📝 纯歌词版本
ねぇ…聞いてね 私の
大きな夢
誰にだって言えなかったけれど…
今は素直な気持ちで打ち明けるわ
ほんの少し恥ずかしいけれども...
心の奥で燃えているものは
世界中にメロディー
届けることなの
いつでも
夢を…夢を…夢を追いかけて
つらい時も
涙なんかみせないの…
Woo
きっと…きっと…夢が叶う日を
信じている
熱い胸に…
そう…きっと笑うでしょう
無理なことも
こんな夢を持っている私を…
だけど叶えられるなら走ってゆく
たとえ遠い道のりだとしても
あなたの愛が私は必要
誰だって ひとりじゃ
何もできない
あなたの
愛に…愛に…愛に支えられ
輝く瞬間(とき)
この手の中つかみたい…
Woo
そばに…そばに…あなた居る限り
奇跡だって起こるはずよ…
あなたと
夢を…夢を…夢を追いかけて
世界中に
この「しあわせ」届けたい…
Woo
きっと…きっと…あふれる思いを
歌にのせて
伝えたいの…
ふたりで
届けたいの
ときめくメロディー
愛をこめて…
ふたりで
届けたいの
ときめくメロディー
愛をこめて…
🎵 LRC歌词版本
[00:30.00]
[00:34.27]ねぇ…聞いてね 私の
[00:39.05]大きな夢
[00:41.39]誰にだって言えなかったけれど…
[00:46.80]今は素直な気持ちで打ち明けるわ
[00:54.62]ほんの少し恥ずかしいけれども...
[00:59.51]
[00:59.82]心の奥で燃えているものは
[01:07.03]世界中にメロディー
[01:09.71]届けることなの
[01:12.14]
[01:14.61]いつでも
[01:16.57]夢を…夢を…夢を追いかけて
[01:20.82]つらい時も
[01:23.10]涙なんかみせないの…
[01:26.95]
[01:28.46]Woo
[01:29.82]きっと…きっと…夢が叶う日を
[01:33.86]信じている
[01:36.65]熱い胸に…
[01:39.38]
[01:41.75]そう…きっと笑うでしょう
[01:46.65]無理なことも
[01:48.93]こんな夢を持っている私を…
[01:54.13]だけど叶えられるなら走ってゆく
[02:02.06]たとえ遠い道のりだとしても
[02:06.86]
[02:07.32]あなたの愛が私は必要
[02:14.64]誰だって ひとりじゃ
[02:17.37]何もできない
[02:19.75]
[02:22.14]あなたの
[02:24.11]愛に…愛に…愛に支えられ
[02:28.45]輝く瞬間(とき)
[02:30.68]この手の中つかみたい…
[02:34.51]
[02:36.02]Woo
[02:37.19]そばに…そばに…あなた居る限り
[02:41.49]奇跡だって起こるはずよ…
[02:46.89]
[03:01.83]あなたと
[03:03.59]夢を…夢を…夢を追いかけて
[03:07.95]世界中に
[03:10.22]この「しあわせ」届けたい…
[03:14.15]
[03:15.68]Woo
[03:16.74]きっと…きっと…あふれる思いを
[03:21.18]歌にのせて
[03:23.82]伝えたいの…
[03:26.19]
[03:28.31]ふたりで
[03:33.87]届けたいの
[03:38.89]ときめくメロディー
[03:47.48]愛をこめて…
[03:50.17]
[03:54.57]ふたりで
[04:00.60]届けたいの
[04:05.41]ときめくメロディー
[04:14.15]愛をこめて…
🌍 纯翻译歌词
请认真倾听
我那远大的梦
虽说自己未曾跟别人提及过……
但我现在抱持着坦率的心情 会全部都告诉你
尽管还觉得有些羞耻
在我心底 有个愿望正炽热地燃烧着
那便是能将这些旋律
传递给全世界
无论何时
我都在追逐梦想
即便身处在那些艰辛的时刻
也不会让你目睹我的眼泪……
(ง •̀_•́)ง
秉持着这颗炽热的心
我始终坚信
自己的梦想定会实现
那样啊……你嘴角定会浮起一段弧度
会笑那些空中楼阁的事情吧
也会笑秉持着这样梦想的我吧
但是呢 如果能够实现梦想的话 我愿意奔跑下去
即便与其的距离再远也没关系
于我而言 你的爱是不可或缺的
无论是谁 孤身一人的话
任何事都会变得束手无策
我一直被你赐予的爱
支撑着
想要将那些闪耀的瞬间
紧紧地握在这双手里
(ง •̀_•́)ง
只要你仍在我的身边
就算是奇迹 也应会发生
我想和你一起
追逐梦想
希望能把这份幸福
传递给全世界
(ง •̀_•́)ง
满溢的思绪
定会承载在歌曲上
我想要将其传递出去
想要我们两人一起
去传递
那令人心动的旋律
在其中倾注爱意……
想要我们两人一起
去传递
那令人心动的旋律
在其中倾注爱意……
🔤 LRC翻译歌词
[by:多愁善感的乡巴佬]
[00:34.27]请认真倾听
[00:39.05]我那远大的梦
[00:41.39]虽说自己未曾跟别人提及过……
[00:46.80]但我现在抱持着坦率的心情 会全部都告诉你
[00:54.62]尽管还觉得有些羞耻
[00:59.82]在我心底 有个愿望正炽热地燃烧着
[01:07.03]那便是能将这些旋律
[01:09.71]传递给全世界
[01:14.61]无论何时
[01:16.57]我都在追逐梦想
[01:20.82]即便身处在那些艰辛的时刻
[01:23.10]也不会让你目睹我的眼泪……
[01:28.46](ง •̀_•́)ง
[01:29.82]秉持着这颗炽热的心
[01:33.86]我始终坚信
[01:36.65]自己的梦想定会实现
[01:41.75]那样啊……你嘴角定会浮起一段弧度
[01:46.65]会笑那些空中楼阁的事情吧
[01:48.93]也会笑秉持着这样梦想的我吧
[01:54.13]但是呢 如果能够实现梦想的话 我愿意奔跑下去
[02:02.06]即便与其的距离再远也没关系
[02:07.32]于我而言 你的爱是不可或缺的
[02:14.64]无论是谁 孤身一人的话
[02:17.37]任何事都会变得束手无策
[02:22.14]我一直被你赐予的爱
[02:24.11]支撑着
[02:28.45]想要将那些闪耀的瞬间
[02:30.68]紧紧地握在这双手里
[02:36.02](ง •̀_•́)ง
[02:37.19]只要你仍在我的身边
[02:41.49]就算是奇迹 也应会发生
[03:01.83]我想和你一起
[03:03.59]追逐梦想
[03:07.95]希望能把这份幸福
[03:10.22]传递给全世界
[03:15.68](ง •̀_•́)ง
[03:16.74]满溢的思绪
[03:23.82]我想要将其传递出去
[03:28.31]想要我们两人一起
[03:33.87]去传递
[03:38.89]那令人心动的旋律
[03:47.48]在其中倾注爱意……
[03:54.57]想要我们两人一起
[04:00.60]去传递
[04:05.41]那令人心动的旋律
[04:14.15]在其中倾注爱意……
📝 纯歌词版本
ねぇ…聞いてね 私の
大きな夢
誰にだって言えなかったけれど…
今は素直な気持ちで打ち明けるわ
ほんの少し恥ずかしいけれども...
心の奥で燃えているものは
世界中にメロディー
届けることなの
いつでも
夢を…夢を…夢を追いかけて
つらい時も
涙なんかみせないの…
Woo
きっと…きっと…夢が叶う日を
信じている
熱い胸に…
そう…きっと笑うでしょう
無理なことも
こんな夢を持っている私を…
だけど叶えられるなら走ってゆく
たとえ遠い道のりだとしても
あなたの愛が私は必要
誰だって ひとりじゃ
何もできない
あなたの
愛に…愛に…愛に支えられ
輝く瞬間(とき)
この手の中つかみたい…
Woo
そばに…そばに…あなた居る限り
奇跡だって起こるはずよ…
あなたと
夢を…夢を…夢を追いかけて
世界中に
この「しあわせ」届けたい…
Woo
きっと…きっと…あふれる思いを
歌にのせて
伝えたいの…
ふたりで
届けたいの
ときめくメロディー
愛をこめて…
ふたりで
届けたいの
ときめくメロディー
愛をこめて…
🎵 LRC歌词版本
[00:30.00]
[00:34.27]ねぇ…聞いてね 私の
[00:39.05]大きな夢
[00:41.39]誰にだって言えなかったけれど…
[00:46.80]今は素直な気持ちで打ち明けるわ
[00:54.62]ほんの少し恥ずかしいけれども...
[00:59.51]
[00:59.82]心の奥で燃えているものは
[01:07.03]世界中にメロディー
[01:09.71]届けることなの
[01:12.14]
[01:14.61]いつでも
[01:16.57]夢を…夢を…夢を追いかけて
[01:20.82]つらい時も
[01:23.10]涙なんかみせないの…
[01:26.95]
[01:28.46]Woo
[01:29.82]きっと…きっと…夢が叶う日を
[01:33.86]信じている
[01:36.65]熱い胸に…
[01:39.38]
[01:41.75]そう…きっと笑うでしょう
[01:46.65]無理なことも
[01:48.93]こんな夢を持っている私を…
[01:54.13]だけど叶えられるなら走ってゆく
[02:02.06]たとえ遠い道のりだとしても
[02:06.86]
[02:07.32]あなたの愛が私は必要
[02:14.64]誰だって ひとりじゃ
[02:17.37]何もできない
[02:19.75]
[02:22.14]あなたの
[02:24.11]愛に…愛に…愛に支えられ
[02:28.45]輝く瞬間(とき)
[02:30.68]この手の中つかみたい…
[02:34.51]
[02:36.02]Woo
[02:37.19]そばに…そばに…あなた居る限り
[02:41.49]奇跡だって起こるはずよ…
[02:46.89]
[03:01.83]あなたと
[03:03.59]夢を…夢を…夢を追いかけて
[03:07.95]世界中に
[03:10.22]この「しあわせ」届けたい…
[03:14.15]
[03:15.68]Woo
[03:16.74]きっと…きっと…あふれる思いを
[03:21.18]歌にのせて
[03:23.82]伝えたいの…
[03:26.19]
[03:28.31]ふたりで
[03:33.87]届けたいの
[03:38.89]ときめくメロディー
[03:47.48]愛をこめて…
[03:50.17]
[03:54.57]ふたりで
[04:00.60]届けたいの
[04:05.41]ときめくメロディー
[04:14.15]愛をこめて…
🌍 纯翻译歌词
请认真倾听
我那远大的梦
虽说自己未曾跟别人提及过……
但我现在抱持着坦率的心情 会全部都告诉你
尽管还觉得有些羞耻
在我心底 有个愿望正炽热地燃烧着
那便是能将这些旋律
传递给全世界
无论何时
我都在追逐梦想
即便身处在那些艰辛的时刻
也不会让你目睹我的眼泪……
(ง •̀_•́)ง
秉持着这颗炽热的心
我始终坚信
自己的梦想定会实现
那样啊……你嘴角定会浮起一段弧度
会笑那些空中楼阁的事情吧
也会笑秉持着这样梦想的我吧
但是呢 如果能够实现梦想的话 我愿意奔跑下去
即便与其的距离再远也没关系
于我而言 你的爱是不可或缺的
无论是谁 孤身一人的话
任何事都会变得束手无策
我一直被你赐予的爱
支撑着
想要将那些闪耀的瞬间
紧紧地握在这双手里
(ง •̀_•́)ง
只要你仍在我的身边
就算是奇迹 也应会发生
我想和你一起
追逐梦想
希望能把这份幸福
传递给全世界
(ง •̀_•́)ง
满溢的思绪
定会承载在歌曲上
我想要将其传递出去
想要我们两人一起
去传递
那令人心动的旋律
在其中倾注爱意……
想要我们两人一起
去传递
那令人心动的旋律
在其中倾注爱意……
🔤 LRC翻译歌词
[by:多愁善感的乡巴佬]
[00:34.27]请认真倾听
[00:39.05]我那远大的梦
[00:41.39]虽说自己未曾跟别人提及过……
[00:46.80]但我现在抱持着坦率的心情 会全部都告诉你
[00:54.62]尽管还觉得有些羞耻
[00:59.82]在我心底 有个愿望正炽热地燃烧着
[01:07.03]那便是能将这些旋律
[01:09.71]传递给全世界
[01:14.61]无论何时
[01:16.57]我都在追逐梦想
[01:20.82]即便身处在那些艰辛的时刻
[01:23.10]也不会让你目睹我的眼泪……
[01:28.46](ง •̀_•́)ง
[01:29.82]秉持着这颗炽热的心
[01:33.86]我始终坚信
[01:36.65]自己的梦想定会实现
[01:41.75]那样啊……你嘴角定会浮起一段弧度
[01:46.65]会笑那些空中楼阁的事情吧
[01:48.93]也会笑秉持着这样梦想的我吧
[01:54.13]但是呢 如果能够实现梦想的话 我愿意奔跑下去
[02:02.06]即便与其的距离再远也没关系
[02:07.32]于我而言 你的爱是不可或缺的
[02:14.64]无论是谁 孤身一人的话
[02:17.37]任何事都会变得束手无策
[02:22.14]我一直被你赐予的爱
[02:24.11]支撑着
[02:28.45]想要将那些闪耀的瞬间
[02:30.68]紧紧地握在这双手里
[02:36.02](ง •̀_•́)ง
[02:37.19]只要你仍在我的身边
[02:41.49]就算是奇迹 也应会发生
[03:01.83]我想和你一起
[03:03.59]追逐梦想
[03:07.95]希望能把这份幸福
[03:10.22]传递给全世界
[03:15.68](ง •̀_•́)ง
[03:16.74]满溢的思绪
[03:23.82]我想要将其传递出去
[03:28.31]想要我们两人一起
[03:33.87]去传递
[03:38.89]那令人心动的旋律
[03:47.48]在其中倾注爱意……
[03:54.57]想要我们两人一起
[04:00.60]去传递
[04:05.41]那令人心动的旋律
[04:14.15]在其中倾注爱意……