📝 纯歌词版本
📋 复制
何かに怯えてた夜を
思い出すのが非道く怖い
ねぇ私は上手に笑えてる?
今は贵方のひざにもたれ
恶魔が来ない事を祈ってる
ねぇ‘大丈夫だ’って言って
嘘みたいに私を
强く强く信じているから
贵方の腕が声が背中がここに在って
私の干いた地面を雨が打つ
逃げる事など出来ない
贵方は何处までも追って来るって
泣きたい位に分かるから 分かるから
残酷に续いてくこの路で
例えば私が宝石になったら
その手で炎の中に投げて
邪魔なモノはすぐにでも消えてしまうの
ガラクタで居させて
私の钝った本音を搔き乱す
气付きたくなんて无い
自分を振り切る自分を
何处まで走らせるいればいい?
贵方に闻かせられるような
绮丽な言叶が见当たらない
卑屈になって叫ぶ私を
缚りつける前に
优しくなんかしないて
泣きたい位に分かるから
贵方の腕が 声が背中が
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:28.40]何かに怯えてた夜を
[00:34.72]思い出すのが非道く怖い
[00:40.40]ねぇ私は上手に笑えてる?
[00:47.40]今は贵方のひざにもたれ
[00:54.18]恶魔が来ない事を祈ってる
[00:59.74]ねぇ‘大丈夫だ’って言って
[01:05.74]嘘みたいに私を
[01:09.57]强く强く信じているから
[01:18.72][02:26.27][03:37.34]贵方の腕が声が背中がここに在って
[01:25.15][03:44.00]私の干いた地面を雨が打つ
[01:31.32][03:50.17]逃げる事など出来ない
[01:34.79][03:53.41]贵方は何处までも追って来るって
[01:38.67]泣きたい位に分かるから 分かるから
[01:52.08]残酷に续いてくこの路で
[01:58.52]例えば私が宝石になったら
[02:04.03]その手で炎の中に投げて
[02:10.38]邪魔なモノはすぐにでも消えてしまうの
[02:17.32]ガラクタで居させて
[02:32.79]私の钝った本音を搔き乱す
[02:39.15]气付きたくなんて无い
[02:42.57]自分を振り切る自分を
[02:45.66]何处まで走らせるいればいい?
[03:06.71]贵方に闻かせられるような
[03:12.85]绮丽な言叶が见当たらない
[03:18.59]卑屈になって叫ぶ私を
[03:22.58]缚りつける前に
[03:25.91]优しくなんかしないて
[03:57.68]泣きたい位に分かるから
[04:03.20][04:16.02]贵方の腕が 声が背中が
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
莫名害怕的夜晚
一想起来就惶恐不安
我 不是在强颜欢笑吧
此时此刻依偎着你的双膝
祈祷着恶魔不要降临
你 可不可以对我说一句“没事的”
因为你是如此信任我
如同一场虚假的谎言
就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
我却任凭雨水浇淋荒芜的内心
无法逃离
欲哭无泪
即使深知你将追寻我至天南地北
在这一条无尽的残酷之路上
若我变成了一颗宝石
请你亲手将它投入炽焰之中
所有的痛苦将消失殆尽
请将我抛弃···
就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
撞击着我愚钝的真心
我不愿让自己在意
只想摆脱自己
但让这颗心奔向何处 才不会迷惘
我找不到什么优美的语言
来形容给你听
请不要施舍温柔
我的自卑 我的呐喊
最终沉沦于你的纠缠与束缚
就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
我却任凭雨水浇淋荒芜的内心
该怎样逃离
该怎样面对伤痛
只要你愿追寻我至天南地北
就在此刻 你的双臂 你的声音 你的背脊
就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:盍不秉烛游]
[00:28.40]莫名害怕的夜晚
[00:34.72]一想起来就惶恐不安
[00:40.40]我 不是在强颜欢笑吧
[00:47.40]此时此刻依偎着你的双膝
[00:54.18]祈祷着恶魔不要降临
[00:59.74]你 可不可以对我说一句“没事的”
[01:05.74]因为你是如此信任我
[01:09.57]如同一场虚假的谎言
[01:18.72]就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
[01:25.15]我却任凭雨水浇淋荒芜的内心
[01:31.32]无法逃离
[01:34.79]欲哭无泪
[01:38.67]即使深知你将追寻我至天南地北
[01:52.08]在这一条无尽的残酷之路上
[01:58.52]若我变成了一颗宝石
[02:04.03]请你亲手将它投入炽焰之中
[02:10.38]所有的痛苦将消失殆尽
[02:17.32]请将我抛弃···
[02:26.27]就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
[02:32.79]撞击着我愚钝的真心
[02:39.15]我不愿让自己在意
[02:42.57]只想摆脱自己
[02:45.66]但让这颗心奔向何处 才不会迷惘
[03:06.71]我找不到什么优美的语言
[03:12.85]来形容给你听
[03:18.59]请不要施舍温柔
[03:22.58]我的自卑 我的呐喊
[03:25.91]最终沉沦于你的纠缠与束缚
[03:37.34]就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
[03:44.00]我却任凭雨水浇淋荒芜的内心
[03:50.17]该怎样逃离
[03:53.41]该怎样面对伤痛
[03:57.68]只要你愿追寻我至天南地北
[04:03.20]就在此刻 你的双臂 你的声音 你的背脊
[04:16.02]就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
📝 纯歌词版本
📋 复制
何かに怯えてた夜を
思い出すのが非道く怖い
ねぇ私は上手に笑えてる?
今は贵方のひざにもたれ
恶魔が来ない事を祈ってる
ねぇ‘大丈夫だ’って言って
嘘みたいに私を
强く强く信じているから
贵方の腕が声が背中がここに在って
私の干いた地面を雨が打つ
逃げる事など出来ない
贵方は何处までも追って来るって
泣きたい位に分かるから 分かるから
残酷に续いてくこの路で
例えば私が宝石になったら
その手で炎の中に投げて
邪魔なモノはすぐにでも消えてしまうの
ガラクタで居させて
私の钝った本音を搔き乱す
气付きたくなんて无い
自分を振り切る自分を
何处まで走らせるいればいい?
贵方に闻かせられるような
绮丽な言叶が见当たらない
卑屈になって叫ぶ私を
缚りつける前に
优しくなんかしないて
泣きたい位に分かるから
贵方の腕が 声が背中が
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:28.40]何かに怯えてた夜を
[00:34.72]思い出すのが非道く怖い
[00:40.40]ねぇ私は上手に笑えてる?
[00:47.40]今は贵方のひざにもたれ
[00:54.18]恶魔が来ない事を祈ってる
[00:59.74]ねぇ‘大丈夫だ’って言って
[01:05.74]嘘みたいに私を
[01:09.57]强く强く信じているから
[01:18.72][02:26.27][03:37.34]贵方の腕が声が背中がここに在って
[01:25.15][03:44.00]私の干いた地面を雨が打つ
[01:31.32][03:50.17]逃げる事など出来ない
[01:34.79][03:53.41]贵方は何处までも追って来るって
[01:38.67]泣きたい位に分かるから 分かるから
[01:52.08]残酷に续いてくこの路で
[01:58.52]例えば私が宝石になったら
[02:04.03]その手で炎の中に投げて
[02:10.38]邪魔なモノはすぐにでも消えてしまうの
[02:17.32]ガラクタで居させて
[02:32.79]私の钝った本音を搔き乱す
[02:39.15]气付きたくなんて无い
[02:42.57]自分を振り切る自分を
[02:45.66]何处まで走らせるいればいい?
[03:06.71]贵方に闻かせられるような
[03:12.85]绮丽な言叶が见当たらない
[03:18.59]卑屈になって叫ぶ私を
[03:22.58]缚りつける前に
[03:25.91]优しくなんかしないて
[03:57.68]泣きたい位に分かるから
[04:03.20][04:16.02]贵方の腕が 声が背中が
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
莫名害怕的夜晚
一想起来就惶恐不安
我 不是在强颜欢笑吧
此时此刻依偎着你的双膝
祈祷着恶魔不要降临
你 可不可以对我说一句“没事的”
因为你是如此信任我
如同一场虚假的谎言
就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
我却任凭雨水浇淋荒芜的内心
无法逃离
欲哭无泪
即使深知你将追寻我至天南地北
在这一条无尽的残酷之路上
若我变成了一颗宝石
请你亲手将它投入炽焰之中
所有的痛苦将消失殆尽
请将我抛弃···
就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
撞击着我愚钝的真心
我不愿让自己在意
只想摆脱自己
但让这颗心奔向何处 才不会迷惘
我找不到什么优美的语言
来形容给你听
请不要施舍温柔
我的自卑 我的呐喊
最终沉沦于你的纠缠与束缚
就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
我却任凭雨水浇淋荒芜的内心
该怎样逃离
该怎样面对伤痛
只要你愿追寻我至天南地北
就在此刻 你的双臂 你的声音 你的背脊
就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:盍不秉烛游]
[00:28.40]莫名害怕的夜晚
[00:34.72]一想起来就惶恐不安
[00:40.40]我 不是在强颜欢笑吧
[00:47.40]此时此刻依偎着你的双膝
[00:54.18]祈祷着恶魔不要降临
[00:59.74]你 可不可以对我说一句“没事的”
[01:05.74]因为你是如此信任我
[01:09.57]如同一场虚假的谎言
[01:18.72]就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
[01:25.15]我却任凭雨水浇淋荒芜的内心
[01:31.32]无法逃离
[01:34.79]欲哭无泪
[01:38.67]即使深知你将追寻我至天南地北
[01:52.08]在这一条无尽的残酷之路上
[01:58.52]若我变成了一颗宝石
[02:04.03]请你亲手将它投入炽焰之中
[02:10.38]所有的痛苦将消失殆尽
[02:17.32]请将我抛弃···
[02:26.27]就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
[02:32.79]撞击着我愚钝的真心
[02:39.15]我不愿让自己在意
[02:42.57]只想摆脱自己
[02:45.66]但让这颗心奔向何处 才不会迷惘
[03:06.71]我找不到什么优美的语言
[03:12.85]来形容给你听
[03:18.59]请不要施舍温柔
[03:22.58]我的自卑 我的呐喊
[03:25.91]最终沉沦于你的纠缠与束缚
[03:37.34]就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊
[03:44.00]我却任凭雨水浇淋荒芜的内心
[03:50.17]该怎样逃离
[03:53.41]该怎样面对伤痛
[03:57.68]只要你愿追寻我至天南地北
[04:03.20]就在此刻 你的双臂 你的声音 你的背脊
[04:16.02]就在此处 你的双臂 你的声音 你的背脊