📝 纯歌词版本
📋 复制
Love song
...
...
...
夏は僕らを
乗せていく
古い地図にも
ない町へ
この場所は
僕だけが知っている
隠れ家と
せせらぎが
岩をぬう魚たち
追いこんで
その先に
足をひたす
君をみっけた
「もう百年も
生きてきているから
きみのこともぜんぶ
知っているんだ
きみが死ぬ
そのときに、
わたしはそばにいない」
でも僕は今日から
君を選ぶ
同じ時を
一緒に生きてく
風のこえ
虫のうた
ぜんぶおぼえた
.
.
あの夏が
遠ざかる ...
朝刊を
届けてる朝五時
公園には
子供たち
この町は
変わらず進んでいく
川缘で
君を待つ
自転车とめて
もう気づいてた
僕はここにいなくて
何十年、未来を
生きてる
ただ会えてよかったと
それだけを言いに来た
ありがどう
ぜんぶ教えてくれた
僕は君と
生きてきたんだと
向日葵と
幻と
君にさよなら
......
......
夏は僕らを
乗せていく
古い地図にも
ない町へ
夏は僕らを
乗せていく
巡り巡って
どこへいく......
......
......
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:04.04]Love song
[00:12.92]...
[00:12.93]...
[00:45.12]...
[00:45.56]夏は僕らを
[00:51.95]乗せていく
[00:58.25]古い地図にも
[01:04.90]ない町へ
[01:11.16]この場所は
[01:15.85]僕だけが知っている
[01:24.91]隠れ家と
[01:30.94]せせらぎが
[01:37.28]岩をぬう魚たち
[01:43.39]追いこんで
[01:51.13]その先に
[01:57.30]足をひたす
[02:00.33]君をみっけた
[02:10.16]「もう百年も
[02:12.81]生きてきているから
[02:17.57]きみのこともぜんぶ
[02:21.56]知っているんだ
[02:25.60]きみが死ぬ
[02:28.41]そのときに、
[02:31.87]わたしはそばにいない」
[02:37.10]でも僕は今日から
[02:41.05]君を選ぶ
[02:43.53]同じ時を
[02:46.02]一緒に生きてく
[02:51.52]風のこえ
[02:54.60]虫のうた
[02:57.89]ぜんぶおぼえた
[03:04.63].
[03:04.84].
[03:08.14]あの夏が
[03:11.41]遠ざかる ...
[03:20.96]朝刊を
[03:25.50]届けてる朝五時
[03:35.10]公園には
[03:41.04]子供たち
[03:46.56]この町は
[03:50.49]変わらず進んでいく
[04:00.13]川缘で
[04:07.00]君を待つ
[04:09.52]自転车とめて
[04:19.40]もう気づいてた
[04:22.70]僕はここにいなくて
[04:27.38]何十年、未来を
[04:32.46]生きてる
[04:35.30]ただ会えてよかったと
[04:41.60]それだけを言いに来た
[04:46.73]ありがどう
[04:48.53]ぜんぶ教えてくれた
[04:53.35]僕は君と
[04:55.74]生きてきたんだと
[05:01.15]向日葵と
[05:04.34]幻と
[05:07.58]君にさよなら
[05:16.36]......
[05:17.85]......
[05:24.19]夏は僕らを
[05:30.61]乗せていく
[05:37.27]古い地図にも
[05:43.69]ない町へ
[05:50.03]夏は僕らを
[05:56.57]乗せていく
[06:03.00]巡り巡って
[06:09.60]どこへいく......
[06:21.20]......
[06:21.85]......
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
夏日
载着我们
前往那连旧地图上
都没有标注的小镇
这个地方
只有我才知道
隐妙的小屋、
浅溪的流淌
为抓那躲在
岩石缝里的鱼儿
而把脚浸入水中
这样的你
就是我见到的形象
即使再过一百年
你的事
我也记得
清清楚楚
尽管你逝去的那一刻
我却并不在
你的身旁
但是,我从今天开始
选择了你
要在同样的时间里
一起活着
风声低语
虫鸣轻唱
这些,全部留在我的记忆之中
那夏日
已然远去
晨报
送来的早上五点
孩子们在公园中玩耍
这个小镇毫无变化地度过时光
我在河边将你等待
自行车就靠在一旁
已经明白 我并不在这个地方
几十年的时间,未来还有很长
但是,只要能够见到你就好
仅仅是为说这句话而来
谢谢你 把一切都告诉了我
把一切都告诉了我
我是来向那与你一起生活的
向日葵
和幻影
以及你,告别的
夏日载着我们
前往那连旧地图上都没有标注的小镇
夏日载着我们
转来转去
要到哪里才好
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:星近]
[00:-0.20]
[00:04.04]
[00:12.92]
[00:12.93]
[00:45.12]
[00:45.56]夏日
[00:51.95]载着我们
[00:58.25]前往那连旧地图上
[01:04.90]都没有标注的小镇
[01:11.16]这个地方
[01:15.85]只有我才知道
[01:24.91]隐妙的小屋、
[01:30.94]浅溪的流淌
[01:37.28]为抓那躲在
[01:43.39]岩石缝里的鱼儿
[01:51.13]而把脚浸入水中
[01:57.30]这样的你
[02:00.33]就是我见到的形象
[02:10.16]即使再过一百年
[02:12.81]你的事
[02:17.57]我也记得
[02:21.56]清清楚楚
[02:25.60]尽管你逝去的那一刻
[02:28.41]我却并不在
[02:31.87]你的身旁
[02:37.10]但是,我从今天开始
[02:41.05]选择了你
[02:43.53]要在同样的时间里
[02:46.02]一起活着
[02:51.52]风声低语
[02:54.60]虫鸣轻唱
[02:57.89]这些,全部留在我的记忆之中
[03:04.63]
[03:04.84]
[03:08.14]那夏日
[03:11.41]已然远去
[03:20.96]晨报
[03:25.50]送来的早上五点
[03:35.10]
[03:41.04]孩子们在公园中玩耍
[03:46.56]
[03:50.49]这个小镇毫无变化地度过时光
[04:00.13]
[04:07.00]我在河边将你等待
[04:09.52]
[04:19.40]自行车就靠在一旁
[04:22.70]已经明白 我并不在这个地方
[04:27.38]
[04:32.46]几十年的时间,未来还有很长
[04:35.30]但是,只要能够见到你就好
[04:41.60]仅仅是为说这句话而来
[04:46.73]谢谢你 把一切都告诉了我
[04:48.53]把一切都告诉了我
[04:53.35]
[04:55.74]我是来向那与你一起生活的
[05:01.15]向日葵
[05:04.34]和幻影
[05:07.58]以及你,告别的
[05:16.36]
[05:17.85]
[05:24.19]夏日载着我们
[05:30.61]
[05:37.27]
[05:43.69]前往那连旧地图上都没有标注的小镇
[05:50.03]夏日载着我们
[05:56.57]
[06:03.00]转来转去
[06:09.60]要到哪里才好
[06:21.20]
[06:21.85]
📝 纯歌词版本
📋 复制
Love song
...
...
...
夏は僕らを
乗せていく
古い地図にも
ない町へ
この場所は
僕だけが知っている
隠れ家と
せせらぎが
岩をぬう魚たち
追いこんで
その先に
足をひたす
君をみっけた
「もう百年も
生きてきているから
きみのこともぜんぶ
知っているんだ
きみが死ぬ
そのときに、
わたしはそばにいない」
でも僕は今日から
君を選ぶ
同じ時を
一緒に生きてく
風のこえ
虫のうた
ぜんぶおぼえた
.
.
あの夏が
遠ざかる ...
朝刊を
届けてる朝五時
公園には
子供たち
この町は
変わらず進んでいく
川缘で
君を待つ
自転车とめて
もう気づいてた
僕はここにいなくて
何十年、未来を
生きてる
ただ会えてよかったと
それだけを言いに来た
ありがどう
ぜんぶ教えてくれた
僕は君と
生きてきたんだと
向日葵と
幻と
君にさよなら
......
......
夏は僕らを
乗せていく
古い地図にも
ない町へ
夏は僕らを
乗せていく
巡り巡って
どこへいく......
......
......
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:04.04]Love song
[00:12.92]...
[00:12.93]...
[00:45.12]...
[00:45.56]夏は僕らを
[00:51.95]乗せていく
[00:58.25]古い地図にも
[01:04.90]ない町へ
[01:11.16]この場所は
[01:15.85]僕だけが知っている
[01:24.91]隠れ家と
[01:30.94]せせらぎが
[01:37.28]岩をぬう魚たち
[01:43.39]追いこんで
[01:51.13]その先に
[01:57.30]足をひたす
[02:00.33]君をみっけた
[02:10.16]「もう百年も
[02:12.81]生きてきているから
[02:17.57]きみのこともぜんぶ
[02:21.56]知っているんだ
[02:25.60]きみが死ぬ
[02:28.41]そのときに、
[02:31.87]わたしはそばにいない」
[02:37.10]でも僕は今日から
[02:41.05]君を選ぶ
[02:43.53]同じ時を
[02:46.02]一緒に生きてく
[02:51.52]風のこえ
[02:54.60]虫のうた
[02:57.89]ぜんぶおぼえた
[03:04.63].
[03:04.84].
[03:08.14]あの夏が
[03:11.41]遠ざかる ...
[03:20.96]朝刊を
[03:25.50]届けてる朝五時
[03:35.10]公園には
[03:41.04]子供たち
[03:46.56]この町は
[03:50.49]変わらず進んでいく
[04:00.13]川缘で
[04:07.00]君を待つ
[04:09.52]自転车とめて
[04:19.40]もう気づいてた
[04:22.70]僕はここにいなくて
[04:27.38]何十年、未来を
[04:32.46]生きてる
[04:35.30]ただ会えてよかったと
[04:41.60]それだけを言いに来た
[04:46.73]ありがどう
[04:48.53]ぜんぶ教えてくれた
[04:53.35]僕は君と
[04:55.74]生きてきたんだと
[05:01.15]向日葵と
[05:04.34]幻と
[05:07.58]君にさよなら
[05:16.36]......
[05:17.85]......
[05:24.19]夏は僕らを
[05:30.61]乗せていく
[05:37.27]古い地図にも
[05:43.69]ない町へ
[05:50.03]夏は僕らを
[05:56.57]乗せていく
[06:03.00]巡り巡って
[06:09.60]どこへいく......
[06:21.20]......
[06:21.85]......
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
夏日
载着我们
前往那连旧地图上
都没有标注的小镇
这个地方
只有我才知道
隐妙的小屋、
浅溪的流淌
为抓那躲在
岩石缝里的鱼儿
而把脚浸入水中
这样的你
就是我见到的形象
即使再过一百年
你的事
我也记得
清清楚楚
尽管你逝去的那一刻
我却并不在
你的身旁
但是,我从今天开始
选择了你
要在同样的时间里
一起活着
风声低语
虫鸣轻唱
这些,全部留在我的记忆之中
那夏日
已然远去
晨报
送来的早上五点
孩子们在公园中玩耍
这个小镇毫无变化地度过时光
我在河边将你等待
自行车就靠在一旁
已经明白 我并不在这个地方
几十年的时间,未来还有很长
但是,只要能够见到你就好
仅仅是为说这句话而来
谢谢你 把一切都告诉了我
把一切都告诉了我
我是来向那与你一起生活的
向日葵
和幻影
以及你,告别的
夏日载着我们
前往那连旧地图上都没有标注的小镇
夏日载着我们
转来转去
要到哪里才好
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:星近]
[00:-0.20]
[00:04.04]
[00:12.92]
[00:12.93]
[00:45.12]
[00:45.56]夏日
[00:51.95]载着我们
[00:58.25]前往那连旧地图上
[01:04.90]都没有标注的小镇
[01:11.16]这个地方
[01:15.85]只有我才知道
[01:24.91]隐妙的小屋、
[01:30.94]浅溪的流淌
[01:37.28]为抓那躲在
[01:43.39]岩石缝里的鱼儿
[01:51.13]而把脚浸入水中
[01:57.30]这样的你
[02:00.33]就是我见到的形象
[02:10.16]即使再过一百年
[02:12.81]你的事
[02:17.57]我也记得
[02:21.56]清清楚楚
[02:25.60]尽管你逝去的那一刻
[02:28.41]我却并不在
[02:31.87]你的身旁
[02:37.10]但是,我从今天开始
[02:41.05]选择了你
[02:43.53]要在同样的时间里
[02:46.02]一起活着
[02:51.52]风声低语
[02:54.60]虫鸣轻唱
[02:57.89]这些,全部留在我的记忆之中
[03:04.63]
[03:04.84]
[03:08.14]那夏日
[03:11.41]已然远去
[03:20.96]晨报
[03:25.50]送来的早上五点
[03:35.10]
[03:41.04]孩子们在公园中玩耍
[03:46.56]
[03:50.49]这个小镇毫无变化地度过时光
[04:00.13]
[04:07.00]我在河边将你等待
[04:09.52]
[04:19.40]自行车就靠在一旁
[04:22.70]已经明白 我并不在这个地方
[04:27.38]
[04:32.46]几十年的时间,未来还有很长
[04:35.30]但是,只要能够见到你就好
[04:41.60]仅仅是为说这句话而来
[04:46.73]谢谢你 把一切都告诉了我
[04:48.53]把一切都告诉了我
[04:53.35]
[04:55.74]我是来向那与你一起生活的
[05:01.15]向日葵
[05:04.34]和幻影
[05:07.58]以及你,告别的
[05:16.36]
[05:17.85]
[05:24.19]夏日载着我们
[05:30.61]
[05:37.27]
[05:43.69]前往那连旧地图上都没有标注的小镇
[05:50.03]夏日载着我们
[05:56.57]
[06:03.00]转来转去
[06:09.60]要到哪里才好
[06:21.20]
[06:21.85]