📝 纯歌词版本
📋 复制
(nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio)
何処か 消えてゆきそう 君の瞳 遠くを見ていると
痛む 胸の音 せわしなく 早鐘を打つ
吐息 零れて 上手く 微笑えないよ
君にとらわれてしまいそうで 君に拒まれてしまいそうで
心臆病になってゆくよ どうか答えを言わないで いつまでも
何も 間違わない 正しさが どこかにあるのなら
誰も 嘆かない 優しさを 捜し続けたい
君の 强さも 弱さも 解りたいよ
君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
明日を壊すことに怯えてる だけど 諦めたくないよ
胸が痛い
願うことで 全てが 叶うと思っていた
我侭な時間は 終わりにしよう
はりつめた 孤独の その先に 覗いている
僅かな 光に 向かって 歩き出そう
君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
君を失くすことに震えてる だけど 諦めたくないよいつまでも
作詞:波乃渉
歌:志方あきこ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.40]
[00:13.22](nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio)
[00:22.07]
[00:23.13]何処か 消えてゆきそう 君の瞳 遠くを見ていると
[00:32.83]痛む 胸の音 せわしなく 早鐘を打つ
[00:41.67]
[00:42.16]吐息 零れて 上手く 微笑えないよ
[00:51.37]
[00:51.93]君にとらわれてしまいそうで 君に拒まれてしまいそうで
[01:01.76]心臆病になってゆくよ どうか答えを言わないで いつまでも
[01:15.94]
[01:28.96]
[01:35.00]何も 間違わない 正しさが どこかにあるのなら
[01:44.26]誰も 嘆かない 優しさを 捜し続けたい
[01:52.91]
[01:53.66]君の 强さも 弱さも 解りたいよ
[02:02.49]
[02:03.90]君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
[02:14.24]明日を壊すことに怯えてる だけど 諦めたくないよ
[02:22.19]
[02:23.27]胸が痛い
[02:24.97]
[02:25.92]願うことで 全てが 叶うと思っていた
[02:35.96]我侭な時間は 終わりにしよう
[02:41.88]
[02:42.92]はりつめた 孤独の その先に 覗いている
[02:53.07]僅かな 光に 向かって 歩き出そう
[03:01.85]
[03:03.33]君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
[03:13.06]君を失くすことに震えてる だけど 諦めたくないよいつまでも
[03:26.11]
[03:38.22]
[03:50.89]作詞:波乃渉
[03:54.25]歌:志方あきこ
[03:59.12]
[04:03.72]
[04:04.72]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
映在你眼中的我
仿如沉浸在无边的悲伤之中…
每每你望向远方的时候,我都觉得你会离我而去。
于是我的痛苦的心跳声,如警钟一般急乱。
我的呼吸凌乱不堪,也再没有那乖巧的笑容。
我就这样被你俘获,我就这样被你拒绝。
我的心变得胆怯。请不要说出那个答案。永远不要……
如果这世上存在绝对的正义,
那么我愿去寻找那不会令人叹息的温柔。
你的坚强与脆弱,我都想了解。
我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
尽管我害怕未来的毁灭,但我仍不愿放弃。
如此心痛……
曾经想着让自己的愿望全都实现;
现在是收起这种任性的时候了。
在紧张与孤独中,我望着前方,
走向着那唯一的光芒。
我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
我害怕失去你。即使如此,我也不愿放弃你。永远不愿……
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:teapoyup]
[ti:片恋]
[ar:志方あきこ]
[00:01.40]
[00:02.74]映在你眼中的我
[00:13.22]仿如沉浸在无边的悲伤之中…
[00:22.07]
[00:23.13]每每你望向远方的时候,我都觉得你会离我而去。
[00:32.83]于是我的痛苦的心跳声,如警钟一般急乱。
[00:41.67]
[00:42.16]我的呼吸凌乱不堪,也再没有那乖巧的笑容。
[00:51.37]
[00:51.93]我就这样被你俘获,我就这样被你拒绝。
[01:01.76]我的心变得胆怯。请不要说出那个答案。永远不要……
[01:15.94]
[01:28.96]
[01:35.00]如果这世上存在绝对的正义,
[01:44.26]那么我愿去寻找那不会令人叹息的温柔。
[01:52.91]
[01:53.66]你的坚强与脆弱,我都想了解。
[02:02.49]
[02:03.90]我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
[02:14.24]尽管我害怕未来的毁灭,但我仍不愿放弃。
[02:22.19]
[02:23.27]如此心痛……
[02:24.97]
[02:25.92]曾经想着让自己的愿望全都实现;
[02:35.96]现在是收起这种任性的时候了。
[02:41.88]
[02:42.92]在紧张与孤独中,我望着前方,
[02:53.07]走向着那唯一的光芒。
[03:01.85]
[03:03.33]我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
[03:13.06]我害怕失去你。即使如此,我也不愿放弃你。永远不愿……
[03:26.11]
[03:38.22]
[03:43.22]
[03:50.89]
[03:54.25]
[03:59.12]
[04:03.72]
[04:04.72]
📝 纯歌词版本
📋 复制
(nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio)
何処か 消えてゆきそう 君の瞳 遠くを見ていると
痛む 胸の音 せわしなく 早鐘を打つ
吐息 零れて 上手く 微笑えないよ
君にとらわれてしまいそうで 君に拒まれてしまいそうで
心臆病になってゆくよ どうか答えを言わないで いつまでも
何も 間違わない 正しさが どこかにあるのなら
誰も 嘆かない 優しさを 捜し続けたい
君の 强さも 弱さも 解りたいよ
君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
明日を壊すことに怯えてる だけど 諦めたくないよ
胸が痛い
願うことで 全てが 叶うと思っていた
我侭な時間は 終わりにしよう
はりつめた 孤独の その先に 覗いている
僅かな 光に 向かって 歩き出そう
君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
君を失くすことに震えてる だけど 諦めたくないよいつまでも
作詞:波乃渉
歌:志方あきこ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.40]
[00:13.22](nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio)
[00:22.07]
[00:23.13]何処か 消えてゆきそう 君の瞳 遠くを見ていると
[00:32.83]痛む 胸の音 せわしなく 早鐘を打つ
[00:41.67]
[00:42.16]吐息 零れて 上手く 微笑えないよ
[00:51.37]
[00:51.93]君にとらわれてしまいそうで 君に拒まれてしまいそうで
[01:01.76]心臆病になってゆくよ どうか答えを言わないで いつまでも
[01:15.94]
[01:28.96]
[01:35.00]何も 間違わない 正しさが どこかにあるのなら
[01:44.26]誰も 嘆かない 優しさを 捜し続けたい
[01:52.91]
[01:53.66]君の 强さも 弱さも 解りたいよ
[02:02.49]
[02:03.90]君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
[02:14.24]明日を壊すことに怯えてる だけど 諦めたくないよ
[02:22.19]
[02:23.27]胸が痛い
[02:24.97]
[02:25.92]願うことで 全てが 叶うと思っていた
[02:35.96]我侭な時間は 終わりにしよう
[02:41.88]
[02:42.92]はりつめた 孤独の その先に 覗いている
[02:53.07]僅かな 光に 向かって 歩き出そう
[03:01.85]
[03:03.33]君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
[03:13.06]君を失くすことに震えてる だけど 諦めたくないよいつまでも
[03:26.11]
[03:38.22]
[03:50.89]作詞:波乃渉
[03:54.25]歌:志方あきこ
[03:59.12]
[04:03.72]
[04:04.72]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
映在你眼中的我
仿如沉浸在无边的悲伤之中…
每每你望向远方的时候,我都觉得你会离我而去。
于是我的痛苦的心跳声,如警钟一般急乱。
我的呼吸凌乱不堪,也再没有那乖巧的笑容。
我就这样被你俘获,我就这样被你拒绝。
我的心变得胆怯。请不要说出那个答案。永远不要……
如果这世上存在绝对的正义,
那么我愿去寻找那不会令人叹息的温柔。
你的坚强与脆弱,我都想了解。
我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
尽管我害怕未来的毁灭,但我仍不愿放弃。
如此心痛……
曾经想着让自己的愿望全都实现;
现在是收起这种任性的时候了。
在紧张与孤独中,我望着前方,
走向着那唯一的光芒。
我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
我害怕失去你。即使如此,我也不愿放弃你。永远不愿……
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:teapoyup]
[ti:片恋]
[ar:志方あきこ]
[00:01.40]
[00:02.74]映在你眼中的我
[00:13.22]仿如沉浸在无边的悲伤之中…
[00:22.07]
[00:23.13]每每你望向远方的时候,我都觉得你会离我而去。
[00:32.83]于是我的痛苦的心跳声,如警钟一般急乱。
[00:41.67]
[00:42.16]我的呼吸凌乱不堪,也再没有那乖巧的笑容。
[00:51.37]
[00:51.93]我就这样被你俘获,我就这样被你拒绝。
[01:01.76]我的心变得胆怯。请不要说出那个答案。永远不要……
[01:15.94]
[01:28.96]
[01:35.00]如果这世上存在绝对的正义,
[01:44.26]那么我愿去寻找那不会令人叹息的温柔。
[01:52.91]
[01:53.66]你的坚强与脆弱,我都想了解。
[02:02.49]
[02:03.90]我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
[02:14.24]尽管我害怕未来的毁灭,但我仍不愿放弃。
[02:22.19]
[02:23.27]如此心痛……
[02:24.97]
[02:25.92]曾经想着让自己的愿望全都实现;
[02:35.96]现在是收起这种任性的时候了。
[02:41.88]
[02:42.92]在紧张与孤独中,我望着前方,
[02:53.07]走向着那唯一的光芒。
[03:01.85]
[03:03.33]我的手指碰得到你,我的心意不能传达给你。
[03:13.06]我害怕失去你。即使如此,我也不愿放弃你。永远不愿……
[03:26.11]
[03:38.22]
[03:43.22]
[03:50.89]
[03:54.25]
[03:59.12]
[04:03.72]
[04:04.72]