📝
纯歌词版本
黒いヴェールで顔をかくして
妖しい瞳 あなたを射る
もう逃げられないわ 指さきの
Ah あやつり糸 虜よ
Marrakech 迷路の町
つかまえたら いいなりよ
ジャスミンの薫りで
酔わせたいの
Marrakech 高い塔に
蒼い月が上るわ
絨毯に寝転び
いい夢見なさい
私を砂漠にさらってもいい
金と銀の 鞍のラクダに乗せて
もうあなたのものよ 魂は
Ah 透き通った泉よ
Marrakech 光り出した
水晶球覗くの
運命を二人で
変えてみたい
Marrakech 女のこと
よく知らないあなたに
アラビアの魔法を
かけてあげたいの
I want a magic carpet ride, on a starry starry night
Let's take a magic carpet ride.Just like an old fairy tale
Take him up there
Marrakech 神秘な星
モロッコの果ての空
ミント・ティー飲んだら
眠りなさい
Marrakech 女のこと
よく知らないあなたに
アラビアの魔法を
かけてあげたいの
Marrakech 迷路の町
つかまえたら いいなりよ
ジャスミンの薫りで
酔わせたいの
Marrakech 高い塔に
蒼い月が上るわ
絨毯に寝転び
いい夢見なさい
🎵
LRC歌词版本
[00:38.54]黒いヴェールで顔をかくして
[00:44.73]妖しい瞳 あなたを射る
[00:51.41]もう逃げられないわ 指さきの
[00:58.98]Ah あやつり糸 虜よ
[01:06.12]Marrakech 迷路の町
[01:09.74]つかまえたら いいなりよ
[01:13.22]ジャスミンの薫りで
[01:16.90]酔わせたいの
[01:20.44]Marrakech 高い塔に
[01:24.06]蒼い月が上るわ
[01:27.60]絨毯に寝転び
[01:31.43]いい夢見なさい
[01:42.83]私を砂漠にさらってもいい
[01:48.57]金と銀の 鞍のラクダに乗せて
[01:55.80]もうあなたのものよ 魂は
[02:03.34]Ah 透き通った泉よ
[02:10.50]Marrakech 光り出した
[02:14.11]水晶球覗くの
[02:17.69]運命を二人で
[02:21.15]変えてみたい
[02:24.88]Marrakech 女のこと
[02:28.34]よく知らないあなたに
[02:31.91]アラビアの魔法を
[02:35.97]かけてあげたいの
[02:39.74]I want a magic carpet ride, on a starry starry night
[02:46.93]Let's take a magic carpet ride.Just like an old fairy tale
[02:57.50]Take him up there
[03:10.42]Marrakech 神秘な星
[03:13.88]モロッコの果ての空
[03:17.43]ミント・ティー飲んだら
[03:21.14]眠りなさい
[03:24.69]Marrakech 女のこと
[03:28.21]よく知らないあなたに
[03:31.82]アラビアの魔法を
[03:35.83]かけてあげたいの
[03:39.06]Marrakech 迷路の町
[03:42.43]つかまえたら いいなりよ
[03:46.06]ジャスミンの薫りで
[03:49.83]酔わせたいの
[03:54.35]Marrakech 高い塔に
[03:56.87]蒼い月が上るわ
[04:00.49]絨毯に寝転び
[04:04.01]いい夢見なさい
🌍
纯翻译歌词
以漆黑的面纱掩藏起面容
妖媚的眼眸 向你放射着光
你已无法逃脱 我指尖牵引的线
Ah 会成为我的俘虏
马拉喀什 迷宫一般的城市
一旦将你抓住 你便会变得唯命是从
想用茉莉的芳香
令你沉醉
马拉喀什 在高耸的塔间
苍蓝色的月亮升起了
随意躺卧在地毯上
做个美梦吧
就算将我带到沙漠去也无妨
乘坐在配有金银鞍的骆驼上
我已是属于你的
Ah 灵魂宛如那清澈见底的泉水
马拉喀什 我窥视着
散放光芒的水晶球
想要依靠我们两人
试着将命运改变
马拉喀什 你浑然不知
关于女人的事情
想要对那样的你
施展阿拉伯的魔法
我想要乘上魔毯 在一个繁星闪烁的夜晚
让我们驾驭魔毯遨游吧 就像一段古老的童话
在那里接受他
马拉喀什 神秘的星辰
点缀着摩洛哥尽头的天空
喝了薄荷茶
就睡个好觉吧
马拉喀什 你浑然不知
关于女人的事情
想要对那样的你
施展阿拉伯的魔法
马拉喀什 迷宫的城市
一旦将你抓住 你便会变得唯命是从
想用茉莉的芳香
令你沉醉
马拉喀什 在高耸的塔间
苍蓝色的月亮升起了
随意躺卧在地毯上
做个美梦吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:中森智子]
[00:08.000]
[00:38.54]以漆黑的面纱掩藏起面容
[00:44.73]妖媚的眼眸 向你放射着光
[00:51.41]你已无法逃脱 我指尖牵引的线
[00:58.98]Ah 会成为我的俘虏
[01:06.12]马拉喀什 迷宫一般的城市
[01:09.74]一旦将你抓住 你便会变得唯命是从
[01:13.22]想用茉莉的芳香
[01:16.90]令你沉醉
[01:20.44]马拉喀什 在高耸的塔间
[01:24.06]苍蓝色的月亮升起了
[01:27.60]随意躺卧在地毯上
[01:31.43]做个美梦吧
[01:42.83]就算将我带到沙漠去也无妨
[01:48.57]乘坐在配有金银鞍的骆驼上
[01:55.80]我已是属于你的
[02:03.34]Ah 灵魂宛如那清澈见底的泉水
[02:10.50]马拉喀什 我窥视着
[02:14.11]散放光芒的水晶球
[02:17.69]想要依靠我们两人
[02:21.15]试着将命运改变
[02:24.88]马拉喀什 你浑然不知
[02:28.34]关于女人的事情
[02:31.91]想要对那样的你
[02:35.97]施展阿拉伯的魔法
[02:39.74]我想要乘上魔毯 在一个繁星闪烁的夜晚
[02:46.93]让我们驾驭魔毯遨游吧 就像一段古老的童话
[02:57.50]在那里接受他
[03:10.42]马拉喀什 神秘的星辰
[03:13.88]点缀着摩洛哥尽头的天空
[03:17.43]喝了薄荷茶
[03:21.14]就睡个好觉吧
[03:24.69]马拉喀什 你浑然不知
[03:28.21]关于女人的事情
[03:31.82]想要对那样的你
[03:35.83]施展阿拉伯的魔法
[03:39.06]马拉喀什 迷宫的城市
[03:42.43]一旦将你抓住 你便会变得唯命是从
[03:46.06]想用茉莉的芳香
[03:49.83]令你沉醉
[03:54.35]马拉喀什 在高耸的塔间
[03:56.87]苍蓝色的月亮升起了
[04:00.49]随意躺卧在地毯上
[04:04.01]做个美梦吧
📝
纯歌词版本
黒いヴェールで顔をかくして
妖しい瞳 あなたを射る
もう逃げられないわ 指さきの
Ah あやつり糸 虜よ
Marrakech 迷路の町
つかまえたら いいなりよ
ジャスミンの薫りで
酔わせたいの
Marrakech 高い塔に
蒼い月が上るわ
絨毯に寝転び
いい夢見なさい
私を砂漠にさらってもいい
金と銀の 鞍のラクダに乗せて
もうあなたのものよ 魂は
Ah 透き通った泉よ
Marrakech 光り出した
水晶球覗くの
運命を二人で
変えてみたい
Marrakech 女のこと
よく知らないあなたに
アラビアの魔法を
かけてあげたいの
I want a magic carpet ride, on a starry starry night
Let's take a magic carpet ride.Just like an old fairy tale
Take him up there
Marrakech 神秘な星
モロッコの果ての空
ミント・ティー飲んだら
眠りなさい
Marrakech 女のこと
よく知らないあなたに
アラビアの魔法を
かけてあげたいの
Marrakech 迷路の町
つかまえたら いいなりよ
ジャスミンの薫りで
酔わせたいの
Marrakech 高い塔に
蒼い月が上るわ
絨毯に寝転び
いい夢見なさい
🎵
LRC歌词版本
[00:38.54]黒いヴェールで顔をかくして
[00:44.73]妖しい瞳 あなたを射る
[00:51.41]もう逃げられないわ 指さきの
[00:58.98]Ah あやつり糸 虜よ
[01:06.12]Marrakech 迷路の町
[01:09.74]つかまえたら いいなりよ
[01:13.22]ジャスミンの薫りで
[01:16.90]酔わせたいの
[01:20.44]Marrakech 高い塔に
[01:24.06]蒼い月が上るわ
[01:27.60]絨毯に寝転び
[01:31.43]いい夢見なさい
[01:42.83]私を砂漠にさらってもいい
[01:48.57]金と銀の 鞍のラクダに乗せて
[01:55.80]もうあなたのものよ 魂は
[02:03.34]Ah 透き通った泉よ
[02:10.50]Marrakech 光り出した
[02:14.11]水晶球覗くの
[02:17.69]運命を二人で
[02:21.15]変えてみたい
[02:24.88]Marrakech 女のこと
[02:28.34]よく知らないあなたに
[02:31.91]アラビアの魔法を
[02:35.97]かけてあげたいの
[02:39.74]I want a magic carpet ride, on a starry starry night
[02:46.93]Let's take a magic carpet ride.Just like an old fairy tale
[02:57.50]Take him up there
[03:10.42]Marrakech 神秘な星
[03:13.88]モロッコの果ての空
[03:17.43]ミント・ティー飲んだら
[03:21.14]眠りなさい
[03:24.69]Marrakech 女のこと
[03:28.21]よく知らないあなたに
[03:31.82]アラビアの魔法を
[03:35.83]かけてあげたいの
[03:39.06]Marrakech 迷路の町
[03:42.43]つかまえたら いいなりよ
[03:46.06]ジャスミンの薫りで
[03:49.83]酔わせたいの
[03:54.35]Marrakech 高い塔に
[03:56.87]蒼い月が上るわ
[04:00.49]絨毯に寝転び
[04:04.01]いい夢見なさい
🌍
纯翻译歌词
以漆黑的面纱掩藏起面容
妖媚的眼眸 向你放射着光
你已无法逃脱 我指尖牵引的线
Ah 会成为我的俘虏
马拉喀什 迷宫一般的城市
一旦将你抓住 你便会变得唯命是从
想用茉莉的芳香
令你沉醉
马拉喀什 在高耸的塔间
苍蓝色的月亮升起了
随意躺卧在地毯上
做个美梦吧
就算将我带到沙漠去也无妨
乘坐在配有金银鞍的骆驼上
我已是属于你的
Ah 灵魂宛如那清澈见底的泉水
马拉喀什 我窥视着
散放光芒的水晶球
想要依靠我们两人
试着将命运改变
马拉喀什 你浑然不知
关于女人的事情
想要对那样的你
施展阿拉伯的魔法
我想要乘上魔毯 在一个繁星闪烁的夜晚
让我们驾驭魔毯遨游吧 就像一段古老的童话
在那里接受他
马拉喀什 神秘的星辰
点缀着摩洛哥尽头的天空
喝了薄荷茶
就睡个好觉吧
马拉喀什 你浑然不知
关于女人的事情
想要对那样的你
施展阿拉伯的魔法
马拉喀什 迷宫的城市
一旦将你抓住 你便会变得唯命是从
想用茉莉的芳香
令你沉醉
马拉喀什 在高耸的塔间
苍蓝色的月亮升起了
随意躺卧在地毯上
做个美梦吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:中森智子]
[00:08.000]
[00:38.54]以漆黑的面纱掩藏起面容
[00:44.73]妖媚的眼眸 向你放射着光
[00:51.41]你已无法逃脱 我指尖牵引的线
[00:58.98]Ah 会成为我的俘虏
[01:06.12]马拉喀什 迷宫一般的城市
[01:09.74]一旦将你抓住 你便会变得唯命是从
[01:13.22]想用茉莉的芳香
[01:16.90]令你沉醉
[01:20.44]马拉喀什 在高耸的塔间
[01:24.06]苍蓝色的月亮升起了
[01:27.60]随意躺卧在地毯上
[01:31.43]做个美梦吧
[01:42.83]就算将我带到沙漠去也无妨
[01:48.57]乘坐在配有金银鞍的骆驼上
[01:55.80]我已是属于你的
[02:03.34]Ah 灵魂宛如那清澈见底的泉水
[02:10.50]马拉喀什 我窥视着
[02:14.11]散放光芒的水晶球
[02:17.69]想要依靠我们两人
[02:21.15]试着将命运改变
[02:24.88]马拉喀什 你浑然不知
[02:28.34]关于女人的事情
[02:31.91]想要对那样的你
[02:35.97]施展阿拉伯的魔法
[02:39.74]我想要乘上魔毯 在一个繁星闪烁的夜晚
[02:46.93]让我们驾驭魔毯遨游吧 就像一段古老的童话
[02:57.50]在那里接受他
[03:10.42]马拉喀什 神秘的星辰
[03:13.88]点缀着摩洛哥尽头的天空
[03:17.43]喝了薄荷茶
[03:21.14]就睡个好觉吧
[03:24.69]马拉喀什 你浑然不知
[03:28.21]关于女人的事情
[03:31.82]想要对那样的你
[03:35.83]施展阿拉伯的魔法
[03:39.06]马拉喀什 迷宫的城市
[03:42.43]一旦将你抓住 你便会变得唯命是从
[03:46.06]想用茉莉的芳香
[03:49.83]令你沉醉
[03:54.35]马拉喀什 在高耸的塔间
[03:56.87]苍蓝色的月亮升起了
[04:00.49]随意躺卧在地毯上
[04:04.01]做个美梦吧