📝 纯歌词版本
📋 复制
君があんまり素敵で
どうしようもなく 惹かれる
とても寒い日の 夕暮れに
偶然に君と出会った
不覚にも
君の目を見れなくて
茜色に染まった
髪を見上げる
昔と同じ笑い声に
どうしようもなく 惹かれる
二人の季節が戻ればと
思った私はずるい
新しい暮らしの 話をする君は
私の知ってる 君と違う
不覚にも
君の目を見れなくて
茜色に染まった
髪を見上げる
お互いの間に
それぞれの日は
少しずつ
そっと 降り積もるけれど
だけど今も君の
低く優しい
声を聞く度に
まためまいがする
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:14.125]君があんまり素敵で
[00:21.306]どうしようもなく 惹かれる
[00:28.604]とても寒い日の 夕暮れに
[00:35.890]偶然に君と出会った
[00:41.508]不覚にも
[00:43.511]君の目を見れなくて
[00:48.576]茜色に染まった
[00:52.195]髪を見上げる
[01:12.344]昔と同じ笑い声に
[01:19.667]どうしようもなく 惹かれる
[01:26.939]二人の季節が戻ればと
[01:34.089]思った私はずるい
[02:09.872]新しい暮らしの 話をする君は
[02:16.753]私の知ってる 君と違う
[02:25.255]不覚にも
[02:27.214]君の目を見れなくて
[02:32.134]茜色に染まった
[02:35.890]髪を見上げる
[02:39.650]お互いの間に
[02:43.175]それぞれの日は
[02:46.796]少しずつ
[02:48.927]そっと 降り積もるけれど
[02:53.952]だけど今も君の
[02:57.846]低く優しい
[03:01.421]声を聞く度に
[03:04.901]まためまいがする
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
你如此耀眼夺目
让我无可救药地 被你吸引
在某个寒冷黄昏里
偶然与你相遇
不知不觉间
竟不敢直视你的眼睛
只能抬头望着
被晚霞染红的发梢
与往昔相同的笑声
让我无可救药地 被你吸引
幻想着若能回到
两人共度的季节 我真是狡猾
谈论新生活的你
与我记忆中的模样已然不同
不知不觉间
竟不敢直视你的眼睛
只能抬头望着
被晚霞染红的发梢
我们之间
各自度过的时光
正一点一滴
悄悄堆积成雪
但此刻每当听见
你低沉温柔的
声音
眩晕感又再度袭来
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:14.125]你如此耀眼夺目
[00:21.306]让我无可救药地 被你吸引
[00:28.604]在某个寒冷黄昏里
[00:35.890]偶然与你相遇
[00:41.508]不知不觉间
[00:43.511]竟不敢直视你的眼睛
[00:48.576]只能抬头望着
[00:52.195]被晚霞染红的发梢
[01:12.344]与往昔相同的笑声
[01:19.667]让我无可救药地 被你吸引
[01:26.939]幻想着若能回到
[01:34.089]两人共度的季节 我真是狡猾
[02:09.872]谈论新生活的你
[02:16.753]与我记忆中的模样已然不同
[02:25.255]不知不觉间
[02:27.214]竟不敢直视你的眼睛
[02:32.134]只能抬头望着
[02:35.890]被晚霞染红的发梢
[02:39.650]我们之间
[02:43.175]各自度过的时光
[02:46.796]正一点一滴
[02:48.927]悄悄堆积成雪
[02:53.952]但此刻每当听见
[02:57.846]你低沉温柔的
[03:01.421]声音
[03:04.901]眩晕感又再度袭来
📝 纯歌词版本
📋 复制
君があんまり素敵で
どうしようもなく 惹かれる
とても寒い日の 夕暮れに
偶然に君と出会った
不覚にも
君の目を見れなくて
茜色に染まった
髪を見上げる
昔と同じ笑い声に
どうしようもなく 惹かれる
二人の季節が戻ればと
思った私はずるい
新しい暮らしの 話をする君は
私の知ってる 君と違う
不覚にも
君の目を見れなくて
茜色に染まった
髪を見上げる
お互いの間に
それぞれの日は
少しずつ
そっと 降り積もるけれど
だけど今も君の
低く優しい
声を聞く度に
まためまいがする
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:14.125]君があんまり素敵で
[00:21.306]どうしようもなく 惹かれる
[00:28.604]とても寒い日の 夕暮れに
[00:35.890]偶然に君と出会った
[00:41.508]不覚にも
[00:43.511]君の目を見れなくて
[00:48.576]茜色に染まった
[00:52.195]髪を見上げる
[01:12.344]昔と同じ笑い声に
[01:19.667]どうしようもなく 惹かれる
[01:26.939]二人の季節が戻ればと
[01:34.089]思った私はずるい
[02:09.872]新しい暮らしの 話をする君は
[02:16.753]私の知ってる 君と違う
[02:25.255]不覚にも
[02:27.214]君の目を見れなくて
[02:32.134]茜色に染まった
[02:35.890]髪を見上げる
[02:39.650]お互いの間に
[02:43.175]それぞれの日は
[02:46.796]少しずつ
[02:48.927]そっと 降り積もるけれど
[02:53.952]だけど今も君の
[02:57.846]低く優しい
[03:01.421]声を聞く度に
[03:04.901]まためまいがする
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
你如此耀眼夺目
让我无可救药地 被你吸引
在某个寒冷黄昏里
偶然与你相遇
不知不觉间
竟不敢直视你的眼睛
只能抬头望着
被晚霞染红的发梢
与往昔相同的笑声
让我无可救药地 被你吸引
幻想着若能回到
两人共度的季节 我真是狡猾
谈论新生活的你
与我记忆中的模样已然不同
不知不觉间
竟不敢直视你的眼睛
只能抬头望着
被晚霞染红的发梢
我们之间
各自度过的时光
正一点一滴
悄悄堆积成雪
但此刻每当听见
你低沉温柔的
声音
眩晕感又再度袭来
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:14.125]你如此耀眼夺目
[00:21.306]让我无可救药地 被你吸引
[00:28.604]在某个寒冷黄昏里
[00:35.890]偶然与你相遇
[00:41.508]不知不觉间
[00:43.511]竟不敢直视你的眼睛
[00:48.576]只能抬头望着
[00:52.195]被晚霞染红的发梢
[01:12.344]与往昔相同的笑声
[01:19.667]让我无可救药地 被你吸引
[01:26.939]幻想着若能回到
[01:34.089]两人共度的季节 我真是狡猾
[02:09.872]谈论新生活的你
[02:16.753]与我记忆中的模样已然不同
[02:25.255]不知不觉间
[02:27.214]竟不敢直视你的眼睛
[02:32.134]只能抬头望着
[02:35.890]被晚霞染红的发梢
[02:39.650]我们之间
[02:43.175]各自度过的时光
[02:46.796]正一点一滴
[02:48.927]悄悄堆积成雪
[02:53.952]但此刻每当听见
[02:57.846]你低沉温柔的
[03:01.421]声音
[03:04.901]眩晕感又再度袭来