シアワセノカタチ

歌手: MAGIC OF LiFE • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : MAGIC OF LiFE
 作曲 : MAGIC OF LiFE
僕が泣いて 君も泣いた
僕のためにこんなに泣いてくれた
出会えて本当良かった
こんなに人を好きになれるんだね

明日のカーテンを開いた
闇に染まった不安の壁が
常識 我慢 胸に集めて
やっぱ苦しいよ 悲しいんだよ
一人でいる時よりも
誰かと話してる時の方が
孤独を感じるんだ
もう嘘をつきたくないよ
僕が泣いて 君も泣いた
僕のためにこんなに泣いてくれた
出会えて本当良かった
こんなに人を好きになれるんだね

明日のカーテンを開いた
光に染まった不安の壁が
目に見えて 掴める『安心』
ギュッと抱きしめてると
時間なんてなくて

二つの心臓が溶け込んで
からっぽだった僕を満たしてく
カタチとなって 教えてくれるんだ
もう嘘は此処にはないよ
君が笑った その隣で
僕もずっとずっと笑ってたいな
出会ってくれてありがと
こんなに人を好きになれるんだね
僕には正解も間違いもわからないけど
でもこれだけは言える
きっと答えは一つじゃないよ
僕の答えが 君と同じであるといいな

僕が泣いて 君も泣いたんだ
僕のために こんなにこんなに

僕が泣いて 君も泣いた
僕のためにこんなに泣いてくれた
出会えて本当良かった
こんなに人を好きになれるんだね
君が笑った その隣で
僕もずっとずっと笑ってたいな
出会ってくれてありがと
こんなに人を好きになれるんだね

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : MAGIC OF LiFE
[00:00.32] 作曲 : MAGIC OF LiFE
[00:00.65]僕が泣いて 君も泣いた
[00:04.96]僕のためにこんなに泣いてくれた
[00:09.64]出会えて本当良かった
[00:13.65]こんなに人を好きになれるんだね
[00:18.04]
[00:36.06]明日のカーテンを開いた
[00:40.16]闇に染まった不安の壁が
[00:44.68]常識 我慢 胸に集めて
[00:48.84]やっぱ苦しいよ 悲しいんだよ
[00:53.32]一人でいる時よりも
[00:57.76]誰かと話してる時の方が
[01:01.82]孤独を感じるんだ
[01:05.33]もう嘘をつきたくないよ
[01:10.18]僕が泣いて 君も泣いた
[01:14.73]僕のためにこんなに泣いてくれた
[01:19.48]出会えて本当良かった
[01:23.45]こんなに人を好きになれるんだね
[01:28.43]
[01:37.21]明日のカーテンを開いた
[01:41.24]光に染まった不安の壁が
[01:45.59]目に見えて 掴める『安心』
[01:49.15]ギュッと抱きしめてると
[01:51.80]時間なんてなくて
[01:53.95]
[01:54.42]二つの心臓が溶け込んで
[01:58.91]からっぽだった僕を満たしてく
[02:02.49]カタチとなって 教えてくれるんだ
[02:07.11]もう嘘は此処にはないよ
[02:11.29]君が笑った その隣で
[02:15.91]僕もずっとずっと笑ってたいな
[02:20.50]出会ってくれてありがと
[02:24.60]こんなに人を好きになれるんだね
[02:29.22]僕には正解も間違いもわからないけど
[02:35.32]でもこれだけは言える
[02:37.66]きっと答えは一つじゃないよ
[02:42.31]僕の答えが 君と同じであるといいな
[02:48.98]
[02:55.25]僕が泣いて 君も泣いたんだ
[03:03.77]僕のために こんなにこんなに
[03:14.07]
[03:14.69]僕が泣いて 君も泣いた
[03:19.07]僕のためにこんなに泣いてくれた
[03:23.82]出会えて本当良かった
[03:27.81]こんなに人を好きになれるんだね
[03:32.20]君が笑った その隣で
[03:36.57]僕もずっとずっと笑ってたいな
[03:41.34]出会ってくれてありがと
[03:45.39]こんなに人を好きになれるんだね
[03:52.35]
[03:59.32]

🌍 纯翻译歌词

我留下泪水,你也泣不成声
为了我而这般恸哭着啊
能相遇真是太好了
让我能这样的喜欢上一个人
掀开通向明天的帘幕
其后是沾染着黑暗的不安之墙
忍耐着心中积聚着的常识
果然还是太过苦涩与悲伤
比起孤身一人的时候
有谁可以聊天的情况反而
感到更加的孤独
我已经不想再说谎了
我泪湿满襟,你也涕泗滂沱
为了我而这般恸哭着啊
能相遇真是太好了
让我能这样的喜欢上一个人
掀开通向明天的帘幕
其后是晕染着光辉的不安之墙
可见可获取的“安心”感
若是彼此紧紧相拥
就这样抛开时间
两份的心脏溶化在一起
便能填满我这空荡的心房
化作有形之物  将它教予我吧
此处已无谎言了
在你绽放笑容的一旁
我也想与君相伴同笑至久远
感谢这份相遇
让我能这样的喜欢上一个人
虽然我仍未曾知晓正确答案为何
但只有这一句我能回答
这个问题的答案肯定不止一个
要是我的答案和你一样就好了
我泪如雨下,你也放声泣鸣
为了我,竟然这般的
我朦胧了眼,你嘶哑了喉
为了我而这般恸哭着啊
能相遇真是太好了
让我能这样的喜欢上一个人
在你绽放笑容的一旁
我也想与君相伴同笑至久远
感谢这份相遇
让我能这样的喜欢上一个人

🔤 LRC翻译歌词

[by:Kotori-Sora]
[00:00.65]我留下泪水,你也泣不成声
[00:04.96]为了我而这般恸哭着啊
[00:09.64]能相遇真是太好了
[00:13.65]让我能这样的喜欢上一个人
[00:36.06]掀开通向明天的帘幕
[00:40.16]其后是沾染着黑暗的不安之墙
[00:44.68]忍耐着心中积聚着的常识
[00:48.84]果然还是太过苦涩与悲伤
[00:53.32]比起孤身一人的时候
[00:57.76]有谁可以聊天的情况反而
[01:01.82]感到更加的孤独
[01:05.33]我已经不想再说谎了
[01:10.18]我泪湿满襟,你也涕泗滂沱
[01:14.73]为了我而这般恸哭着啊
[01:19.48]能相遇真是太好了
[01:23.45]让我能这样的喜欢上一个人
[01:37.21]掀开通向明天的帘幕
[01:41.24]其后是晕染着光辉的不安之墙
[01:45.59]可见可获取的“安心”感
[01:49.15]若是彼此紧紧相拥
[01:51.80]就这样抛开时间
[01:54.42]两份的心脏溶化在一起
[01:58.91]便能填满我这空荡的心房
[02:02.49]化作有形之物  将它教予我吧
[02:07.11]此处已无谎言了
[02:11.29]在你绽放笑容的一旁
[02:15.91]我也想与君相伴同笑至久远
[02:20.50]感谢这份相遇
[02:24.60]让我能这样的喜欢上一个人
[02:29.22]虽然我仍未曾知晓正确答案为何
[02:35.32]但只有这一句我能回答
[02:37.66]这个问题的答案肯定不止一个
[02:42.31]要是我的答案和你一样就好了
[02:55.25]我泪如雨下,你也放声泣鸣
[03:03.77]为了我,竟然这般的
[03:14.69]我朦胧了眼,你嘶哑了喉
[03:19.07]为了我而这般恸哭着啊
[03:23.82]能相遇真是太好了
[03:27.81]让我能这样的喜欢上一个人
[03:32.20]在你绽放笑容的一旁
[03:36.57]我也想与君相伴同笑至久远
[03:41.34]感谢这份相遇
[03:45.39]让我能这样的喜欢上一个人

📝 纯歌词版本

作词 : MAGIC OF LiFE
 作曲 : MAGIC OF LiFE
僕が泣いて 君も泣いた
僕のためにこんなに泣いてくれた
出会えて本当良かった
こんなに人を好きになれるんだね

明日のカーテンを開いた
闇に染まった不安の壁が
常識 我慢 胸に集めて
やっぱ苦しいよ 悲しいんだよ
一人でいる時よりも
誰かと話してる時の方が
孤独を感じるんだ
もう嘘をつきたくないよ
僕が泣いて 君も泣いた
僕のためにこんなに泣いてくれた
出会えて本当良かった
こんなに人を好きになれるんだね

明日のカーテンを開いた
光に染まった不安の壁が
目に見えて 掴める『安心』
ギュッと抱きしめてると
時間なんてなくて

二つの心臓が溶け込んで
からっぽだった僕を満たしてく
カタチとなって 教えてくれるんだ
もう嘘は此処にはないよ
君が笑った その隣で
僕もずっとずっと笑ってたいな
出会ってくれてありがと
こんなに人を好きになれるんだね
僕には正解も間違いもわからないけど
でもこれだけは言える
きっと答えは一つじゃないよ
僕の答えが 君と同じであるといいな

僕が泣いて 君も泣いたんだ
僕のために こんなにこんなに

僕が泣いて 君も泣いた
僕のためにこんなに泣いてくれた
出会えて本当良かった
こんなに人を好きになれるんだね
君が笑った その隣で
僕もずっとずっと笑ってたいな
出会ってくれてありがと
こんなに人を好きになれるんだね
正在播放: シアワセノカタチ
0:00 / 0:00
加载歌词中...
シアワセノカタチ
MAGIC OF LiFE