カラフルタクシー

歌手: 柴咲コウ • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : 柴咲コウ
 作曲 : 中村仁


uh―こっちに出てきてすぐ
驚いた車の数 人の多さ
街を歩くだけで
たくさんの人に声を掛けられる
1人じゃない…?
タイヤめまぐるしく回る
煙にむせびなく
黄色い絨毯は灰色 土舞う…

愛しあえる人はどこ?
支えになる人はどこ?
悩みを打ち明けられる相手が…
そばにいない

縁のタクシーの中に
乗\り込むうしろ姿に
“もう二度と会うことはないだろう”
さよなら好きだった人

べたり張り付く 教会の壁
十字架 雨垂れに泣く まぶしい空
どこか知らないところまで
乗\せて行って下さい
今日は何色にこの身を任せよう?

今まで勝手気ままな
あなたに付き合ったのだもん
なんとか喰い付いたもん
誰かに褒めてほしいわ…

あの娘は大事にしなきゃ ダメだよ
最後笑って 大きなウソをついて
さよなら…すでにもう古傷だわ

ひらリ 都会のシンボルは
散りすさんで枯れ木
黄色い絨毯に 妄想抱きすぎ

緑のタクシーの中に
乗\り込むうしろ姿に
“もう二度と会うことはないだろう”
これが最後

愛しあえる人はいる
支えになる人はいる
悩みを打ら明けられる相手が
そばにはいないけれど…


おわり

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : 柴咲コウ
[00:01.00] 作曲 : 中村仁
[00:18.25]
[00:20.15]
[00:22.12]uh―こっちに出てきてすぐ
[00:28.30]驚いた車の数 人の多さ
[00:35.20]街を歩くだけで
[00:39.47]たくさんの人に声を掛けられる
[00:46.65]1人じゃない…?
[00:49.41]タイヤめまぐるしく回る
[00:56.73]煙にむせびなく
[01:01.30]黄色い絨毯は灰色 土舞う…
[01:07.32]
[01:07.69]愛しあえる人はどこ?
[01:12.79]支えになる人はどこ?
[01:17.45]悩みを打ち明けられる相手が…
[01:23.85]そばにいない
[01:26.19]
[01:26.50]縁のタクシーの中に
[01:30.76]乗\り込むうしろ姿に
[01:35.35]“もう二度と会うことはないだろう”
[01:42.46]さよなら好きだった人
[01:47.51]
[01:53.42]べたり張り付く 教会の壁
[01:59.79]十字架 雨垂れに泣く まぶしい空
[02:07.05]どこか知らないところまで
[02:15.02]乗\せて行って下さい
[02:19.74]今日は何色にこの身を任せよう?
[02:25.31]
[02:25.71]今まで勝手気ままな
[02:30.52]あなたに付き合ったのだもん
[02:35.46]なんとか喰い付いたもん
[02:39.45]誰かに褒めてほしいわ…
[02:43.59]
[02:44.09]あの娘は大事にしなきゃ ダメだよ
[02:50.93]最後笑って 大きなウソをついて
[02:57.99]さよなら…すでにもう古傷だわ
[03:04.76]
[03:16.00]ひらリ 都会のシンボルは
[03:23.23]散りすさんで枯れ木
[03:28.37]黄色い絨毯に 妄想抱きすぎ
[03:31.84]
[03:37.05]緑のタクシーの中に
[03:41.49]乗\り込むうしろ姿に
[03:46.78]“もう二度と会うことはないだろう”
[03:53.63]これが最後
[03:55.42]
[03:55.80]愛しあえる人はいる
[03:59.82]支えになる人はいる
[04:04.80]悩みを打ら明けられる相手が
[04:11.89]そばにはいないけれど…
[04:18.94]
[04:21.50]
[04:35.08]おわり

🌍 纯翻译歌词

uh―刚来到这边就看见
惊诧于车水马龙 人潮汹涌
仅仅是走在街上
就被无数陌生人搭话问候
原来我并不孤单...?
轮胎在眼前不停旋转
未被烟雾呛出泪光
黄色地毯已成灰 尘土飞扬...

能相爱的人在哪里?
可依靠的人在哪里?
能倾诉烦恼的对象...
已不在身旁

跃入那辆有缘的出租车
望着你上车的背影
"大概再也不会相见了吧"
再见啦 曾经深爱的人

湿漉漉紧贴着 教堂的墙壁
十字架 在雨帘中哭泣 刺眼的天空
请带我去往某个
未知的远方吧
今天该把身心托付给什么颜色?

至今都任性妄为地
配合着你的步调
拼命紧咬不放
好想被谁夸奖啊...

那姑娘必须好好珍惜才行啊
最后笑着说出了 违心的谎言
再见...这已是陈旧伤痕了

飘摇着 都市的象征是
凋零散落的枯木
对黄色地毯 怀抱过多妄想

跃入那辆绿色出租车
望着你上车的背影
"大概再也不会相见了吧"
这就是最后

会有相爱的人存在
会有依靠的人存在
虽然能倾诉烦恼的对象
已不在身旁...


终

🔤 LRC翻译歌词

[00:18.25]
[00:20.15]
[00:22.12]uh―刚来到这边就看见
[00:28.30]惊诧于车水马龙 人潮汹涌
[00:35.20]仅仅是走在街上
[00:39.47]就被无数陌生人搭话问候
[00:46.65]原来我并不孤单...?
[00:49.41]轮胎在眼前不停旋转
[00:56.73]未被烟雾呛出泪光
[01:01.30]黄色地毯已成灰 尘土飞扬...
[01:07.32]
[01:07.69]能相爱的人在哪里?
[01:12.79]可依靠的人在哪里?
[01:17.45]能倾诉烦恼的对象...
[01:23.85]已不在身旁
[01:26.19]
[01:26.50]跃入那辆有缘的出租车
[01:30.76]望着你上车的背影
[01:35.35]"大概再也不会相见了吧"
[01:42.46]再见啦 曾经深爱的人
[01:47.51]
[01:53.42]湿漉漉紧贴着 教堂的墙壁
[01:59.79]十字架 在雨帘中哭泣 刺眼的天空
[02:07.05]请带我去往某个
[02:15.02]未知的远方吧
[02:19.74]今天该把身心托付给什么颜色?
[02:25.31]
[02:25.71]至今都任性妄为地
[02:30.52]配合着你的步调
[02:35.46]拼命紧咬不放
[02:39.45]好想被谁夸奖啊...
[02:43.59]
[02:44.09]那姑娘必须好好珍惜才行啊
[02:50.93]最后笑着说出了 违心的谎言
[02:57.99]再见...这已是陈旧伤痕了
[03:04.76]
[03:16.00]飘摇着 都市的象征是
[03:23.23]凋零散落的枯木
[03:28.37]对黄色地毯 怀抱过多妄想
[03:31.84]
[03:37.05]跃入那辆绿色出租车
[03:41.49]望着你上车的背影
[03:46.78]"大概再也不会相见了吧"
[03:53.63]这就是最后
[03:55.42]
[03:55.80]会有相爱的人存在
[03:59.82]会有依靠的人存在
[04:04.80]虽然能倾诉烦恼的对象
[04:11.89]已不在身旁...
[04:18.94]
[04:21.50]
[04:35.08]终

📝 纯歌词版本

作词 : 柴咲コウ
 作曲 : 中村仁


uh―こっちに出てきてすぐ
驚いた車の数 人の多さ
街を歩くだけで
たくさんの人に声を掛けられる
1人じゃない…?
タイヤめまぐるしく回る
煙にむせびなく
黄色い絨毯は灰色 土舞う…

愛しあえる人はどこ?
支えになる人はどこ?
悩みを打ち明けられる相手が…
そばにいない

縁のタクシーの中に
乗\り込むうしろ姿に
“もう二度と会うことはないだろう”
さよなら好きだった人

べたり張り付く 教会の壁
十字架 雨垂れに泣く まぶしい空
どこか知らないところまで
乗\せて行って下さい
今日は何色にこの身を任せよう?

今まで勝手気ままな
あなたに付き合ったのだもん
なんとか喰い付いたもん
誰かに褒めてほしいわ…

あの娘は大事にしなきゃ ダメだよ
最後笑って 大きなウソをついて
さよなら…すでにもう古傷だわ

ひらリ 都会のシンボルは
散りすさんで枯れ木
黄色い絨毯に 妄想抱きすぎ

緑のタクシーの中に
乗\り込むうしろ姿に
“もう二度と会うことはないだろう”
これが最後

愛しあえる人はいる
支えになる人はいる
悩みを打ら明けられる相手が
そばにはいないけれど…


おわり
正在播放: カラフルタクシー
0:00 / 0:00
加载歌词中...
カラフルタクシー
柴咲コウ