📝 纯歌词版本
📋 复制
「琥珀の雪」
子供みたいな笑い顔が
静まる冬によく映えるのを
うまく君に 話そう
息を潜めた街灯の下は
凍える小さな宇宙のようで
それはきっと 僕らのもの
終わりのない世界など
すぐに解ける魔法だから
琥珀の枝よ 君と僕との
千切れそうな温度を結べ
銀の白馬よ 冷えた夜の肌を
駆けてゆけ 駆けてゆけ
自由で在りたいとおどけては
誠実さに泣くのはどうして
谷は深く 舞い積もる 琥珀の雪よ
過ぎ去る時間が結晶を描く
溶けてなくなるそれも追い越して
何処へだって 逃げよう
低飛行する梟(ふくろう)の羽が
きつく放さない君の気持ちを
小さな乱吹(ふぶき)で 露(あらわ)にした
琥珀の星よ 君と僕との
壊れそうな速度を包め
眠る妖精よ 薄氷の下で
目を開けて 目を開けて
ひとりで立つのは怖いと
怯えてもああ君はどうして
谷は深く 透き通る 琥珀の樹々よ
春になったら まだ先のこと
今は僕らの 冷たい夢
君と二人の 柔らかな夢
琥珀の枝よ 君と僕との
千切れそうな温度を結べ
銀の白馬よ 冷えた夜の肌を
駆けてゆけ 駆けてゆけ
自由で在りたいとおどけては
誠実さに泣くのはどうして
谷は深く 舞い積もる 琥珀の雪よ
【 おわり 】
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]
[00:00.348][00:01.45]「琥珀の雪」
[00:29.45]
[00:31.45]子供みたいな笑い顔が
[00:36.99]静まる冬によく映えるのを
[00:42.86]うまく君に 話そう
[00:50.52]息を潜めた街灯の下は
[00:55.77]凍える小さな宇宙のようで
[01:01.80]それはきっと 僕らのもの
[01:09.24]終わりのない世界など
[01:15.51]すぐに解ける魔法だから
[01:22.99]
[01:24.86]琥珀の枝よ 君と僕との
[01:30.61]千切れそうな温度を結べ
[01:36.73]銀の白馬よ 冷えた夜の肌を
[01:42.38]駆けてゆけ 駆けてゆけ
[01:46.97]自由で在りたいとおどけては
[01:53.90]誠実さに泣くのはどうして
[02:00.40]谷は深く 舞い積もる 琥珀の雪よ
[02:12.61]
[02:29.85]過ぎ去る時間が結晶を描く
[02:35.63]溶けてなくなるそれも追い越して
[02:41.89]何処へだって 逃げよう
[02:48.54]低飛行する梟(ふくろう)の羽が
[02:54.18]きつく放さない君の気持ちを
[02:59.77]小さな乱吹(ふぶき)で 露(あらわ)にした
[03:06.66]琥珀の星よ 君と僕との
[03:13.55]壊れそうな速度を包め
[03:19.71]眠る妖精よ 薄氷の下で
[03:25.50]目を開けて 目を開けて
[03:29.99]ひとりで立つのは怖いと
[03:37.11]怯えてもああ君はどうして
[03:43.21]谷は深く 透き通る 琥珀の樹々よ
[03:57.88]
[04:22.36]春になったら まだ先のこと
[04:33.98]今は僕らの 冷たい夢
[04:39.30]君と二人の 柔らかな夢
[04:47.80]
[04:49.74]琥珀の枝よ 君と僕との
[04:56.39]千切れそうな温度を結べ
[05:02.84]銀の白馬よ 冷えた夜の肌を
[05:08.29]駆けてゆけ 駆けてゆけ
[05:12.89]自由で在りたいとおどけては
[05:19.80]誠実さに泣くのはどうして
[05:26.19]谷は深く 舞い積もる 琥珀の雪よ
[05:39.26]
[05:42.26]
[05:45.26]【 おわり 】
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
琥珀之雪
如稚子般的笑脸
映照寂寞的寒冬
和你愉快交谈
两人隐藏着的路灯之下
就如同微小的宇宙般
这一定就是我们的所有之物
永无终结的世界这些
一定也就是很快就会解除的魔法
琥珀的枝干啊 将我和你
用粉身碎骨般的温度结合吧
银色的白马哟 将这冰冷的肌肤
驱驰而过吧 驱驰而过吧
自由的所在和奇妙之处
为什么却在像这份真诚泫然泣下
在这深谷之中 琥珀之雪啊 飞舞着堆积起来
过往的时间描绘着的结晶
即使不会消融我也要将其跨越而过
去逃向不知何方的去处吧
低空飞行的猫头鹰的羽毛
将一直悬于我心的你的感觉
被风吹散 显露出来
琥珀般的星星啊 将我和你
用破坏般的速度包裹起来吧
睡眠的妖精哟 于薄冰之下
睁开眼睛吧 睁开眼睛吧
孤独一人固然恐怖和胆怯
但你却为何
在这深谷之中 晶莹剔透的 琥珀的树啊
在过不久 就将迎来春天
现在我们两人冰冷的梦
将会成为与你两人的 温柔的梦
琥珀的枝干啊 将我和你
用粉身碎骨般的温度结合吧
银色的白马哟 将这冰冷汗液的肌肤
驱驰而过吧 驱驰而过吧
自由的所在和奇妙之处
为什么却在像这份真诚泫然泣下
在这深谷之中 琥珀之雪啊 飞舞着堆积起来
鬼束千寻爱好者-----------蔬菜三公子
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:蔬菜三公子]
[00:01.45]琥珀之雪
[00:31.45]如稚子般的笑脸
[00:36.99]映照寂寞的寒冬
[00:42.86]和你愉快交谈
[00:50.52]两人隐藏着的路灯之下
[00:55.77]就如同微小的宇宙般
[01:01.80]这一定就是我们的所有之物
[01:09.24]永无终结的世界这些
[01:15.51]一定也就是很快就会解除的魔法
[01:24.86]琥珀的枝干啊 将我和你
[01:30.61]用粉身碎骨般的温度结合吧
[01:36.73]银色的白马哟 将这冰冷的肌肤
[01:42.38]驱驰而过吧 驱驰而过吧
[01:46.97]自由的所在和奇妙之处
[01:53.90]为什么却在像这份真诚泫然泣下
[02:00.40]在这深谷之中 琥珀之雪啊 飞舞着堆积起来
[02:29.85]过往的时间描绘着的结晶
[02:35.63]即使不会消融我也要将其跨越而过
[02:41.89]去逃向不知何方的去处吧
[02:48.54]低空飞行的猫头鹰的羽毛
[02:54.18]将一直悬于我心的你的感觉
[02:59.77]被风吹散 显露出来
[03:06.66]琥珀般的星星啊 将我和你
[03:13.55]用破坏般的速度包裹起来吧
[03:19.71]睡眠的妖精哟 于薄冰之下
[03:25.50]睁开眼睛吧 睁开眼睛吧
[03:29.99]孤独一人固然恐怖和胆怯
[03:37.11]但你却为何
[03:43.21]在这深谷之中 晶莹剔透的 琥珀的树啊
[04:22.36]在过不久 就将迎来春天
[04:33.98]现在我们两人冰冷的梦
[04:39.30]将会成为与你两人的 温柔的梦
[04:49.74]琥珀的枝干啊 将我和你
[04:56.39]用粉身碎骨般的温度结合吧
[05:02.84]银色的白马哟 将这冰冷汗液的肌肤
[05:08.29]驱驰而过吧 驱驰而过吧
[05:12.89]自由的所在和奇妙之处
[05:19.80]为什么却在像这份真诚泫然泣下
[05:26.19]在这深谷之中 琥珀之雪啊 飞舞着堆积起来
[05:45.26]鬼束千寻爱好者-----------蔬菜三公子
📝 纯歌词版本
📋 复制
「琥珀の雪」
子供みたいな笑い顔が
静まる冬によく映えるのを
うまく君に 話そう
息を潜めた街灯の下は
凍える小さな宇宙のようで
それはきっと 僕らのもの
終わりのない世界など
すぐに解ける魔法だから
琥珀の枝よ 君と僕との
千切れそうな温度を結べ
銀の白馬よ 冷えた夜の肌を
駆けてゆけ 駆けてゆけ
自由で在りたいとおどけては
誠実さに泣くのはどうして
谷は深く 舞い積もる 琥珀の雪よ
過ぎ去る時間が結晶を描く
溶けてなくなるそれも追い越して
何処へだって 逃げよう
低飛行する梟(ふくろう)の羽が
きつく放さない君の気持ちを
小さな乱吹(ふぶき)で 露(あらわ)にした
琥珀の星よ 君と僕との
壊れそうな速度を包め
眠る妖精よ 薄氷の下で
目を開けて 目を開けて
ひとりで立つのは怖いと
怯えてもああ君はどうして
谷は深く 透き通る 琥珀の樹々よ
春になったら まだ先のこと
今は僕らの 冷たい夢
君と二人の 柔らかな夢
琥珀の枝よ 君と僕との
千切れそうな温度を結べ
銀の白馬よ 冷えた夜の肌を
駆けてゆけ 駆けてゆけ
自由で在りたいとおどけては
誠実さに泣くのはどうして
谷は深く 舞い積もる 琥珀の雪よ
【 おわり 】
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]
[00:00.348][00:01.45]「琥珀の雪」
[00:29.45]
[00:31.45]子供みたいな笑い顔が
[00:36.99]静まる冬によく映えるのを
[00:42.86]うまく君に 話そう
[00:50.52]息を潜めた街灯の下は
[00:55.77]凍える小さな宇宙のようで
[01:01.80]それはきっと 僕らのもの
[01:09.24]終わりのない世界など
[01:15.51]すぐに解ける魔法だから
[01:22.99]
[01:24.86]琥珀の枝よ 君と僕との
[01:30.61]千切れそうな温度を結べ
[01:36.73]銀の白馬よ 冷えた夜の肌を
[01:42.38]駆けてゆけ 駆けてゆけ
[01:46.97]自由で在りたいとおどけては
[01:53.90]誠実さに泣くのはどうして
[02:00.40]谷は深く 舞い積もる 琥珀の雪よ
[02:12.61]
[02:29.85]過ぎ去る時間が結晶を描く
[02:35.63]溶けてなくなるそれも追い越して
[02:41.89]何処へだって 逃げよう
[02:48.54]低飛行する梟(ふくろう)の羽が
[02:54.18]きつく放さない君の気持ちを
[02:59.77]小さな乱吹(ふぶき)で 露(あらわ)にした
[03:06.66]琥珀の星よ 君と僕との
[03:13.55]壊れそうな速度を包め
[03:19.71]眠る妖精よ 薄氷の下で
[03:25.50]目を開けて 目を開けて
[03:29.99]ひとりで立つのは怖いと
[03:37.11]怯えてもああ君はどうして
[03:43.21]谷は深く 透き通る 琥珀の樹々よ
[03:57.88]
[04:22.36]春になったら まだ先のこと
[04:33.98]今は僕らの 冷たい夢
[04:39.30]君と二人の 柔らかな夢
[04:47.80]
[04:49.74]琥珀の枝よ 君と僕との
[04:56.39]千切れそうな温度を結べ
[05:02.84]銀の白馬よ 冷えた夜の肌を
[05:08.29]駆けてゆけ 駆けてゆけ
[05:12.89]自由で在りたいとおどけては
[05:19.80]誠実さに泣くのはどうして
[05:26.19]谷は深く 舞い積もる 琥珀の雪よ
[05:39.26]
[05:42.26]
[05:45.26]【 おわり 】
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
琥珀之雪
如稚子般的笑脸
映照寂寞的寒冬
和你愉快交谈
两人隐藏着的路灯之下
就如同微小的宇宙般
这一定就是我们的所有之物
永无终结的世界这些
一定也就是很快就会解除的魔法
琥珀的枝干啊 将我和你
用粉身碎骨般的温度结合吧
银色的白马哟 将这冰冷的肌肤
驱驰而过吧 驱驰而过吧
自由的所在和奇妙之处
为什么却在像这份真诚泫然泣下
在这深谷之中 琥珀之雪啊 飞舞着堆积起来
过往的时间描绘着的结晶
即使不会消融我也要将其跨越而过
去逃向不知何方的去处吧
低空飞行的猫头鹰的羽毛
将一直悬于我心的你的感觉
被风吹散 显露出来
琥珀般的星星啊 将我和你
用破坏般的速度包裹起来吧
睡眠的妖精哟 于薄冰之下
睁开眼睛吧 睁开眼睛吧
孤独一人固然恐怖和胆怯
但你却为何
在这深谷之中 晶莹剔透的 琥珀的树啊
在过不久 就将迎来春天
现在我们两人冰冷的梦
将会成为与你两人的 温柔的梦
琥珀的枝干啊 将我和你
用粉身碎骨般的温度结合吧
银色的白马哟 将这冰冷汗液的肌肤
驱驰而过吧 驱驰而过吧
自由的所在和奇妙之处
为什么却在像这份真诚泫然泣下
在这深谷之中 琥珀之雪啊 飞舞着堆积起来
鬼束千寻爱好者-----------蔬菜三公子
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:蔬菜三公子]
[00:01.45]琥珀之雪
[00:31.45]如稚子般的笑脸
[00:36.99]映照寂寞的寒冬
[00:42.86]和你愉快交谈
[00:50.52]两人隐藏着的路灯之下
[00:55.77]就如同微小的宇宙般
[01:01.80]这一定就是我们的所有之物
[01:09.24]永无终结的世界这些
[01:15.51]一定也就是很快就会解除的魔法
[01:24.86]琥珀的枝干啊 将我和你
[01:30.61]用粉身碎骨般的温度结合吧
[01:36.73]银色的白马哟 将这冰冷的肌肤
[01:42.38]驱驰而过吧 驱驰而过吧
[01:46.97]自由的所在和奇妙之处
[01:53.90]为什么却在像这份真诚泫然泣下
[02:00.40]在这深谷之中 琥珀之雪啊 飞舞着堆积起来
[02:29.85]过往的时间描绘着的结晶
[02:35.63]即使不会消融我也要将其跨越而过
[02:41.89]去逃向不知何方的去处吧
[02:48.54]低空飞行的猫头鹰的羽毛
[02:54.18]将一直悬于我心的你的感觉
[02:59.77]被风吹散 显露出来
[03:06.66]琥珀般的星星啊 将我和你
[03:13.55]用破坏般的速度包裹起来吧
[03:19.71]睡眠的妖精哟 于薄冰之下
[03:25.50]睁开眼睛吧 睁开眼睛吧
[03:29.99]孤独一人固然恐怖和胆怯
[03:37.11]但你却为何
[03:43.21]在这深谷之中 晶莹剔透的 琥珀的树啊
[04:22.36]在过不久 就将迎来春天
[04:33.98]现在我们两人冰冷的梦
[04:39.30]将会成为与你两人的 温柔的梦
[04:49.74]琥珀的枝干啊 将我和你
[04:56.39]用粉身碎骨般的温度结合吧
[05:02.84]银色的白马哟 将这冰冷汗液的肌肤
[05:08.29]驱驰而过吧 驱驰而过吧
[05:12.89]自由的所在和奇妙之处
[05:19.80]为什么却在像这份真诚泫然泣下
[05:26.19]在这深谷之中 琥珀之雪啊 飞舞着堆积起来
[05:45.26]鬼束千寻爱好者-----------蔬菜三公子