📝 纯歌词版本
📋 复制
軌道外れたのは ココロ
鈍色の雲 流れて行く
争う その先 願った
穏やかな日々 壊れたまま
息を殺して 摘み取った花
未来を知らずに 枯れてしまった
全てを無くしてしまえば
新しい蕾 咲くだろうか
独りよがりの欲望が
笑顔の下に 罪を隠す
哀しみ 散らばる 欠片
帰らない日々 胸に刺さる
ガラクタだらけの 使えない正義を
信じることしか 生きていられない
意味など本当はなくて
理由が欲しいだけだったんだ
歪む(ひずむ)世界 分かり合う為
どれだけの傷跡 刻むの
ただ守りたい人達に
笑って欲しいだけだったのに
ただ在るがままに…
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.83]軌道外れたのは ココロ
[00:28.08]鈍色の雲 流れて行く
[00:36.25]
[00:37.62]争う その先 願った
[00:46.79]穏やかな日々 壊れたまま
[00:53.90]
[00:56.40]息を殺して 摘み取った花
[01:05.63]未来を知らずに 枯れてしまった
[01:14.43]全てを無くしてしまえば
[01:23.98]新しい蕾 咲くだろうか
[01:31.22]
[01:47.38]独りよがりの欲望が
[01:56.53]笑顔の下に 罪を隠す
[02:03.71]
[02:05.95]哀しみ 散らばる 欠片
[02:15.26]帰らない日々 胸に刺さる
[02:22.24]
[02:24.93]ガラクタだらけの 使えない正義を
[02:32.91]
[02:34.20]信じることしか 生きていられない
[02:43.06]意味など本当はなくて
[02:52.67]理由が欲しいだけだったんだ
[03:00.10]
[03:20.82]歪む(ひずむ)世界 分かり合う為
[03:28.74]どれだけの傷跡 刻むの
[03:40.60]
[03:41.47]ただ守りたい人達に
[03:50.46]笑って欲しいだけだったのに
[03:57.89]
[04:00.13]ただ在るがままに…
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
內心不知怎麼的 脫離了軌道
灰色的雲彩 靜靜地走著
在爭論的盡頭
祈禱穩定的生活
就像壞了一樣 停止呼吸
被摘下的花朵 不知道未來 就那麼枯萎了
什麼都沒有了
還會開出新的花蕾嗎
獨立單獨的欲望
在笑容之下 隱藏了罪過
悲傷 零零散散 成了碎片
無法回去的日子 刺到了內心
全都是些不值錢的東西 只能堅信
那無法使用的正義活下去
其實並沒有什麼意思
真的是想要個理由
扭曲了的世界 為了相互瞭解
究竟是有多少的傷痕呢
只是想在想要守護的人身邊
想在他身邊笑
只是想要在身邊
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:秋日的回忆]
[00:18.83]內心不知怎麼的 脫離了軌道
[00:28.08]灰色的雲彩 靜靜地走著
[00:37.62]在爭論的盡頭
[00:46.79]祈禱穩定的生活
[00:56.40]就像壞了一樣 停止呼吸
[01:05.63]被摘下的花朵 不知道未來 就那麼枯萎了
[01:14.43]什麼都沒有了
[01:23.98]還會開出新的花蕾嗎
[01:47.38]獨立單獨的欲望
[01:56.53]在笑容之下 隱藏了罪過
[02:05.95]悲傷 零零散散 成了碎片
[02:15.26]無法回去的日子 刺到了內心
[02:24.93]全都是些不值錢的東西 只能堅信
[02:34.20]那無法使用的正義活下去
[02:43.06]其實並沒有什麼意思
[02:52.67]真的是想要個理由
[03:28.74]究竟是有多少的傷痕呢
[03:41.47]只是想在想要守護的人身邊
[03:50.46]想在他身邊笑
[04:00.13]只是想要在身邊
📝 纯歌词版本
📋 复制
軌道外れたのは ココロ
鈍色の雲 流れて行く
争う その先 願った
穏やかな日々 壊れたまま
息を殺して 摘み取った花
未来を知らずに 枯れてしまった
全てを無くしてしまえば
新しい蕾 咲くだろうか
独りよがりの欲望が
笑顔の下に 罪を隠す
哀しみ 散らばる 欠片
帰らない日々 胸に刺さる
ガラクタだらけの 使えない正義を
信じることしか 生きていられない
意味など本当はなくて
理由が欲しいだけだったんだ
歪む(ひずむ)世界 分かり合う為
どれだけの傷跡 刻むの
ただ守りたい人達に
笑って欲しいだけだったのに
ただ在るがままに…
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.83]軌道外れたのは ココロ
[00:28.08]鈍色の雲 流れて行く
[00:36.25]
[00:37.62]争う その先 願った
[00:46.79]穏やかな日々 壊れたまま
[00:53.90]
[00:56.40]息を殺して 摘み取った花
[01:05.63]未来を知らずに 枯れてしまった
[01:14.43]全てを無くしてしまえば
[01:23.98]新しい蕾 咲くだろうか
[01:31.22]
[01:47.38]独りよがりの欲望が
[01:56.53]笑顔の下に 罪を隠す
[02:03.71]
[02:05.95]哀しみ 散らばる 欠片
[02:15.26]帰らない日々 胸に刺さる
[02:22.24]
[02:24.93]ガラクタだらけの 使えない正義を
[02:32.91]
[02:34.20]信じることしか 生きていられない
[02:43.06]意味など本当はなくて
[02:52.67]理由が欲しいだけだったんだ
[03:00.10]
[03:20.82]歪む(ひずむ)世界 分かり合う為
[03:28.74]どれだけの傷跡 刻むの
[03:40.60]
[03:41.47]ただ守りたい人達に
[03:50.46]笑って欲しいだけだったのに
[03:57.89]
[04:00.13]ただ在るがままに…
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
內心不知怎麼的 脫離了軌道
灰色的雲彩 靜靜地走著
在爭論的盡頭
祈禱穩定的生活
就像壞了一樣 停止呼吸
被摘下的花朵 不知道未來 就那麼枯萎了
什麼都沒有了
還會開出新的花蕾嗎
獨立單獨的欲望
在笑容之下 隱藏了罪過
悲傷 零零散散 成了碎片
無法回去的日子 刺到了內心
全都是些不值錢的東西 只能堅信
那無法使用的正義活下去
其實並沒有什麼意思
真的是想要個理由
扭曲了的世界 為了相互瞭解
究竟是有多少的傷痕呢
只是想在想要守護的人身邊
想在他身邊笑
只是想要在身邊
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:秋日的回忆]
[00:18.83]內心不知怎麼的 脫離了軌道
[00:28.08]灰色的雲彩 靜靜地走著
[00:37.62]在爭論的盡頭
[00:46.79]祈禱穩定的生活
[00:56.40]就像壞了一樣 停止呼吸
[01:05.63]被摘下的花朵 不知道未來 就那麼枯萎了
[01:14.43]什麼都沒有了
[01:23.98]還會開出新的花蕾嗎
[01:47.38]獨立單獨的欲望
[01:56.53]在笑容之下 隱藏了罪過
[02:05.95]悲傷 零零散散 成了碎片
[02:15.26]無法回去的日子 刺到了內心
[02:24.93]全都是些不值錢的東西 只能堅信
[02:34.20]那無法使用的正義活下去
[02:43.06]其實並沒有什麼意思
[02:52.67]真的是想要個理由
[03:28.74]究竟是有多少的傷痕呢
[03:41.47]只是想在想要守護的人身邊
[03:50.46]想在他身邊笑
[04:00.13]只是想要在身邊