とあなたの腕には帰れない
[01:45.633] 私はパリへ一人旅
[01:51.605] あなたは西海岸
[01:57.282] 走り寄りたい気持ちだけ
[02:02.986] 必死に押さえてたの
[02:08.090] 好きよ今もたぶん
[02:14.300] 隠してもさとられてしまいそう
[02:19.507] 忘れ去ったはずの
[02:25.851] 愛なのにまた胸が痛みだした
[02:34.751] 一瞬だけの時間旅行ね
[02:40.573] 二人の過去がよみがえる
[02:46.206] チケットを手に旅立つ前に
[02:51.938] もう一度だけ瞳で会話して
[03:20.434] もしあの日に別れなければ
[03:26.253] 同じ翼で旅してた
[03:31.886] 時計の針は戻せないのね
[03:37.555] 二度とあなたの腕には帰れない
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
候机大厅里 飞机机翼映在窗上
听见熟悉声音 回头张望
看见消瘦的侧脸
那是你的新欢吗
亲密依偎着低声交谈
是啊已时隔两年
你察觉后从远处向我点头
若当初没有分手
此刻应共乘这班航班
时针无法倒转啊
再也回不到你的臂弯
我将独自飞往巴黎
你前往西海岸
拼命压抑着想奔向你的冲动
几乎用尽全部力气
至今仍爱着你吧
这份心意似乎已被看穿
本应遗忘的旧情
为何又让心隐隐作痛
这短暂的时光旅行
让往事重新浮现
在握紧机票启程之前
让我们再对视一眼
若当初没有分手
此刻应共乘这班航班
时针无法倒转啊
再也回不到你的臂弯
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:23.051] 候机大厅里 飞机机翼映在窗上
[00:34.421] 听见熟悉声音 回头张望
[00:40.220] 看见消瘦的侧脸
[00:45.177] 那是你的新欢吗
[00:51.577] 亲密依偎着低声交谈
[00:56.578] 是啊已时隔两年
[01:03.033] 你察觉后从远处向我点头
[01:11.873] 若当初没有分手
[01:17.679] 此刻应共乘这班航班
[01:23.339] 时针无法倒转啊
[01:29.079] 再也回不到你的臂弯
[01:45.633] 我将独自飞往巴黎
[01:51.605] 你前往西海岸
[01:57.282] 拼命压抑着想奔向你的冲动
[02:02.986] 几乎用尽全部力气
[02:08.090] 至今仍爱着你吧
[02:14.300] 这份心意似乎已被看穿
[02:19.507] 本应遗忘的旧情
[02:25.851] 为何又让心隐隐作痛
[02:34.751] 这短暂的时光旅行
[02:40.573] 让往事重新浮现
[02:46.206] 在握紧机票启程之前
[02:51.938] 让我们再对视一眼
[03:20.434] 若当初没有分手
[03:26.253] 此刻应共乘这班航班
[03:31.886] 时针无法倒转啊
[03:37.555] 再也回不到你的臂弯