📝 纯歌词版本
それでもいったいこの僕に
何が出来るって言うんだ
窮屈な箱庭の現実を
変えるために何が出来るの
人生の半分も僕はまだ生きてない
逆らって 抱き合って
無意識に刻まれてゆく経験のタトゥー
崖っぷちに立たされた時
苦難が僕の腕を掴み
自分自身の在りかが初めて見えたんだ
もっと広いフィールドへもっと
深い大きな何処かへ
予測もつかない世界へ向かって行くだけ
教えて「強さ」の定義
自分 貫く事かな
それとも自分さえ捨ててまで
守るべきもの守る事ですか
サバンナのガゼルが土煙りを上げる
風ん中 あいつらは
死ぬまで立ち続けなければいけないのさ
ヒトは歩き続けて行く
ただ生きてゆくために
不完全なデータを塗り変えながら進む
始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
僕は灰になるまで僕で在り続けたい
遠い昔 何処から来たの
遠い未来に何処へ行くの
知らないまま投げ出され 気づく前に時は終わるの
始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
僕は灰になるまで僕で在り続けたい
崖っぷちに立たされた時
苦難が僕の腕を掴み
自分自身の在りかが初めて見えたんだ
もっと広いフィールドへもっと
深い大きな何処かへ
予測もつかない世界へ向かって行くだけ
僕は僕のことが知りたい
🎵 LRC歌词版本
[00:02.689]それでもいったいこの僕に
[00:07.529]何が出来るって言うんだ
[00:11.128]窮屈な箱庭の現実を
[00:19.558]変えるために何が出来るの
[00:26.299]人生の半分も僕はまだ生きてない
[00:32.399]逆らって 抱き合って
[00:35.889]無意識に刻まれてゆく経験のタトゥー
[00:42.389]崖っぷちに立たされた時
[00:45.890]苦難が僕の腕を掴み
[00:48.109]自分自身の在りかが初めて見えたんだ
[00:54.79]もっと広いフィールドへもっと
[00:57.690]深い大きな何処かへ
[01:00.790]予測もつかない世界へ向かって行くだけ
[01:09.509]
[01:23.879]教えて「強さ」の定義
[01:28.739]自分 貫く事かな
[01:32.509]それとも自分さえ捨ててまで
[01:40.690]守るべきもの守る事ですか
[01:47.609]サバンナのガゼルが土煙りを上げる
[01:53.529]風ん中 あいつらは
[01:57.9]死ぬまで立ち続けなければいけないのさ
[02:03.389]ヒトは歩き続けて行く
[02:07.190]ただ生きてゆくために
[02:09.568]不完全なデータを塗り変えながら進む
[02:15.589]始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
[02:21.528]僕は灰になるまで僕で在り続けたい
[02:30.648]
[02:39.798]遠い昔 何処から来たの
[02:42.599]遠い未来に何処へ行くの
[02:45.298]知らないまま投げ出され 気づく前に時は終わるの
[02:51.338]始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
[02:58.289]僕は灰になるまで僕で在り続けたい
[03:04.289]崖っぷちに立たされた時
[03:06.379]苦難が僕の腕を掴み
[03:09.378]自分自身の在りかが初めて見えたんだ
[03:15.539]もっと広いフィールドへもっと
[03:18.509]深い大きな何処かへ
[03:21.328]予測もつかない世界へ向かって行くだけ
[03:31.390]
[03:52.928]僕は僕のことが知りたい
[04:04.748]
[04:08.198]
🌍 纯翻译歌词
事已至此
我该何去何从?
只是为了改变困于笼中的现实
又能有什么作为
人生走过一半 仿佛从未真正存在过
不论是反抗还是屈从
不知何时被刻上了经验的痕迹
当被逼站在悬崖的边缘的时侯
苦难在拽紧我的臂膀
此时我才开始发现自身的存在
我要前往那更广阔
更深远
无法预测的世界
告诉我“坚强”的定义
那是坚持自信
还是即使舍弃自我
也要守护的东西
大草原上的羚羊奔跑而过 弄起了滚滚的烟尘
在风中
直到死为止他们都在挺胸屹立着
人类之所以坚持继续前进
只不过是为了能够生存
为了完成那不完整的数据
我一个人独步在一无所有的荒野
在想清楚前 我只想一个人走下去
遥远的往昔从何而来
迷茫的未来又通往何处
在混沌中诞生 觉醒前就已结束
我一个人独步在一无所有的荒野
在想清楚前 我只想一个人走下去
当被逼站在悬崖的边缘的时侯
苦难在拽紧我的臂膀
此时我才开始发现自身的存在
奔向广阔的世界
奔向更深远的辽阔的某地
只有向着一个无法预测的世界迈步
我只是想更了解我自己
🔤 LRC翻译歌词
[by:陆殇]
[00:02.689]事已至此
[00:07.529]我该何去何从?
[00:11.128]只是为了改变困于笼中的现实
[00:19.558]又能有什么作为
[00:26.299]人生走过一半 仿佛从未真正存在过
[00:32.399]不论是反抗还是屈从
[00:35.889]不知何时被刻上了经验的痕迹
[00:42.389]当被逼站在悬崖的边缘的时侯
[00:45.890]苦难在拽紧我的臂膀
[00:48.109]此时我才开始发现自身的存在
[00:54.79]我要前往那更广阔
[00:57.690]更深远
[01:00.790]无法预测的世界
[01:23.879]告诉我“坚强”的定义
[01:28.739]那是坚持自信
[01:32.509]还是即使舍弃自我
[01:40.690]也要守护的东西
[01:47.609]大草原上的羚羊奔跑而过 弄起了滚滚的烟尘
[01:53.529]在风中
[01:57.9]直到死为止他们都在挺胸屹立着
[02:03.389]人类之所以坚持继续前进
[02:07.190]只不过是为了能够生存
[02:09.568]为了完成那不完整的数据
[02:15.589]我一个人独步在一无所有的荒野
[02:21.528]在想清楚前 我只想一个人走下去
[02:39.798]遥远的往昔从何而来
[02:42.599]迷茫的未来又通往何处
[02:45.298]在混沌中诞生 觉醒前就已结束
[02:51.338]我一个人独步在一无所有的荒野
[02:58.289]在想清楚前 我只想一个人走下去
[03:04.289]当被逼站在悬崖的边缘的时侯
[03:06.379]苦难在拽紧我的臂膀
[03:09.378]此时我才开始发现自身的存在
[03:15.539]奔向广阔的世界
[03:18.509]奔向更深远的辽阔的某地
[03:21.328]只有向着一个无法预测的世界迈步
[03:52.928]我只是想更了解我自己
📝 纯歌词版本
それでもいったいこの僕に
何が出来るって言うんだ
窮屈な箱庭の現実を
変えるために何が出来るの
人生の半分も僕はまだ生きてない
逆らって 抱き合って
無意識に刻まれてゆく経験のタトゥー
崖っぷちに立たされた時
苦難が僕の腕を掴み
自分自身の在りかが初めて見えたんだ
もっと広いフィールドへもっと
深い大きな何処かへ
予測もつかない世界へ向かって行くだけ
教えて「強さ」の定義
自分 貫く事かな
それとも自分さえ捨ててまで
守るべきもの守る事ですか
サバンナのガゼルが土煙りを上げる
風ん中 あいつらは
死ぬまで立ち続けなければいけないのさ
ヒトは歩き続けて行く
ただ生きてゆくために
不完全なデータを塗り変えながら進む
始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
僕は灰になるまで僕で在り続けたい
遠い昔 何処から来たの
遠い未来に何処へ行くの
知らないまま投げ出され 気づく前に時は終わるの
始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
僕は灰になるまで僕で在り続けたい
崖っぷちに立たされた時
苦難が僕の腕を掴み
自分自身の在りかが初めて見えたんだ
もっと広いフィールドへもっと
深い大きな何処かへ
予測もつかない世界へ向かって行くだけ
僕は僕のことが知りたい
🎵 LRC歌词版本
[00:02.689]それでもいったいこの僕に
[00:07.529]何が出来るって言うんだ
[00:11.128]窮屈な箱庭の現実を
[00:19.558]変えるために何が出来るの
[00:26.299]人生の半分も僕はまだ生きてない
[00:32.399]逆らって 抱き合って
[00:35.889]無意識に刻まれてゆく経験のタトゥー
[00:42.389]崖っぷちに立たされた時
[00:45.890]苦難が僕の腕を掴み
[00:48.109]自分自身の在りかが初めて見えたんだ
[00:54.79]もっと広いフィールドへもっと
[00:57.690]深い大きな何処かへ
[01:00.790]予測もつかない世界へ向かって行くだけ
[01:09.509]
[01:23.879]教えて「強さ」の定義
[01:28.739]自分 貫く事かな
[01:32.509]それとも自分さえ捨ててまで
[01:40.690]守るべきもの守る事ですか
[01:47.609]サバンナのガゼルが土煙りを上げる
[01:53.529]風ん中 あいつらは
[01:57.9]死ぬまで立ち続けなければいけないのさ
[02:03.389]ヒトは歩き続けて行く
[02:07.190]ただ生きてゆくために
[02:09.568]不完全なデータを塗り変えながら進む
[02:15.589]始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
[02:21.528]僕は灰になるまで僕で在り続けたい
[02:30.648]
[02:39.798]遠い昔 何処から来たの
[02:42.599]遠い未来に何処へ行くの
[02:45.298]知らないまま投げ出され 気づく前に時は終わるの
[02:51.338]始まりの荒野を独り もう歩き出してるらしい
[02:58.289]僕は灰になるまで僕で在り続けたい
[03:04.289]崖っぷちに立たされた時
[03:06.379]苦難が僕の腕を掴み
[03:09.378]自分自身の在りかが初めて見えたんだ
[03:15.539]もっと広いフィールドへもっと
[03:18.509]深い大きな何処かへ
[03:21.328]予測もつかない世界へ向かって行くだけ
[03:31.390]
[03:52.928]僕は僕のことが知りたい
[04:04.748]
[04:08.198]
🌍 纯翻译歌词
事已至此
我该何去何从?
只是为了改变困于笼中的现实
又能有什么作为
人生走过一半 仿佛从未真正存在过
不论是反抗还是屈从
不知何时被刻上了经验的痕迹
当被逼站在悬崖的边缘的时侯
苦难在拽紧我的臂膀
此时我才开始发现自身的存在
我要前往那更广阔
更深远
无法预测的世界
告诉我“坚强”的定义
那是坚持自信
还是即使舍弃自我
也要守护的东西
大草原上的羚羊奔跑而过 弄起了滚滚的烟尘
在风中
直到死为止他们都在挺胸屹立着
人类之所以坚持继续前进
只不过是为了能够生存
为了完成那不完整的数据
我一个人独步在一无所有的荒野
在想清楚前 我只想一个人走下去
遥远的往昔从何而来
迷茫的未来又通往何处
在混沌中诞生 觉醒前就已结束
我一个人独步在一无所有的荒野
在想清楚前 我只想一个人走下去
当被逼站在悬崖的边缘的时侯
苦难在拽紧我的臂膀
此时我才开始发现自身的存在
奔向广阔的世界
奔向更深远的辽阔的某地
只有向着一个无法预测的世界迈步
我只是想更了解我自己
🔤 LRC翻译歌词
[by:陆殇]
[00:02.689]事已至此
[00:07.529]我该何去何从?
[00:11.128]只是为了改变困于笼中的现实
[00:19.558]又能有什么作为
[00:26.299]人生走过一半 仿佛从未真正存在过
[00:32.399]不论是反抗还是屈从
[00:35.889]不知何时被刻上了经验的痕迹
[00:42.389]当被逼站在悬崖的边缘的时侯
[00:45.890]苦难在拽紧我的臂膀
[00:48.109]此时我才开始发现自身的存在
[00:54.79]我要前往那更广阔
[00:57.690]更深远
[01:00.790]无法预测的世界
[01:23.879]告诉我“坚强”的定义
[01:28.739]那是坚持自信
[01:32.509]还是即使舍弃自我
[01:40.690]也要守护的东西
[01:47.609]大草原上的羚羊奔跑而过 弄起了滚滚的烟尘
[01:53.529]在风中
[01:57.9]直到死为止他们都在挺胸屹立着
[02:03.389]人类之所以坚持继续前进
[02:07.190]只不过是为了能够生存
[02:09.568]为了完成那不完整的数据
[02:15.589]我一个人独步在一无所有的荒野
[02:21.528]在想清楚前 我只想一个人走下去
[02:39.798]遥远的往昔从何而来
[02:42.599]迷茫的未来又通往何处
[02:45.298]在混沌中诞生 觉醒前就已结束
[02:51.338]我一个人独步在一无所有的荒野
[02:58.289]在想清楚前 我只想一个人走下去
[03:04.289]当被逼站在悬崖的边缘的时侯
[03:06.379]苦难在拽紧我的臂膀
[03:09.378]此时我才开始发现自身的存在
[03:15.539]奔向广阔的世界
[03:18.509]奔向更深远的辽阔的某地
[03:21.328]只有向着一个无法预测的世界迈步
[03:52.928]我只是想更了解我自己