📝 纯歌词版本
0時 すぎれば“なかった事”になっても…
「辛さなら我慢する」約束したし
今こうして“二人の時間”があれば…
私なら幸せ 「だからいいでしょ?」
「また今度」っていつ?“次”がなくても
私を必要としてくれるなら…
夢でいいから 一瞬だけでもいいから
「いつかは」って信じていたい
「友達(こ)のままでいい」
魔法がとけてしまう前に 当分また
「現実を忘れさせて」くれるようなモノを
言葉も ハッピーエンドな未来も いらないから
「続ける事に意味がある」とか言うけど
“この先”がなくても変えようとせず…
けれど理由(それ)は ただ自分がこの場所から
「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
「お前なら大丈夫」 「笑顔がいい」って
そんなコト言われたら…そうするしかないじゃん…
嘘でいいから 騙されてあげるから
“私だけ特別”だってモノ欲しかった…
朝、目覚めても まだ君を好きなまま
今夜は、昨日よりもっと想って眠る
プレゼントも 私への気持ちも いらないから
叶わなくていい 永遠じゃなくてもいい
終わるキッカケも私が作ってあげる
タイムリミット “これ以上”がなくてもいい
ガラスのくつは置いていく ピッタリだったけど
王子様(きみ)にこんなお姫様(おんな)は もうニ度と
現れない
🎵 LRC歌词版本
[00:12.73][00:59.66][01:41.86][02:38.00][03:20.76][04:29.14]
[00:14.73]0時 すぎれば“なかった事”になっても…
[00:21.84]「辛さなら我慢する」約束したし
[00:29.05]今こうして“二人の時間”があれば…
[00:36.44]私なら幸せ 「だからいいでしょ?」
[00:43.83]「また今度」っていつ?“次”がなくても
[00:51.94]私を必要としてくれるなら…
[01:02.02]夢でいいから 一瞬だけでもいいから
[01:08.80]「いつかは」って信じていたい
[01:13.68]「友達(こ)のままでいい」
[01:16.41]魔法がとけてしまう前に 当分また
[01:23.59]「現実を忘れさせて」くれるようなモノを
[01:31.20]言葉も ハッピーエンドな未来も いらないから
[01:52.93]「続ける事に意味がある」とか言うけど
[02:00.22]“この先”がなくても変えようとせず…
[02:07.40]けれど理由(それ)は ただ自分がこの場所から
[02:14.52]「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
[02:22.32]「お前なら大丈夫」 「笑顔がいい」って
[02:29.31]そんなコト言われたら…そうするしかないじゃん…
[02:40.25]嘘でいいから 騙されてあげるから
[02:46.99]“私だけ特別”だってモノ欲しかった…
[02:54.58]朝、目覚めても まだ君を好きなまま
[03:01.77]今夜は、昨日よりもっと想って眠る
[03:09.34]プレゼントも 私への気持ちも いらないから
[03:49.16]叶わなくていい 永遠じゃなくてもいい
[03:56.37]終わるキッカケも私が作ってあげる
[04:03.42]タイムリミット “これ以上”がなくてもいい
[04:11.04]ガラスのくつは置いていく ピッタリだったけど
[04:18.44]王子様(きみ)にこんなお姫様(おんな)は もうニ度と
[04:24.22]現れない
[04:35.14]
🌍 纯翻译歌词
零点过后就会当作"从未发生"...
约定过"痛苦也能忍耐"
此刻若能拥有"两人的时光"...
我便觉得幸福 "这样不就好了?"
"下次再说"是何时? 即便没有"下一次"
只要你还需要我...
梦境也可以 哪怕只有一瞬也好
想要相信"总有一天"
"保持朋友关系就好"
在魔法消失之前 暂且继续
寻找能让我"忘却现实"的东西
不需要承诺 也不需要幸福结局的未来
虽然说着"坚持本身就有意义"
即便没有"未来"也不愿改变...
但这理由 或许只是自己害怕
从这位置"离开"而已吧?
"是你的话没问题" "笑容很适合你"
被这样说的话...不就只能照做吗...
谎言也可以 甘愿被你欺骗
曾渴望过"唯独我是特别"的证明...
清晨醒来时 依然喜欢着你
今夜会比昨日更加思念地入睡
不需要礼物 也不需要你对我的心意
无法实现也好 不必永恒也罢
终结的契机也由我来创造
时间限制 即便没有"更多"也无妨
水晶鞋就留在这里 虽然正合脚
像这样的公主 王子殿下
再也不会遇见了
🔤 LRC翻译歌词
[00:12.73][00:59.66][01:41.86][02:38.00][03:20.76][04:29.14]
[00:14.73]零点过后就会当作"从未发生"...
[00:21.84]约定过"痛苦也能忍耐"
[00:29.05]此刻若能拥有"两人的时光"...
[00:36.44]我便觉得幸福 "这样不就好了?"
[00:43.83]"下次再说"是何时? 即便没有"下一次"
[00:51.94]只要你还需要我...
[01:02.02]梦境也可以 哪怕只有一瞬也好
[01:08.80]想要相信"总有一天"
[01:13.68]"保持朋友关系就好"
[01:16.41]在魔法消失之前 暂且继续
[01:23.59]寻找能让我"忘却现实"的东西
[01:31.20]不需要承诺 也不需要幸福结局的未来
[01:52.93]虽然说着"坚持本身就有意义"
[02:00.22]即便没有"未来"也不愿改变...
[02:07.40]但这理由 或许只是自己害怕
[02:14.52]从这位置"离开"而已吧?
[02:22.32]"是你的话没问题" "笑容很适合你"
[02:29.31]被这样说的话...不就只能照做吗...
[02:40.25]谎言也可以 甘愿被你欺骗
[02:46.99]曾渴望过"唯独我是特别"的证明...
[02:54.58]清晨醒来时 依然喜欢着你
[03:01.77]今夜会比昨日更加思念地入睡
[03:09.34]不需要礼物 也不需要你对我的心意
[03:49.16]无法实现也好 不必永恒也罢
[03:56.37]终结的契机也由我来创造
[04:03.42]时间限制 即便没有"更多"也无妨
[04:11.04]水晶鞋就留在这里 虽然正合脚
[04:18.44]像这样的公主 王子殿下
[04:24.22]再也不会遇见了
[04:35.14]
📝 纯歌词版本
0時 すぎれば“なかった事”になっても…
「辛さなら我慢する」約束したし
今こうして“二人の時間”があれば…
私なら幸せ 「だからいいでしょ?」
「また今度」っていつ?“次”がなくても
私を必要としてくれるなら…
夢でいいから 一瞬だけでもいいから
「いつかは」って信じていたい
「友達(こ)のままでいい」
魔法がとけてしまう前に 当分また
「現実を忘れさせて」くれるようなモノを
言葉も ハッピーエンドな未来も いらないから
「続ける事に意味がある」とか言うけど
“この先”がなくても変えようとせず…
けれど理由(それ)は ただ自分がこの場所から
「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
「お前なら大丈夫」 「笑顔がいい」って
そんなコト言われたら…そうするしかないじゃん…
嘘でいいから 騙されてあげるから
“私だけ特別”だってモノ欲しかった…
朝、目覚めても まだ君を好きなまま
今夜は、昨日よりもっと想って眠る
プレゼントも 私への気持ちも いらないから
叶わなくていい 永遠じゃなくてもいい
終わるキッカケも私が作ってあげる
タイムリミット “これ以上”がなくてもいい
ガラスのくつは置いていく ピッタリだったけど
王子様(きみ)にこんなお姫様(おんな)は もうニ度と
現れない
🎵 LRC歌词版本
[00:12.73][00:59.66][01:41.86][02:38.00][03:20.76][04:29.14]
[00:14.73]0時 すぎれば“なかった事”になっても…
[00:21.84]「辛さなら我慢する」約束したし
[00:29.05]今こうして“二人の時間”があれば…
[00:36.44]私なら幸せ 「だからいいでしょ?」
[00:43.83]「また今度」っていつ?“次”がなくても
[00:51.94]私を必要としてくれるなら…
[01:02.02]夢でいいから 一瞬だけでもいいから
[01:08.80]「いつかは」って信じていたい
[01:13.68]「友達(こ)のままでいい」
[01:16.41]魔法がとけてしまう前に 当分また
[01:23.59]「現実を忘れさせて」くれるようなモノを
[01:31.20]言葉も ハッピーエンドな未来も いらないから
[01:52.93]「続ける事に意味がある」とか言うけど
[02:00.22]“この先”がなくても変えようとせず…
[02:07.40]けれど理由(それ)は ただ自分がこの場所から
[02:14.52]「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
[02:22.32]「お前なら大丈夫」 「笑顔がいい」って
[02:29.31]そんなコト言われたら…そうするしかないじゃん…
[02:40.25]嘘でいいから 騙されてあげるから
[02:46.99]“私だけ特別”だってモノ欲しかった…
[02:54.58]朝、目覚めても まだ君を好きなまま
[03:01.77]今夜は、昨日よりもっと想って眠る
[03:09.34]プレゼントも 私への気持ちも いらないから
[03:49.16]叶わなくていい 永遠じゃなくてもいい
[03:56.37]終わるキッカケも私が作ってあげる
[04:03.42]タイムリミット “これ以上”がなくてもいい
[04:11.04]ガラスのくつは置いていく ピッタリだったけど
[04:18.44]王子様(きみ)にこんなお姫様(おんな)は もうニ度と
[04:24.22]現れない
[04:35.14]
🌍 纯翻译歌词
零点过后就会当作"从未发生"...
约定过"痛苦也能忍耐"
此刻若能拥有"两人的时光"...
我便觉得幸福 "这样不就好了?"
"下次再说"是何时? 即便没有"下一次"
只要你还需要我...
梦境也可以 哪怕只有一瞬也好
想要相信"总有一天"
"保持朋友关系就好"
在魔法消失之前 暂且继续
寻找能让我"忘却现实"的东西
不需要承诺 也不需要幸福结局的未来
虽然说着"坚持本身就有意义"
即便没有"未来"也不愿改变...
但这理由 或许只是自己害怕
从这位置"离开"而已吧?
"是你的话没问题" "笑容很适合你"
被这样说的话...不就只能照做吗...
谎言也可以 甘愿被你欺骗
曾渴望过"唯独我是特别"的证明...
清晨醒来时 依然喜欢着你
今夜会比昨日更加思念地入睡
不需要礼物 也不需要你对我的心意
无法实现也好 不必永恒也罢
终结的契机也由我来创造
时间限制 即便没有"更多"也无妨
水晶鞋就留在这里 虽然正合脚
像这样的公主 王子殿下
再也不会遇见了
🔤 LRC翻译歌词
[00:12.73][00:59.66][01:41.86][02:38.00][03:20.76][04:29.14]
[00:14.73]零点过后就会当作"从未发生"...
[00:21.84]约定过"痛苦也能忍耐"
[00:29.05]此刻若能拥有"两人的时光"...
[00:36.44]我便觉得幸福 "这样不就好了?"
[00:43.83]"下次再说"是何时? 即便没有"下一次"
[00:51.94]只要你还需要我...
[01:02.02]梦境也可以 哪怕只有一瞬也好
[01:08.80]想要相信"总有一天"
[01:13.68]"保持朋友关系就好"
[01:16.41]在魔法消失之前 暂且继续
[01:23.59]寻找能让我"忘却现实"的东西
[01:31.20]不需要承诺 也不需要幸福结局的未来
[01:52.93]虽然说着"坚持本身就有意义"
[02:00.22]即便没有"未来"也不愿改变...
[02:07.40]但这理由 或许只是自己害怕
[02:14.52]从这位置"离开"而已吧?
[02:22.32]"是你的话没问题" "笑容很适合你"
[02:29.31]被这样说的话...不就只能照做吗...
[02:40.25]谎言也可以 甘愿被你欺骗
[02:46.99]曾渴望过"唯独我是特别"的证明...
[02:54.58]清晨醒来时 依然喜欢着你
[03:01.77]今夜会比昨日更加思念地入睡
[03:09.34]不需要礼物 也不需要你对我的心意
[03:49.16]无法实现也好 不必永恒也罢
[03:56.37]终结的契机也由我来创造
[04:03.42]时间限制 即便没有"更多"也无妨
[04:11.04]水晶鞋就留在这里 虽然正合脚
[04:18.44]像这样的公主 王子殿下
[04:24.22]再也不会遇见了
[04:35.14]