📝 纯歌词版本
📋 复制
優(やさ)しいこの歌(うた)は夕焼(ゆうやけ)の色
安(やす)らぎの夜(よる)に包(つつ)まれる
悲しいこの歌は朝焼(あさやけ)の
空に溶(と)けて消(き)えて逝(ゆ)く
一人きり仰(あお)ぐ空
二人見上(みあ)げてた頃(ごろ)とは違(ちが)う景色(けしき)
独りでに巡(めぐ)る空
君を無(な)くしても世界は回(まわ)るけれど
この痛みもこの苦しみも
君が残(のこ)した物(もの)がならば
抱(だ)き締(し)めて微笑みだけが残るのだろう
優しいこの歌は夕焼の色
懐(なつ)かしい声が口(くち)ずさむ
悲しいこの歌は朝焼の
空と共(とも)に消えて逝く
独りでに回る星
僕を置(お)き去(さ)りに
時間(じかん)が進(すす)むけれど
まだ虚(うつ)ろな僕自身(じしん)の
君が残した物だから
愛してみるよ
微笑みに成(な)る前(まえ)の涙(なみだ)を
優しいこの歌は夕焼の色
安らぎの夜に包まれる
悲しいこの歌は朝焼の
空に溶けて消えて逝く
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:14.53]優(やさ)しいこの歌(うた)は夕焼(ゆうやけ)の色
[00:21.90]安(やす)らぎの夜(よる)に包(つつ)まれる
[00:28.96]悲しいこの歌は朝焼(あさやけ)の
[00:36.33]空に溶(と)けて消(き)えて逝(ゆ)く
[00:44.90]一人きり仰(あお)ぐ空
[00:52.32]二人見上(みあ)げてた頃(ごろ)とは違(ちが)う景色(けしき)
[00:59.43]独りでに巡(めぐ)る空
[01:04.80]君を無(な)くしても世界は回(まわ)るけれど
[01:13.65]この痛みもこの苦しみも
[01:19.06]君が残(のこ)した物(もの)がならば
[01:23.30]抱(だ)き締(し)めて微笑みだけが残るのだろう
[01:31.96]優しいこの歌は夕焼の色
[01:39.44]懐(なつ)かしい声が口(くち)ずさむ
[01:46.34]悲しいこの歌は朝焼の
[01:53.85]空と共(とも)に消えて逝く
[02:20.68]独りでに回る星
[02:26.04]僕を置(お)き去(さ)りに
[02:30.20]時間(じかん)が進(すす)むけれど
[02:35.06]まだ虚(うつ)ろな僕自身(じしん)の
[02:40.45]君が残した物だから
[02:44.40]愛してみるよ
[02:48.27]微笑みに成(な)る前(まえ)の涙(なみだ)を
[02:54.67]優しいこの歌は夕焼の色
[03:02.06]安らぎの夜に包まれる
[03:09.12]悲しいこの歌は朝焼の
[03:16.43]空に溶けて消えて逝く
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
这晚霞的颜色伴着温柔的歌声
被包围在宁静的夜晚之中
在这悲伤的歌声中
朝霞在天空中渐渐融化 消逝
独自仰望天空
与两人一起看见的 是不同的天空
独自一人 巡游天空
即使你不在了 世界依然在转动
我心中如此疼痛 如此辛苦
你所仅存的
是紧拥着我 只是微笑着的 残存的记忆
这晚霞的颜色伴着温柔的歌声
哼着这令人怀念的曲调
在这悲伤的歌声中
朝霞伴着天空一同 渐渐消逝
我就像独自回转的星星
被遗弃在这里
虽然时间还在前进
但我却渐渐空虚
你所仅存的是那一句
“我爱你”
微笑终成泪水
在温柔的歌声中
晚霞的颜色被宁静的夜晚渐渐包围
而悲伤的歌声中
朝霞随着天空 渐渐消逝
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Zimon字母君]
[00:14.53]这晚霞的颜色伴着温柔的歌声
[00:21.90]被包围在宁静的夜晚之中
[00:28.96]在这悲伤的歌声中
[00:36.33]朝霞在天空中渐渐融化 消逝
[00:44.90]独自仰望天空
[00:52.32]与两人一起看见的 是不同的天空
[00:59.43]独自一人 巡游天空
[01:04.80]即使你不在了 世界依然在转动
[01:13.65]我心中如此疼痛 如此辛苦
[01:19.06]你所仅存的
[01:23.30]是紧拥着我 只是微笑着的 残存的记忆
[01:31.96]这晚霞的颜色伴着温柔的歌声
[01:46.34]在这悲伤的歌声中
[01:53.85]朝霞伴着天空一同 渐渐消逝
[02:20.68]我就像独自回转的星星
[02:26.04]被遗弃在这里
[02:30.20]虽然时间还在前进
[02:35.06]但我却渐渐空虚
[02:40.45]你所仅存的是那一句
[02:44.40]“我爱你”
[02:48.27]微笑终成泪水
[02:54.67]在温柔的歌声中
[03:02.06]晚霞的颜色被宁静的夜晚渐渐包围
[03:09.12]而悲伤的歌声中
[03:16.43]朝霞随着天空 渐渐消逝
📝 纯歌词版本
📋 复制
優(やさ)しいこの歌(うた)は夕焼(ゆうやけ)の色
安(やす)らぎの夜(よる)に包(つつ)まれる
悲しいこの歌は朝焼(あさやけ)の
空に溶(と)けて消(き)えて逝(ゆ)く
一人きり仰(あお)ぐ空
二人見上(みあ)げてた頃(ごろ)とは違(ちが)う景色(けしき)
独りでに巡(めぐ)る空
君を無(な)くしても世界は回(まわ)るけれど
この痛みもこの苦しみも
君が残(のこ)した物(もの)がならば
抱(だ)き締(し)めて微笑みだけが残るのだろう
優しいこの歌は夕焼の色
懐(なつ)かしい声が口(くち)ずさむ
悲しいこの歌は朝焼の
空と共(とも)に消えて逝く
独りでに回る星
僕を置(お)き去(さ)りに
時間(じかん)が進(すす)むけれど
まだ虚(うつ)ろな僕自身(じしん)の
君が残した物だから
愛してみるよ
微笑みに成(な)る前(まえ)の涙(なみだ)を
優しいこの歌は夕焼の色
安らぎの夜に包まれる
悲しいこの歌は朝焼の
空に溶けて消えて逝く
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:14.53]優(やさ)しいこの歌(うた)は夕焼(ゆうやけ)の色
[00:21.90]安(やす)らぎの夜(よる)に包(つつ)まれる
[00:28.96]悲しいこの歌は朝焼(あさやけ)の
[00:36.33]空に溶(と)けて消(き)えて逝(ゆ)く
[00:44.90]一人きり仰(あお)ぐ空
[00:52.32]二人見上(みあ)げてた頃(ごろ)とは違(ちが)う景色(けしき)
[00:59.43]独りでに巡(めぐ)る空
[01:04.80]君を無(な)くしても世界は回(まわ)るけれど
[01:13.65]この痛みもこの苦しみも
[01:19.06]君が残(のこ)した物(もの)がならば
[01:23.30]抱(だ)き締(し)めて微笑みだけが残るのだろう
[01:31.96]優しいこの歌は夕焼の色
[01:39.44]懐(なつ)かしい声が口(くち)ずさむ
[01:46.34]悲しいこの歌は朝焼の
[01:53.85]空と共(とも)に消えて逝く
[02:20.68]独りでに回る星
[02:26.04]僕を置(お)き去(さ)りに
[02:30.20]時間(じかん)が進(すす)むけれど
[02:35.06]まだ虚(うつ)ろな僕自身(じしん)の
[02:40.45]君が残した物だから
[02:44.40]愛してみるよ
[02:48.27]微笑みに成(な)る前(まえ)の涙(なみだ)を
[02:54.67]優しいこの歌は夕焼の色
[03:02.06]安らぎの夜に包まれる
[03:09.12]悲しいこの歌は朝焼の
[03:16.43]空に溶けて消えて逝く
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
这晚霞的颜色伴着温柔的歌声
被包围在宁静的夜晚之中
在这悲伤的歌声中
朝霞在天空中渐渐融化 消逝
独自仰望天空
与两人一起看见的 是不同的天空
独自一人 巡游天空
即使你不在了 世界依然在转动
我心中如此疼痛 如此辛苦
你所仅存的
是紧拥着我 只是微笑着的 残存的记忆
这晚霞的颜色伴着温柔的歌声
哼着这令人怀念的曲调
在这悲伤的歌声中
朝霞伴着天空一同 渐渐消逝
我就像独自回转的星星
被遗弃在这里
虽然时间还在前进
但我却渐渐空虚
你所仅存的是那一句
“我爱你”
微笑终成泪水
在温柔的歌声中
晚霞的颜色被宁静的夜晚渐渐包围
而悲伤的歌声中
朝霞随着天空 渐渐消逝
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Zimon字母君]
[00:14.53]这晚霞的颜色伴着温柔的歌声
[00:21.90]被包围在宁静的夜晚之中
[00:28.96]在这悲伤的歌声中
[00:36.33]朝霞在天空中渐渐融化 消逝
[00:44.90]独自仰望天空
[00:52.32]与两人一起看见的 是不同的天空
[00:59.43]独自一人 巡游天空
[01:04.80]即使你不在了 世界依然在转动
[01:13.65]我心中如此疼痛 如此辛苦
[01:19.06]你所仅存的
[01:23.30]是紧拥着我 只是微笑着的 残存的记忆
[01:31.96]这晚霞的颜色伴着温柔的歌声
[01:46.34]在这悲伤的歌声中
[01:53.85]朝霞伴着天空一同 渐渐消逝
[02:20.68]我就像独自回转的星星
[02:26.04]被遗弃在这里
[02:30.20]虽然时间还在前进
[02:35.06]但我却渐渐空虚
[02:40.45]你所仅存的是那一句
[02:44.40]“我爱你”
[02:48.27]微笑终成泪水
[02:54.67]在温柔的歌声中
[03:02.06]晚霞的颜色被宁静的夜晚渐渐包围
[03:09.12]而悲伤的歌声中
[03:16.43]朝霞随着天空 渐渐消逝