📝 纯歌词版本
📋 复制
作詩:秋元 康
夏服に着換えた君はまるで
遅い季節を急がすよう
陽射しのナイアガラ
瞳 細め 見つめていた
僕のロマンスを 伝えたいけれど
愛の言葉 探せない
君は前よりも美しくなって
風のように 遠ざかる
振り向いた その時
君の髪の甘い香りが シャワーになる
ハートの輪郭が
自分でさえもわかってくる
僕のロマンスが 戸惑っているよ
一度きりのチャンスだね
君は微笑んで 頷くけれども
何も言えず 走り出す
愛なんて そばにいれば
わかりあえるものさ
いつか風よ 教えてくれ
僕のロマンスを 伝えたいけれど
愛の言葉 探せない
君は前よりも美しくなって
風のように 遠ざかる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:02.229]作詩:秋元 康
[00:17.372]夏服に着換えた君はまるで
[00:25.414]遅い季節を急がすよう
[00:31.956]陽射しのナイアガラ
[00:37.733]瞳 細め 見つめていた
[00:45.511]僕のロマンスを 伝えたいけれど
[00:52.792]愛の言葉 探せない
[01:00.853]君は前よりも美しくなって
[01:07.634]風のように 遠ざかる
[01:19.960]振り向いた その時
[01:25.487]君の髪の甘い香りが シャワーになる
[01:34.035]ハートの輪郭が
[01:39.561]自分でさえもわかってくる
[01:48.851]僕のロマンスが 戸惑っているよ
[01:55.881]一度きりのチャンスだね
[02:03.448]君は微笑んで 頷くけれども
[02:11.247]何も言えず 走り出す
[02:23.824]愛なんて そばにいれば
[02:30.603]わかりあえるものさ
[02:37.646]いつか風よ 教えてくれ
[02:46.683]僕のロマンスを 伝えたいけれど
[02:53.712]愛の言葉 探せない
[03:00.989]君は前よりも美しくなって
[03:08.772]風のように 遠ざかる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
换上夏装的你仿佛
在催促迟来的季节
阳光如尼亚加拉倾泻
微眯双眼 静静凝望着
多想传递我的浪漫
却寻不见爱的言语
你比从前更加美丽
却如清风 渐行渐远
当你蓦然回首时
发丝甜香化作骤雨
心的轮廓
连自己也渐渐明晰
我的浪漫正彷徨不安
一生仅此一次的机遇啊
你虽微笑颔首
却终是无言 奔离而去
爱这东西 若相伴左右
终会心意相通
终有一日 清风啊 请替我传达
多想传递我的浪漫
却寻不见爱的言语
你比从前更加美丽
却如清风 渐行渐远
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:井下阳水]
[00:02.229]
[00:02.997]
[00:03.498]
[00:17.372]换上夏装的你仿佛
[00:25.414]在催促迟来的季节
[00:31.956]阳光如尼亚加拉倾泻
[00:37.733]微眯双眼 静静凝望着
[00:45.511]多想传递我的浪漫
[00:52.792]却寻不见爱的言语
[01:00.853]你比从前更加美丽
[01:07.634]却如清风 渐行渐远
[01:19.960]当你蓦然回首时
[01:25.487]发丝甜香化作骤雨
[01:34.035]心的轮廓
[01:39.561]连自己也渐渐明晰
[01:48.851]我的浪漫正彷徨不安
[01:55.881]一生仅此一次的机遇啊
[02:03.448]你虽微笑颔首
[02:11.247]却终是无言 奔离而去
[02:23.824]爱这东西 若相伴左右
[02:30.603]终会心意相通
[02:37.646]终有一日 清风啊 请替我传达
[02:46.683]多想传递我的浪漫
[02:53.712]却寻不见爱的言语
[03:00.989]你比从前更加美丽
[03:08.772]却如清风 渐行渐远
📝 纯歌词版本
📋 复制
作詩:秋元 康
夏服に着換えた君はまるで
遅い季節を急がすよう
陽射しのナイアガラ
瞳 細め 見つめていた
僕のロマンスを 伝えたいけれど
愛の言葉 探せない
君は前よりも美しくなって
風のように 遠ざかる
振り向いた その時
君の髪の甘い香りが シャワーになる
ハートの輪郭が
自分でさえもわかってくる
僕のロマンスが 戸惑っているよ
一度きりのチャンスだね
君は微笑んで 頷くけれども
何も言えず 走り出す
愛なんて そばにいれば
わかりあえるものさ
いつか風よ 教えてくれ
僕のロマンスを 伝えたいけれど
愛の言葉 探せない
君は前よりも美しくなって
風のように 遠ざかる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:02.229]作詩:秋元 康
[00:17.372]夏服に着換えた君はまるで
[00:25.414]遅い季節を急がすよう
[00:31.956]陽射しのナイアガラ
[00:37.733]瞳 細め 見つめていた
[00:45.511]僕のロマンスを 伝えたいけれど
[00:52.792]愛の言葉 探せない
[01:00.853]君は前よりも美しくなって
[01:07.634]風のように 遠ざかる
[01:19.960]振り向いた その時
[01:25.487]君の髪の甘い香りが シャワーになる
[01:34.035]ハートの輪郭が
[01:39.561]自分でさえもわかってくる
[01:48.851]僕のロマンスが 戸惑っているよ
[01:55.881]一度きりのチャンスだね
[02:03.448]君は微笑んで 頷くけれども
[02:11.247]何も言えず 走り出す
[02:23.824]愛なんて そばにいれば
[02:30.603]わかりあえるものさ
[02:37.646]いつか風よ 教えてくれ
[02:46.683]僕のロマンスを 伝えたいけれど
[02:53.712]愛の言葉 探せない
[03:00.989]君は前よりも美しくなって
[03:08.772]風のように 遠ざかる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
换上夏装的你仿佛
在催促迟来的季节
阳光如尼亚加拉倾泻
微眯双眼 静静凝望着
多想传递我的浪漫
却寻不见爱的言语
你比从前更加美丽
却如清风 渐行渐远
当你蓦然回首时
发丝甜香化作骤雨
心的轮廓
连自己也渐渐明晰
我的浪漫正彷徨不安
一生仅此一次的机遇啊
你虽微笑颔首
却终是无言 奔离而去
爱这东西 若相伴左右
终会心意相通
终有一日 清风啊 请替我传达
多想传递我的浪漫
却寻不见爱的言语
你比从前更加美丽
却如清风 渐行渐远
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:井下阳水]
[00:02.229]
[00:02.997]
[00:03.498]
[00:17.372]换上夏装的你仿佛
[00:25.414]在催促迟来的季节
[00:31.956]阳光如尼亚加拉倾泻
[00:37.733]微眯双眼 静静凝望着
[00:45.511]多想传递我的浪漫
[00:52.792]却寻不见爱的言语
[01:00.853]你比从前更加美丽
[01:07.634]却如清风 渐行渐远
[01:19.960]当你蓦然回首时
[01:25.487]发丝甜香化作骤雨
[01:34.035]心的轮廓
[01:39.561]连自己也渐渐明晰
[01:48.851]我的浪漫正彷徨不安
[01:55.881]一生仅此一次的机遇啊
[02:03.448]你虽微笑颔首
[02:11.247]却终是无言 奔离而去
[02:23.824]爱这东西 若相伴左右
[02:30.603]终会心意相通
[02:37.646]终有一日 清风啊 请替我传达
[02:46.683]多想传递我的浪漫
[02:53.712]却寻不见爱的言语
[03:00.989]你比从前更加美丽
[03:08.772]却如清风 渐行渐远