📝
纯歌词版本
二人の関係って とても あいまいね
他人(ひと)から見れば恋人? それとも友達
夢を叶えるなら 前を見て歩かなきゃ
恋愛は マニュアルの車に 似ているね
アクセル全開なのに あなたは
ブレーキかけてばかりで あきっぽい?弱虫?
時間のいたずらと呼ぶには まだ早い
同じ笑顔で答えるけど 心の中では冷めているの?
お互いの思いやりが足りなくなって
ムードは険悪 ケンカは最悪
それでも 今までは やり直せたけど
今度こそは 本当に最後かもしれない
いつから こんなに二人の歯車が
少しづつ 何かが かみ合わなくなる
価値観も変わり 環境も変わって
いったい誰を 責めたら いいんだろう
But I can't let go
一生懸命 私達(ふたり) 走ってたよね
恋してたね かわいかったね 輝いていたね
どちらの立場もわかる嫌な
大人になってしまったわ 愛は許すことね So I try!
🎵
LRC歌词版本
[00:22.27]二人の関係って とても あいまいね
[00:29.92]他人(ひと)から見れば恋人? それとも友達
[00:37.10]夢を叶えるなら 前を見て歩かなきゃ
[00:45.91]恋愛は マニュアルの車に 似ているね
[00:55.17]アクセル全開なのに あなたは
[01:02.25]ブレーキかけてばかりで あきっぽい?弱虫?
[01:11.09]時間のいたずらと呼ぶには まだ早い
[01:18.30]同じ笑顔で答えるけど 心の中では冷めているの?
[01:38.52]お互いの思いやりが足りなくなって
[01:46.11]ムードは険悪 ケンカは最悪
[01:53.55]それでも 今までは やり直せたけど
[02:02.28]今度こそは 本当に最後かもしれない
[02:11.20]いつから こんなに二人の歯車が
[02:18.63]少しづつ 何かが かみ合わなくなる
[02:27.08]価値観も変わり 環境も変わって
[02:34.77]いったい誰を 責めたら いいんだろう
[02:41.00]But I can't let go
[03:19.89]一生懸命 私達(ふたり) 走ってたよね
[03:27.52]恋してたね かわいかったね 輝いていたね
[03:35.38]どちらの立場もわかる嫌な
[03:43.06]大人になってしまったわ 愛は許すことね So I try!
🌍
纯翻译歌词
我们二人的关系 实在很暧昧
别人看起来 我们是恋人?还是朋友
要实现梦想的话 就得向前迈进恋爱
恋爱 就像辆手排车
虽然我排档全开
全速前进你却只想踩住刹车 是不耐烦?还是胆怯?
说是浪费时间 也还太早
虽然你用着同样的笑容回应我
心中却早已是心灰意冷了吧?
彼此之间的体谅越来越不够气氛搞得很糟 口角也吵翻天
尽管如此 至今每次都会重头再来
只有这回 说不定真的是最后一次
曾几何时 我们二人的齿轮竟已如此渐渐地
不知为何 无法契合
价值观有了差异 环境也起了变化
究竟该说是谁的错呢
但我不能放手
我们曾经拼命地奔驰着
深爱过 珍视过 也闪耀过
不论哪边却都不愿承认
我们已长大成人了 爱也成了谅解 So I try!
🔤
LRC翻译歌词
[by:夏紫秋银]
[00:22.27]我们二人的关系 实在很暧昧
[00:29.92] 别人看起来 我们是恋人?还是朋友
[00:37.10]要实现梦想的话 就得向前迈进恋爱
[00:45.91]恋爱 就像辆手排车
[00:55.17]虽然我排档全开
[01:02.25] 全速前进你却只想踩住刹车 是不耐烦?还是胆怯?
[01:11.09]说是浪费时间 也还太早
[01:18.30]虽然你用着同样的笑容回应我
[01:38.52]心中却早已是心灰意冷了吧?
[01:46.11]彼此之间的体谅越来越不够气氛搞得很糟 口角也吵翻天
[01:53.55]尽管如此 至今每次都会重头再来
[02:02.28]只有这回 说不定真的是最后一次
[02:11.20]曾几何时 我们二人的齿轮竟已如此渐渐地
[02:18.63]不知为何 无法契合
[02:27.08]价值观有了差异 环境也起了变化
[02:34.77]究竟该说是谁的错呢
[02:41.00]但我不能放手
[03:19.89]我们曾经拼命地奔驰着
[03:27.52]深爱过 珍视过 也闪耀过
[03:35.38]不论哪边却都不愿承认
[03:43.06] 我们已长大成人了 爱也成了谅解 So I try!
📝
纯歌词版本
二人の関係って とても あいまいね
他人(ひと)から見れば恋人? それとも友達
夢を叶えるなら 前を見て歩かなきゃ
恋愛は マニュアルの車に 似ているね
アクセル全開なのに あなたは
ブレーキかけてばかりで あきっぽい?弱虫?
時間のいたずらと呼ぶには まだ早い
同じ笑顔で答えるけど 心の中では冷めているの?
お互いの思いやりが足りなくなって
ムードは険悪 ケンカは最悪
それでも 今までは やり直せたけど
今度こそは 本当に最後かもしれない
いつから こんなに二人の歯車が
少しづつ 何かが かみ合わなくなる
価値観も変わり 環境も変わって
いったい誰を 責めたら いいんだろう
But I can't let go
一生懸命 私達(ふたり) 走ってたよね
恋してたね かわいかったね 輝いていたね
どちらの立場もわかる嫌な
大人になってしまったわ 愛は許すことね So I try!
🎵
LRC歌词版本
[00:22.27]二人の関係って とても あいまいね
[00:29.92]他人(ひと)から見れば恋人? それとも友達
[00:37.10]夢を叶えるなら 前を見て歩かなきゃ
[00:45.91]恋愛は マニュアルの車に 似ているね
[00:55.17]アクセル全開なのに あなたは
[01:02.25]ブレーキかけてばかりで あきっぽい?弱虫?
[01:11.09]時間のいたずらと呼ぶには まだ早い
[01:18.30]同じ笑顔で答えるけど 心の中では冷めているの?
[01:38.52]お互いの思いやりが足りなくなって
[01:46.11]ムードは険悪 ケンカは最悪
[01:53.55]それでも 今までは やり直せたけど
[02:02.28]今度こそは 本当に最後かもしれない
[02:11.20]いつから こんなに二人の歯車が
[02:18.63]少しづつ 何かが かみ合わなくなる
[02:27.08]価値観も変わり 環境も変わって
[02:34.77]いったい誰を 責めたら いいんだろう
[02:41.00]But I can't let go
[03:19.89]一生懸命 私達(ふたり) 走ってたよね
[03:27.52]恋してたね かわいかったね 輝いていたね
[03:35.38]どちらの立場もわかる嫌な
[03:43.06]大人になってしまったわ 愛は許すことね So I try!
🌍
纯翻译歌词
我们二人的关系 实在很暧昧
别人看起来 我们是恋人?还是朋友
要实现梦想的话 就得向前迈进恋爱
恋爱 就像辆手排车
虽然我排档全开
全速前进你却只想踩住刹车 是不耐烦?还是胆怯?
说是浪费时间 也还太早
虽然你用着同样的笑容回应我
心中却早已是心灰意冷了吧?
彼此之间的体谅越来越不够气氛搞得很糟 口角也吵翻天
尽管如此 至今每次都会重头再来
只有这回 说不定真的是最后一次
曾几何时 我们二人的齿轮竟已如此渐渐地
不知为何 无法契合
价值观有了差异 环境也起了变化
究竟该说是谁的错呢
但我不能放手
我们曾经拼命地奔驰着
深爱过 珍视过 也闪耀过
不论哪边却都不愿承认
我们已长大成人了 爱也成了谅解 So I try!
🔤
LRC翻译歌词
[by:夏紫秋银]
[00:22.27]我们二人的关系 实在很暧昧
[00:29.92] 别人看起来 我们是恋人?还是朋友
[00:37.10]要实现梦想的话 就得向前迈进恋爱
[00:45.91]恋爱 就像辆手排车
[00:55.17]虽然我排档全开
[01:02.25] 全速前进你却只想踩住刹车 是不耐烦?还是胆怯?
[01:11.09]说是浪费时间 也还太早
[01:18.30]虽然你用着同样的笑容回应我
[01:38.52]心中却早已是心灰意冷了吧?
[01:46.11]彼此之间的体谅越来越不够气氛搞得很糟 口角也吵翻天
[01:53.55]尽管如此 至今每次都会重头再来
[02:02.28]只有这回 说不定真的是最后一次
[02:11.20]曾几何时 我们二人的齿轮竟已如此渐渐地
[02:18.63]不知为何 无法契合
[02:27.08]价值观有了差异 环境也起了变化
[02:34.77]究竟该说是谁的错呢
[02:41.00]但我不能放手
[03:19.89]我们曾经拼命地奔驰着
[03:27.52]深爱过 珍视过 也闪耀过
[03:35.38]不论哪边却都不愿承认
[03:43.06] 我们已长大成人了 爱也成了谅解 So I try!