📝 纯歌词版本
世界で1番大事な人が
いなくなっても日々は続いてく
思い出せなくなるその日まで
何をして何を見て 息をしていよう
ひらひら輝くこの雪も季節も
せめてあなたがそばにいれば
今ではただ冷たくて
邪魔くさいだけね
寒いねって言ったら
寒いねって聞こえる
あれは幸せだったのね
たとえばあなたといた日々を
記憶のすべてを
消し去る事ができたとして
もうそれは私ではないと思う
幸せひとつを
分け合っていたのだから
私の半分はあなたで
そしてあなたの半分は 私でできていたのね
それならこんなに痛いのも
涙が出るのも 仕方がない事だね
あなたの好きだった冬の上で
いつかしたケンカを思い出してる
春になればまたきっと
花は咲くんだけど
もう何も何も 出来ないままで
誰も誰も 悲しいままで
たとえばあなたといた日々を
記憶のすべてを 消し去る事ができたとして
もうそれは私ではないと思う
悲しみひとつも 分け合っていたのだから
私の半分はあなたで
そしてあなたの半分は 私でできていたのね
それならこんなに痛いのも
涙がでるのも
きっと私だけじゃないね
🎵 LRC歌词版本
[00:13.03]世界で1番大事な人が
[00:19.50]いなくなっても日々は続いてく
[00:25.61]思い出せなくなるその日まで
[00:32.65]何をして何を見て 息をしていよう
[00:39.38]ひらひら輝くこの雪も季節も
[00:46.03]せめてあなたがそばにいれば
[00:52.00]今ではただ冷たくて
[00:55.35]邪魔くさいだけね
[00:57.63]寒いねって言ったら
[01:01.10]寒いねって聞こえる
[01:04.51]あれは幸せだったのね
[01:08.43]たとえばあなたといた日々を
[01:14.06]記憶のすべてを
[01:16.69]消し去る事ができたとして
[01:21.20]もうそれは私ではないと思う
[01:27.02]幸せひとつを
[01:30.54]分け合っていたのだから
[01:34.20]私の半分はあなたで
[01:40.02]そしてあなたの半分は 私でできていたのね
[01:47.05]それならこんなに痛いのも
[01:53.25]涙が出るのも 仕方がない事だね
[02:03.73]あなたの好きだった冬の上で
[02:09.91]いつかしたケンカを思い出してる
[02:16.47]春になればまたきっと
[02:19.76]花は咲くんだけど
[02:22.39]もう何も何も 出来ないままで
[02:26.24]誰も誰も 悲しいままで
[03:00.23]たとえばあなたといた日々を
[03:05.96]記憶のすべてを 消し去る事ができたとして
[03:13.23]もうそれは私ではないと思う
[03:19.07]悲しみひとつも 分け合っていたのだから
[03:26.18]私の半分はあなたで
[03:32.40]そしてあなたの半分は 私でできていたのね
[03:39.01]それならこんなに痛いのも
[03:44.88]涙がでるのも
[03:48.49]きっと私だけじゃないね
🌍 纯翻译歌词
就算世界上最重要的人离开
时间还是会继续行走
所以直到忘记你的那天
无论经历什么看见什么都决定好好活下去
翩翩飞舞闪耀的雪花和这季节
至少有你在身边才有存在的意义
而现在却只感到寒冷
碍事罢了
我说「真冷啊」的时候
便会听到你回答「是啊真冷啊」
原来那就是幸福阿
如果与你在一起的那些日子
回忆全部
从我脑海消失
我便不再是我
因为我已拥有完一片的幸福了
我的一半是你
而你的一半也曾是我吧
那么这些痛楚
流出的眼泪也是没办法的事吧
站在你最喜欢的冬天里
想起曾几何时与你的争吵
若到了春天
虽然一定还会开满鲜花
但不管什么无论什么都好像没有一点意义
不管谁无论谁都只剩下难过
如果与你在一起的那些日子
回忆全部从我脑海消失
我便不再是我
因为我已用完全部的悲伤了
我的一半是你
而你的一半也曾经是我的吧
那么这些痛楚
这些眼泪
一定不只是属于我的吧。
🔤 LRC翻译歌词
[00:13.03]就算世界上最重要的人离开
[00:19.50]时间还是会继续行走
[00:25.61]所以直到忘记你的那天
[00:32.65]无论经历什么看见什么都决定好好活下去
[00:39.38]翩翩飞舞闪耀的雪花和这季节
[00:46.03]至少有你在身边才有存在的意义
[00:52.00]而现在却只感到寒冷
[00:55.35]碍事罢了
[00:57.63]我说「真冷啊」的时候
[01:01.10]便会听到你回答「是啊真冷啊」
[01:04.51]原来那就是幸福阿
[01:08.43]如果与你在一起的那些日子
[01:14.06]回忆全部
[01:16.69]从我脑海消失
[01:21.20]我便不再是我
[01:27.02]因为我已拥有完一片的幸福了
[01:30.54]我的一半是你
[01:40.02]而你的一半也曾是我吧
[01:47.05]那么这些痛楚
[01:53.25]流出的眼泪也是没办法的事吧
[02:03.73]站在你最喜欢的冬天里
[02:09.91]想起曾几何时与你的争吵
[02:16.47]若到了春天
[02:19.76]虽然一定还会开满鲜花
[02:22.39]但不管什么无论什么都好像没有一点意义
[02:26.24]不管谁无论谁都只剩下难过
[03:00.23]如果与你在一起的那些日子
[03:05.96]回忆全部从我脑海消失
[03:13.23]我便不再是我
[03:19.07]因为我已用完全部的悲伤了
[03:26.18]我的一半是你
[03:32.40]而你的一半也曾经是我的吧
[03:39.01]那么这些痛楚
[03:44.88]这些眼泪
[03:48.49]一定不只是属于我的吧。
📝 纯歌词版本
世界で1番大事な人が
いなくなっても日々は続いてく
思い出せなくなるその日まで
何をして何を見て 息をしていよう
ひらひら輝くこの雪も季節も
せめてあなたがそばにいれば
今ではただ冷たくて
邪魔くさいだけね
寒いねって言ったら
寒いねって聞こえる
あれは幸せだったのね
たとえばあなたといた日々を
記憶のすべてを
消し去る事ができたとして
もうそれは私ではないと思う
幸せひとつを
分け合っていたのだから
私の半分はあなたで
そしてあなたの半分は 私でできていたのね
それならこんなに痛いのも
涙が出るのも 仕方がない事だね
あなたの好きだった冬の上で
いつかしたケンカを思い出してる
春になればまたきっと
花は咲くんだけど
もう何も何も 出来ないままで
誰も誰も 悲しいままで
たとえばあなたといた日々を
記憶のすべてを 消し去る事ができたとして
もうそれは私ではないと思う
悲しみひとつも 分け合っていたのだから
私の半分はあなたで
そしてあなたの半分は 私でできていたのね
それならこんなに痛いのも
涙がでるのも
きっと私だけじゃないね
🎵 LRC歌词版本
[00:13.03]世界で1番大事な人が
[00:19.50]いなくなっても日々は続いてく
[00:25.61]思い出せなくなるその日まで
[00:32.65]何をして何を見て 息をしていよう
[00:39.38]ひらひら輝くこの雪も季節も
[00:46.03]せめてあなたがそばにいれば
[00:52.00]今ではただ冷たくて
[00:55.35]邪魔くさいだけね
[00:57.63]寒いねって言ったら
[01:01.10]寒いねって聞こえる
[01:04.51]あれは幸せだったのね
[01:08.43]たとえばあなたといた日々を
[01:14.06]記憶のすべてを
[01:16.69]消し去る事ができたとして
[01:21.20]もうそれは私ではないと思う
[01:27.02]幸せひとつを
[01:30.54]分け合っていたのだから
[01:34.20]私の半分はあなたで
[01:40.02]そしてあなたの半分は 私でできていたのね
[01:47.05]それならこんなに痛いのも
[01:53.25]涙が出るのも 仕方がない事だね
[02:03.73]あなたの好きだった冬の上で
[02:09.91]いつかしたケンカを思い出してる
[02:16.47]春になればまたきっと
[02:19.76]花は咲くんだけど
[02:22.39]もう何も何も 出来ないままで
[02:26.24]誰も誰も 悲しいままで
[03:00.23]たとえばあなたといた日々を
[03:05.96]記憶のすべてを 消し去る事ができたとして
[03:13.23]もうそれは私ではないと思う
[03:19.07]悲しみひとつも 分け合っていたのだから
[03:26.18]私の半分はあなたで
[03:32.40]そしてあなたの半分は 私でできていたのね
[03:39.01]それならこんなに痛いのも
[03:44.88]涙がでるのも
[03:48.49]きっと私だけじゃないね
🌍 纯翻译歌词
就算世界上最重要的人离开
时间还是会继续行走
所以直到忘记你的那天
无论经历什么看见什么都决定好好活下去
翩翩飞舞闪耀的雪花和这季节
至少有你在身边才有存在的意义
而现在却只感到寒冷
碍事罢了
我说「真冷啊」的时候
便会听到你回答「是啊真冷啊」
原来那就是幸福阿
如果与你在一起的那些日子
回忆全部
从我脑海消失
我便不再是我
因为我已拥有完一片的幸福了
我的一半是你
而你的一半也曾是我吧
那么这些痛楚
流出的眼泪也是没办法的事吧
站在你最喜欢的冬天里
想起曾几何时与你的争吵
若到了春天
虽然一定还会开满鲜花
但不管什么无论什么都好像没有一点意义
不管谁无论谁都只剩下难过
如果与你在一起的那些日子
回忆全部从我脑海消失
我便不再是我
因为我已用完全部的悲伤了
我的一半是你
而你的一半也曾经是我的吧
那么这些痛楚
这些眼泪
一定不只是属于我的吧。
🔤 LRC翻译歌词
[00:13.03]就算世界上最重要的人离开
[00:19.50]时间还是会继续行走
[00:25.61]所以直到忘记你的那天
[00:32.65]无论经历什么看见什么都决定好好活下去
[00:39.38]翩翩飞舞闪耀的雪花和这季节
[00:46.03]至少有你在身边才有存在的意义
[00:52.00]而现在却只感到寒冷
[00:55.35]碍事罢了
[00:57.63]我说「真冷啊」的时候
[01:01.10]便会听到你回答「是啊真冷啊」
[01:04.51]原来那就是幸福阿
[01:08.43]如果与你在一起的那些日子
[01:14.06]回忆全部
[01:16.69]从我脑海消失
[01:21.20]我便不再是我
[01:27.02]因为我已拥有完一片的幸福了
[01:30.54]我的一半是你
[01:40.02]而你的一半也曾是我吧
[01:47.05]那么这些痛楚
[01:53.25]流出的眼泪也是没办法的事吧
[02:03.73]站在你最喜欢的冬天里
[02:09.91]想起曾几何时与你的争吵
[02:16.47]若到了春天
[02:19.76]虽然一定还会开满鲜花
[02:22.39]但不管什么无论什么都好像没有一点意义
[02:26.24]不管谁无论谁都只剩下难过
[03:00.23]如果与你在一起的那些日子
[03:05.96]回忆全部从我脑海消失
[03:13.23]我便不再是我
[03:19.07]因为我已用完全部的悲伤了
[03:26.18]我的一半是你
[03:32.40]而你的一半也曾经是我的吧
[03:39.01]那么这些痛楚
[03:44.88]这些眼泪
[03:48.49]一定不只是属于我的吧。