Life is Like a Boat ~ツキアカリエフゥライブ version~

歌手: Rie fu • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Rie fu
 作曲 : Rie fu
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day

遠くで息をしてる 透明になったみたい
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまだ続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

運命の船を漕ぎ 波は次から次へと
私たちを襲うけど
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね


おわり

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : Rie fu
[00:00.300] 作曲 : Rie fu
[00:00.600]Nobody knows who I really am
[00:05.600]I never felt this empty before
[00:10.400]And if I ever need someone to come along
[00:15.220]Who's gonna comfort me, and keep me strong
[00:19.450]
[00:20.140]We are all rowing the boat of fate
[00:24.480]The waves keep on comin' and we can't escape
[00:29.360]But if we ever get lost on your way
[00:33.820]The waves would guide you thru another day
[00:38.70]
[00:38.600]遠くで息をしてる 透明になったみたい
[00:47.350]暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
[00:55.910]
[00:59.260]祈りをささげて 新しい日を待つ
[01:08.289]鮮やかに 光る海 その果てまで
[01:16.950]
[01:32.50]Nobody knows who I really am
[01:36.670]Maybe they just don't give a damn
[01:40.789]But if I ever need someone to come along
[01:45.330]I know you would follow me, and keep me strong
[01:49.580]
[01:50.80]人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
[01:59.70]つきはまた新しい周期で 舟を連れてく
[02:08.199]
[02:11.50]And every time I see your face,
[02:15.420]the oceans heave up to my heart
[02:20.79]You make me wanna strain at the oars,
[02:24.390]and soon I can see the shore
[02:28.870]
[02:54.850]I want you to know who I really am
[02:59.450]I never though I'd feel this way towards you
[03:03.760]And if you ever need someone to come along
[03:08.510]I will follow you, and keep you strong
[03:12.510]
[03:13.80]旅はまだ続いてく 穏やかな日も
[03:21.970]つきはまた新しい周期で 舟を連れてく
[03:31.980]
[03:34.200]祈りをささげて 新しい日を待つ
[03:43.430]鮮やかに 光る海 その果てまで
[03:52.190]
[03:53.310]And every time I see your face,
[03:57.60]the oceans heave up to my heart
[04:01.900]You make me wanna strain at the oars,
[04:06.190]and soon I can see the shore
[04:13.600]
[04:14.660]運命の船を漕ぎ 波は次から次へと
[04:23.470]私たちを襲うけど
[04:28.220]それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね
[04:38.70]
[04:41.550]
[04:49.790]おわり

🌍 纯翻译歌词

从来没有人知道我是谁
我之前从未感觉到如此的孤独无助
如果我需要有人来
谁来安慰我让我坚强
我们都在命运的湖面上荡舟划桨
波浪不断涌上而我们却不能逃脱
但如果我们曾经迷失在你的路上
波浪将会引导你穿越到另一天
在远处的地方呼吸着 感觉快要变成透明人
本以为是身边漆黑无比 却发现原来只是蒙住了双目
虔诚地祈祷着 期待着新的一天的来临
直到那海的尽头发起阵阵光芒
从来没有人知道我是谁
也许他们只是不在乎
如果我需要有人来
我知道你会跟着我让我坚强
人的心老是不断变化 我想逃脱
一个又一个新的周期 引导着我不断前进
每次我一看到你的脸庞
海洋便拉起了我的心
你使我在划桨的时候感到紧张
很快我看到了彼岸
我想要你知道我是谁
我从没想过去追随你远去的身旁
如果你需要有人来
那我会跟你让你坚强
在平稳的日子里继续旅行
一个又一个新的周期 引导着我不断前进
虔诚地祈祷着 期待着新的一天的来临
直到那海的尽头发起阵阵光芒
每次我一看到你的脸庞
海洋便拉起了我的心
你使我在划桨的时候感到紧张
很快我看到了彼岸
摇荡着命运的小船 虽然被海浪一波一波地
袭击着
那也是很棒的旅行 是很精彩的旅行
end

🔤 LRC翻译歌词

[by:机智卵]
[00:00.600]从来没有人知道我是谁
[00:05.600]我之前从未感觉到如此的孤独无助
[00:10.400]如果我需要有人来
[00:15.220]谁来安慰我让我坚强
[00:20.140]我们都在命运的湖面上荡舟划桨
[00:24.480]波浪不断涌上而我们却不能逃脱
[00:29.360]但如果我们曾经迷失在你的路上
[00:33.820]波浪将会引导你穿越到另一天
[00:38.600]在远处的地方呼吸着 感觉快要变成透明人
[00:47.350]本以为是身边漆黑无比 却发现原来只是蒙住了双目
[00:59.260]虔诚地祈祷着 期待着新的一天的来临
[01:08.289]直到那海的尽头发起阵阵光芒
[01:32.50]从来没有人知道我是谁
[01:36.670]也许他们只是不在乎
[01:40.789]如果我需要有人来
[01:45.330]我知道你会跟着我让我坚强
[01:50.80]人的心老是不断变化 我想逃脱
[01:59.70]一个又一个新的周期 引导着我不断前进
[02:11.50]每次我一看到你的脸庞
[02:15.420]海洋便拉起了我的心
[02:20.79]你使我在划桨的时候感到紧张
[02:24.390]很快我看到了彼岸
[02:54.850]我想要你知道我是谁
[02:59.450]我从没想过去追随你远去的身旁
[03:03.760]如果你需要有人来
[03:08.510]那我会跟你让你坚强
[03:13.80]在平稳的日子里继续旅行
[03:21.970]一个又一个新的周期 引导着我不断前进
[03:34.200]虔诚地祈祷着 期待着新的一天的来临
[03:43.430]直到那海的尽头发起阵阵光芒
[03:53.310]每次我一看到你的脸庞
[03:57.60]海洋便拉起了我的心
[04:01.900]你使我在划桨的时候感到紧张
[04:06.190]很快我看到了彼岸
[04:14.660]摇荡着命运的小船 虽然被海浪一波一波地
[04:23.470]袭击着
[04:28.220]那也是很棒的旅行 是很精彩的旅行
[04:49.790]end

📝 纯歌词版本

作词 : Rie fu
 作曲 : Rie fu
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day

遠くで息をしてる 透明になったみたい
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまだ続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

運命の船を漕ぎ 波は次から次へと
私たちを襲うけど
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね


おわり
正在播放: Life is Like a Boat ~ツキアカリエフゥライブ version~
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Life is Like a Boat ~ツキアカリエフゥライブ version~
Rie fu