📝 纯歌词版本
あなたにはあなたの
誰かには誰かの
僕には僕の生き方があって woo
それがどんなものでも
どんな終わり方でも
それを是か非か決める
必要なんて無い
自分を救えるのは
自分だけだって
僕は想っています
そう今はまだ
痛みを痛みだと認める事出来ないままで
僕達はどれ程の時間を過ごしてた
僕のこの人生が
ゲ┅ムなんじゃないか何てね
想う時があるんだ
記憶などそんなもの
ただの記録なんだから
書き換えればいいよ…と呟いた
僕の心と思考は生きるという事に
向かっていない
きっと僕は正しくはない
僕は僕の為に生きていきたいよ
こんな世界すらも愛してみたいよ
喜びを喜びと捉える事出来ないままで
僕達はどれ程に自分を悲観した
僕のこの人生が
ゲ┅ムなんじゃないか何てね
想う時があるんだ
記憧などそんなもの
ただの記録なんだから
書き換えればいいよ…と呟いた
僕の心と思考は生きるという事に
向かっていない
きっと僕は正しくはない
意味など求めても始まらないよ
人生ぱ欲望で意味などどうでもいい
誰も僕を知らないとこへ
ねぇ行きたいんだ
それだけど 僕は一体だあれ?
僕のこの人生がゲ┅ムなんじゃないか
何てね想う時があるけど
今僕は生きている
続いて行く人生ゲ┅ム
🎵 LRC歌词版本
[00:16.76]あなたにはあなたの
[00:19.88]誰かには誰かの
[00:23.83]僕には僕の生き方があって woo
[00:31.41]それがどんなものでも
[00:35.32]どんな終わり方でも
[00:39.27]それを是か非か決める
[00:43.16]必要なんて無い
[00:46.56]
[00:47.13]自分を救えるのは
[00:51.77]自分だけだって
[00:54.90]僕は想っています
[00:58.72]そう今はまだ
[01:02.66]痛みを痛みだと認める事出来ないままで
[01:10.22]僕達はどれ程の時間を過ごしてた
[01:18.38]
[01:19.64]僕のこの人生が
[01:23.36]ゲ┅ムなんじゃないか何てね
[01:29.37]想う時があるんだ
[01:35.07]記憶などそんなもの
[01:38.96]ただの記録なんだから
[01:42.87]書き換えればいいよ…と呟いた
[01:51.61]僕の心と思考は生きるという事に
[01:59.50]向かっていない
[02:01.94]きっと僕は正しくはない
[02:06.58]
[02:15.01]僕は僕の為に生きていきたいよ
[02:22.85]こんな世界すらも愛してみたいよ
[02:30.24]喜びを喜びと捉える事出来ないままで
[02:38.01]僕達はどれ程に自分を悲観した
[02:45.43]
[02:47.32]僕のこの人生が
[02:51.13]ゲ┅ムなんじゃないか何てね
[02:57.03]想う時があるんだ
[03:02.90]記憧などそんなもの
[03:06.81]ただの記録なんだから
[03:10.67]書き換えればいいよ…と呟いた
[03:19.51]僕の心と思考は生きるという事に
[03:27.29]向かっていない
[03:29.76]きっと僕は正しくはない
[03:34.39]
[03:50.26]意味など求めても始まらないよ
[03:58.05]人生ぱ欲望で意味などどうでもいい
[04:05.36]誰も僕を知らないとこへ
[04:09.26]ねぇ行きたいんだ
[04:13.13]それだけど 僕は一体だあれ?
[04:20.33]
[04:20.95]僕のこの人生がゲ┅ムなんじゃないか
[04:28.77]何てね想う時があるけど
[04:36.61]今僕は生きている
[04:44.40]続いて行く人生ゲ┅ム
🌍 纯翻译歌词
你有你自己的
别人有别人的
我也有我的生活之道
不论那是怎样的
也不论何时结束
判断它是非对错
是没有必要的
能够拯救自己的
只有自己而已
我总有这样的想法
如今依然如此
在无法承认痛苦为痛苦的情况下
我们究竟虚度了多少时光呢
我的人生
不就是一场游戏吗
曾经这样想过呢
所谓记忆这东西
不过是一种记录
重新写过就行了…我喃喃自语
我并没有用心思考 关于生存这件事
迷茫找不到方向
一定是我不对吧
我只想为了自己而活
这样的世界 我也想试着去爱它
在无法捕捉喜悦为喜悦的情况下
我们究竟让自己多么悲观
我的人生
不就是一场游戏吗
曾经这样想过呢
所谓记忆这东西
不过是一种记录
重新写过就行了…我喃喃自语
我并没有用心思考 关于生存这件事
迷茫找不到方向
一定是我不对吧
即使一味找寻生存的意义 也无法有所开始
人生即欲望 所谓意义 都无所谓了
没有人认识我的地方
好想到那里去啊
虽说如此 我究竟是谁呢?
我的人生 不就是一场游戏吗
我曾经这样想过呢
如今我依然活着
也继续着我的 人生游戏
🔤 LRC翻译歌词
[by:松本孝弘]
[00:16.76]你有你自己的
[00:19.88]别人有别人的
[00:23.83]我也有我的生活之道
[00:31.41]不论那是怎样的
[00:35.32]也不论何时结束
[00:39.27]判断它是非对错
[00:43.16]是没有必要的
[00:47.13]能够拯救自己的
[00:51.77]只有自己而已
[00:54.90]我总有这样的想法
[00:58.72]如今依然如此
[01:02.66]在无法承认痛苦为痛苦的情况下
[01:10.22]我们究竟虚度了多少时光呢
[01:19.64]我的人生
[01:23.36]不就是一场游戏吗
[01:29.37]曾经这样想过呢
[01:35.07]所谓记忆这东西
[01:38.96]不过是一种记录
[01:42.87]重新写过就行了…我喃喃自语
[01:51.61]我并没有用心思考 关于生存这件事
[01:59.50]迷茫找不到方向
[02:01.94]一定是我不对吧
[02:15.01]我只想为了自己而活
[02:22.85]这样的世界 我也想试着去爱它
[02:30.24]在无法捕捉喜悦为喜悦的情况下
[02:38.01]我们究竟让自己多么悲观
[02:47.32]我的人生
[02:51.13]不就是一场游戏吗
[02:57.03]曾经这样想过呢
[03:02.90]所谓记忆这东西
[03:06.81]不过是一种记录
[03:10.67]重新写过就行了…我喃喃自语
[03:19.51]我并没有用心思考 关于生存这件事
[03:27.29]迷茫找不到方向
[03:29.76]一定是我不对吧
[03:50.26]即使一味找寻生存的意义 也无法有所开始
[03:58.05]人生即欲望 所谓意义 都无所谓了
[04:05.36]没有人认识我的地方
[04:09.26]好想到那里去啊
[04:13.13]虽说如此 我究竟是谁呢?
[04:20.95]我的人生 不就是一场游戏吗
[04:28.77]我曾经这样想过呢
[04:36.61]如今我依然活着
[04:44.40]也继续着我的 人生游戏
📝 纯歌词版本
あなたにはあなたの
誰かには誰かの
僕には僕の生き方があって woo
それがどんなものでも
どんな終わり方でも
それを是か非か決める
必要なんて無い
自分を救えるのは
自分だけだって
僕は想っています
そう今はまだ
痛みを痛みだと認める事出来ないままで
僕達はどれ程の時間を過ごしてた
僕のこの人生が
ゲ┅ムなんじゃないか何てね
想う時があるんだ
記憶などそんなもの
ただの記録なんだから
書き換えればいいよ…と呟いた
僕の心と思考は生きるという事に
向かっていない
きっと僕は正しくはない
僕は僕の為に生きていきたいよ
こんな世界すらも愛してみたいよ
喜びを喜びと捉える事出来ないままで
僕達はどれ程に自分を悲観した
僕のこの人生が
ゲ┅ムなんじゃないか何てね
想う時があるんだ
記憧などそんなもの
ただの記録なんだから
書き換えればいいよ…と呟いた
僕の心と思考は生きるという事に
向かっていない
きっと僕は正しくはない
意味など求めても始まらないよ
人生ぱ欲望で意味などどうでもいい
誰も僕を知らないとこへ
ねぇ行きたいんだ
それだけど 僕は一体だあれ?
僕のこの人生がゲ┅ムなんじゃないか
何てね想う時があるけど
今僕は生きている
続いて行く人生ゲ┅ム
🎵 LRC歌词版本
[00:16.76]あなたにはあなたの
[00:19.88]誰かには誰かの
[00:23.83]僕には僕の生き方があって woo
[00:31.41]それがどんなものでも
[00:35.32]どんな終わり方でも
[00:39.27]それを是か非か決める
[00:43.16]必要なんて無い
[00:46.56]
[00:47.13]自分を救えるのは
[00:51.77]自分だけだって
[00:54.90]僕は想っています
[00:58.72]そう今はまだ
[01:02.66]痛みを痛みだと認める事出来ないままで
[01:10.22]僕達はどれ程の時間を過ごしてた
[01:18.38]
[01:19.64]僕のこの人生が
[01:23.36]ゲ┅ムなんじゃないか何てね
[01:29.37]想う時があるんだ
[01:35.07]記憶などそんなもの
[01:38.96]ただの記録なんだから
[01:42.87]書き換えればいいよ…と呟いた
[01:51.61]僕の心と思考は生きるという事に
[01:59.50]向かっていない
[02:01.94]きっと僕は正しくはない
[02:06.58]
[02:15.01]僕は僕の為に生きていきたいよ
[02:22.85]こんな世界すらも愛してみたいよ
[02:30.24]喜びを喜びと捉える事出来ないままで
[02:38.01]僕達はどれ程に自分を悲観した
[02:45.43]
[02:47.32]僕のこの人生が
[02:51.13]ゲ┅ムなんじゃないか何てね
[02:57.03]想う時があるんだ
[03:02.90]記憧などそんなもの
[03:06.81]ただの記録なんだから
[03:10.67]書き換えればいいよ…と呟いた
[03:19.51]僕の心と思考は生きるという事に
[03:27.29]向かっていない
[03:29.76]きっと僕は正しくはない
[03:34.39]
[03:50.26]意味など求めても始まらないよ
[03:58.05]人生ぱ欲望で意味などどうでもいい
[04:05.36]誰も僕を知らないとこへ
[04:09.26]ねぇ行きたいんだ
[04:13.13]それだけど 僕は一体だあれ?
[04:20.33]
[04:20.95]僕のこの人生がゲ┅ムなんじゃないか
[04:28.77]何てね想う時があるけど
[04:36.61]今僕は生きている
[04:44.40]続いて行く人生ゲ┅ム
🌍 纯翻译歌词
你有你自己的
别人有别人的
我也有我的生活之道
不论那是怎样的
也不论何时结束
判断它是非对错
是没有必要的
能够拯救自己的
只有自己而已
我总有这样的想法
如今依然如此
在无法承认痛苦为痛苦的情况下
我们究竟虚度了多少时光呢
我的人生
不就是一场游戏吗
曾经这样想过呢
所谓记忆这东西
不过是一种记录
重新写过就行了…我喃喃自语
我并没有用心思考 关于生存这件事
迷茫找不到方向
一定是我不对吧
我只想为了自己而活
这样的世界 我也想试着去爱它
在无法捕捉喜悦为喜悦的情况下
我们究竟让自己多么悲观
我的人生
不就是一场游戏吗
曾经这样想过呢
所谓记忆这东西
不过是一种记录
重新写过就行了…我喃喃自语
我并没有用心思考 关于生存这件事
迷茫找不到方向
一定是我不对吧
即使一味找寻生存的意义 也无法有所开始
人生即欲望 所谓意义 都无所谓了
没有人认识我的地方
好想到那里去啊
虽说如此 我究竟是谁呢?
我的人生 不就是一场游戏吗
我曾经这样想过呢
如今我依然活着
也继续着我的 人生游戏
🔤 LRC翻译歌词
[by:松本孝弘]
[00:16.76]你有你自己的
[00:19.88]别人有别人的
[00:23.83]我也有我的生活之道
[00:31.41]不论那是怎样的
[00:35.32]也不论何时结束
[00:39.27]判断它是非对错
[00:43.16]是没有必要的
[00:47.13]能够拯救自己的
[00:51.77]只有自己而已
[00:54.90]我总有这样的想法
[00:58.72]如今依然如此
[01:02.66]在无法承认痛苦为痛苦的情况下
[01:10.22]我们究竟虚度了多少时光呢
[01:19.64]我的人生
[01:23.36]不就是一场游戏吗
[01:29.37]曾经这样想过呢
[01:35.07]所谓记忆这东西
[01:38.96]不过是一种记录
[01:42.87]重新写过就行了…我喃喃自语
[01:51.61]我并没有用心思考 关于生存这件事
[01:59.50]迷茫找不到方向
[02:01.94]一定是我不对吧
[02:15.01]我只想为了自己而活
[02:22.85]这样的世界 我也想试着去爱它
[02:30.24]在无法捕捉喜悦为喜悦的情况下
[02:38.01]我们究竟让自己多么悲观
[02:47.32]我的人生
[02:51.13]不就是一场游戏吗
[02:57.03]曾经这样想过呢
[03:02.90]所谓记忆这东西
[03:06.81]不过是一种记录
[03:10.67]重新写过就行了…我喃喃自语
[03:19.51]我并没有用心思考 关于生存这件事
[03:27.29]迷茫找不到方向
[03:29.76]一定是我不对吧
[03:50.26]即使一味找寻生存的意义 也无法有所开始
[03:58.05]人生即欲望 所谓意义 都无所谓了
[04:05.36]没有人认识我的地方
[04:09.26]好想到那里去啊
[04:13.13]虽说如此 我究竟是谁呢?
[04:20.95]我的人生 不就是一场游戏吗
[04:28.77]我曾经这样想过呢
[04:36.61]如今我依然活着
[04:44.40]也继续着我的 人生游戏