📝
纯歌词版本
真っ白な紙に 向き合っても
なにから書けばいいの?
あふれる思い こぼれ落ちて滲む
大きな背中、つながれた指、
どこかで呼んでる声、
いつもいつの日も包まれていた
涙色のたったひとこと
あ り が と う、というコトバ
ありふれた五つの響き
でも他に浮ばないよ
いとしさとか、優しさという
ヒカリや水を注がれ
やっと私という名の
花がここに咲きました
理由もないのに素直じゃなくて
困らせた日もあった
何度こころを痛めたことでしょう
いつの日かきっと、この私も
わかる時が来るかな?
いまは想像もつかないけれど
涙色で書いた手紙は
まだまだ拙いけれど
幾千の笑顔や涙、
想い出に…綴るから
カケラでいい、いまのすべてで
この気持ち伝えたい
心からそんな風に
思えるようになりました
花が今日、咲きました…
🎵
LRC歌词版本
[00:26.46]真っ白な紙に 向き合っても
[00:32.66]なにから書けばいいの?
[00:37.28]あふれる思い こぼれ落ちて滲む
[00:48.21]
[00:51.06]大きな背中、つながれた指、
[00:57.20]どこかで呼んでる声、
[01:01.83]いつもいつの日も包まれていた
[01:12.88]
[04:01.99][01:15.57]涙色のたったひとこと
[04:07.89][01:21.79]あ り が と う、というコトバ
[04:14.29][01:27.92]ありふれた五つの響き
[04:20.05][01:33.87]でも他に浮ばないよ
[04:26.51][01:40.35]いとしさとか、優しさという
[04:32.57][01:46.34]ヒカリや水を注がれ
[04:38.80][01:52.75]やっと私という名の
[04:44.73][01:58.52]花がここに咲きました
[02:04.32]
[02:08.04]理由もないのに素直じゃなくて
[02:14.09]困らせた日もあった
[02:18.84]何度こころを痛めたことでしょう
[02:28.92]
[02:32.83]いつの日かきっと、この私も
[02:38.76]わかる時が来るかな?
[02:43.38]いまは想像もつかないけれど
[02:54.36]
[02:57.18]涙色で書いた手紙は
[03:03.17]まだまだ拙いけれど
[03:09.64]幾千の笑顔や涙、
[03:15.48]想い出に…綴るから
[03:21.79]カケラでいい、いまのすべてで
[03:27.96]この気持ち伝えたい
[03:34.23]心からそんな風に
[03:40.12]思えるようになりました
[03:45.86][04:50.82]
[04:53.91]花が今日、咲きました…
[04:59.85]
🌍
纯翻译歌词
即使对着雪白的纸张
该从哪里开始写起好呢
满溢的情感 滴落在纸上蔓延开来
宽大的后背 交缠的手指
在某个地方呼喊着的声音
一直都包围着我
充满泪色的仅仅一句
【谢谢你】这句话
只浮现这五个音调
其他什么也想不到
爱恋也好 温柔也罢
倾注了光与水
命名为【我】的这朵花
终于在这里盛放
也有那些不坦率而困惑的日子
却怎么也找不到原因
不知心痛了多少回
终有一天 这样的我
也一定能明白这一切吧
虽然现在仍然难以想象
用泪色书写的信
虽然还很笨拙
但拼写出无数的
笑容、眼泪和回忆
即使是碎片也好
想用现在的一切将我的心情传递给你
我打从心底里
这样想
充满泪色的仅仅一句
【谢谢你】这句话
只浮现这五个音调
其他什么也想不到
爱恋也好 温柔也罢
倾注了光与水
命名为【我】的这朵花
终于在这里盛放
终于在今天盛放
🔤
LRC翻译歌词
[by:我是上好佳oishi]
[00:26.46]即使对着雪白的纸张
[00:32.66]该从哪里开始写起好呢
[00:37.28]满溢的情感 滴落在纸上蔓延开来
[00:51.06]宽大的后背 交缠的手指
[00:57.20]在某个地方呼喊着的声音
[01:01.83]一直都包围着我
[01:15.57]充满泪色的仅仅一句
[01:21.79]【谢谢你】这句话
[01:27.92]只浮现这五个音调
[01:33.87]其他什么也想不到
[01:40.35]爱恋也好 温柔也罢
[01:46.34]倾注了光与水
[01:52.75]命名为【我】的这朵花
[01:58.52]终于在这里盛放
[02:08.04]也有那些不坦率而困惑的日子
[02:14.09]却怎么也找不到原因
[02:18.84]不知心痛了多少回
[02:32.83]终有一天 这样的我
[02:38.76]也一定能明白这一切吧
[02:43.38]虽然现在仍然难以想象
[02:57.18]用泪色书写的信
[03:03.17]虽然还很笨拙
[03:09.64]但拼写出无数的
[03:15.48]笑容、眼泪和回忆
[03:21.79]即使是碎片也好
[03:27.96]想用现在的一切将我的心情传递给你
[03:34.23]我打从心底里
[03:40.12]这样想
[04:01.99]充满泪色的仅仅一句
[04:07.89]【谢谢你】这句话
[04:14.29]只浮现这五个音调
[04:20.05]其他什么也想不到
[04:26.51]爱恋也好 温柔也罢
[04:32.57]倾注了光与水
[04:38.80]命名为【我】的这朵花
[04:44.73]终于在这里盛放
[04:53.91]终于在今天盛放
📝
纯歌词版本
真っ白な紙に 向き合っても
なにから書けばいいの?
あふれる思い こぼれ落ちて滲む
大きな背中、つながれた指、
どこかで呼んでる声、
いつもいつの日も包まれていた
涙色のたったひとこと
あ り が と う、というコトバ
ありふれた五つの響き
でも他に浮ばないよ
いとしさとか、優しさという
ヒカリや水を注がれ
やっと私という名の
花がここに咲きました
理由もないのに素直じゃなくて
困らせた日もあった
何度こころを痛めたことでしょう
いつの日かきっと、この私も
わかる時が来るかな?
いまは想像もつかないけれど
涙色で書いた手紙は
まだまだ拙いけれど
幾千の笑顔や涙、
想い出に…綴るから
カケラでいい、いまのすべてで
この気持ち伝えたい
心からそんな風に
思えるようになりました
花が今日、咲きました…
🎵
LRC歌词版本
[00:26.46]真っ白な紙に 向き合っても
[00:32.66]なにから書けばいいの?
[00:37.28]あふれる思い こぼれ落ちて滲む
[00:48.21]
[00:51.06]大きな背中、つながれた指、
[00:57.20]どこかで呼んでる声、
[01:01.83]いつもいつの日も包まれていた
[01:12.88]
[04:01.99][01:15.57]涙色のたったひとこと
[04:07.89][01:21.79]あ り が と う、というコトバ
[04:14.29][01:27.92]ありふれた五つの響き
[04:20.05][01:33.87]でも他に浮ばないよ
[04:26.51][01:40.35]いとしさとか、優しさという
[04:32.57][01:46.34]ヒカリや水を注がれ
[04:38.80][01:52.75]やっと私という名の
[04:44.73][01:58.52]花がここに咲きました
[02:04.32]
[02:08.04]理由もないのに素直じゃなくて
[02:14.09]困らせた日もあった
[02:18.84]何度こころを痛めたことでしょう
[02:28.92]
[02:32.83]いつの日かきっと、この私も
[02:38.76]わかる時が来るかな?
[02:43.38]いまは想像もつかないけれど
[02:54.36]
[02:57.18]涙色で書いた手紙は
[03:03.17]まだまだ拙いけれど
[03:09.64]幾千の笑顔や涙、
[03:15.48]想い出に…綴るから
[03:21.79]カケラでいい、いまのすべてで
[03:27.96]この気持ち伝えたい
[03:34.23]心からそんな風に
[03:40.12]思えるようになりました
[03:45.86][04:50.82]
[04:53.91]花が今日、咲きました…
[04:59.85]
🌍
纯翻译歌词
即使对着雪白的纸张
该从哪里开始写起好呢
满溢的情感 滴落在纸上蔓延开来
宽大的后背 交缠的手指
在某个地方呼喊着的声音
一直都包围着我
充满泪色的仅仅一句
【谢谢你】这句话
只浮现这五个音调
其他什么也想不到
爱恋也好 温柔也罢
倾注了光与水
命名为【我】的这朵花
终于在这里盛放
也有那些不坦率而困惑的日子
却怎么也找不到原因
不知心痛了多少回
终有一天 这样的我
也一定能明白这一切吧
虽然现在仍然难以想象
用泪色书写的信
虽然还很笨拙
但拼写出无数的
笑容、眼泪和回忆
即使是碎片也好
想用现在的一切将我的心情传递给你
我打从心底里
这样想
充满泪色的仅仅一句
【谢谢你】这句话
只浮现这五个音调
其他什么也想不到
爱恋也好 温柔也罢
倾注了光与水
命名为【我】的这朵花
终于在这里盛放
终于在今天盛放
🔤
LRC翻译歌词
[by:我是上好佳oishi]
[00:26.46]即使对着雪白的纸张
[00:32.66]该从哪里开始写起好呢
[00:37.28]满溢的情感 滴落在纸上蔓延开来
[00:51.06]宽大的后背 交缠的手指
[00:57.20]在某个地方呼喊着的声音
[01:01.83]一直都包围着我
[01:15.57]充满泪色的仅仅一句
[01:21.79]【谢谢你】这句话
[01:27.92]只浮现这五个音调
[01:33.87]其他什么也想不到
[01:40.35]爱恋也好 温柔也罢
[01:46.34]倾注了光与水
[01:52.75]命名为【我】的这朵花
[01:58.52]终于在这里盛放
[02:08.04]也有那些不坦率而困惑的日子
[02:14.09]却怎么也找不到原因
[02:18.84]不知心痛了多少回
[02:32.83]终有一天 这样的我
[02:38.76]也一定能明白这一切吧
[02:43.38]虽然现在仍然难以想象
[02:57.18]用泪色书写的信
[03:03.17]虽然还很笨拙
[03:09.64]但拼写出无数的
[03:15.48]笑容、眼泪和回忆
[03:21.79]即使是碎片也好
[03:27.96]想用现在的一切将我的心情传递给你
[03:34.23]我打从心底里
[03:40.12]这样想
[04:01.99]充满泪色的仅仅一句
[04:07.89]【谢谢你】这句话
[04:14.29]只浮现这五个音调
[04:20.05]其他什么也想不到
[04:26.51]爱恋也好 温柔也罢
[04:32.57]倾注了光与水
[04:38.80]命名为【我】的这朵花
[04:44.73]终于在这里盛放
[04:53.91]终于在今天盛放