📝
纯歌词版本
あなたと見た景色は
キラキラキラ輝いているよ
愛しき季節よ ああ いつか
これを青春と呼ぶのだろう
今でもこの胸にはっきり残るあなたと過ごした毎日
笑顔が季節を満たして それが永遠に続く気がして
将来の夢よりも大事な 何かがある事を期待した
小さな不安と涙 2人で笑いとばした
ああ 傷つくことなんて恐れずに
ああ つよく背中を押してくれた人
思い出はこの胸に キラキラキラ輝いているよ
あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
忘れないよ あなたの笑顔を 好きだった歌を
愛しき季節よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
My friends どれくらいたったろう? ふっと目を閉じると
皆で走り回ってた廊下とラクガキばっかの教科書
寄り道ばっかの放課後 あの頃の景色が走馬燈のように
見えるback in the dayを今も確かめる
ああ 校舎裏でなげく僕のこと
ああ 最後まで信じてくれた人
あなたと見た景色に ヒラヒラヒラ花が舞うよ
いつでもいつまでも色褪せない記憶
忘れないよ あなたと2人で流した涙を
巡り会えた奇跡よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
これから歩いてく道の途中で
迷ったらあなたを思い出すのでしょう?
思い出はこの胸に キラキラキラ輝いているよ
あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
忘れないよ あなたの笑顔を 好きだった歌を
愛しき季節よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
おわり
🎵
LRC歌词版本
[00:15.14]あなたと見た景色は
[00:18.13]キラキラキラ輝いているよ
[00:22.65]愛しき季節よ ああ いつか
[00:27.44]これを青春と呼ぶのだろう
[00:34.34]
[00:46.18]今でもこの胸にはっきり残るあなたと過ごした毎日
[00:49.95]笑顔が季節を満たして それが永遠に続く気がして
[00:53.60]将来の夢よりも大事な 何かがある事を期待した
[00:57.61]小さな不安と涙 2人で笑いとばした
[01:01.03]ああ 傷つくことなんて恐れずに
[01:08.58]ああ つよく背中を押してくれた人
[01:16.08]思い出はこの胸に キラキラキラ輝いているよ
[01:23.64]あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
[01:31.32]忘れないよ あなたの笑顔を 好きだった歌を
[01:38.79]愛しき季節よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
[01:50.14]
[02:01.86]My friends どれくらいたったろう? ふっと目を閉じると
[02:05.71]皆で走り回ってた廊下とラクガキばっかの教科書
[02:09.95]寄り道ばっかの放課後 あの頃の景色が走馬燈のように
[02:14.49]見えるback in the dayを今も確かめる
[02:17.17]ああ 校舎裏でなげく僕のこと
[02:24.64]ああ 最後まで信じてくれた人
[02:32.30]あなたと見た景色に ヒラヒラヒラ花が舞うよ
[02:39.71]いつでもいつまでも色褪せない記憶
[02:47.37]忘れないよ あなたと2人で流した涙を
[02:54.96]巡り会えた奇跡よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
[03:06.85]
[03:18.25]これから歩いてく道の途中で
[03:25.58]迷ったらあなたを思い出すのでしょう?
[03:35.10]思い出はこの胸に キラキラキラ輝いているよ
[03:42.60]あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
[03:50.30]忘れないよ あなたの笑顔を 好きだった歌を
[03:57.86]愛しき季節よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
[04:09.89]
[04:18.46]
[04:25.37]おわり
🌍
纯翻译歌词
与你共赏的风景
此刻正闪闪发亮
亲爱的季节啊 啊啊 总有一天
我们会称这段时光为青春吧
至今仍清晰烙印在心底 与你共度的每个日常
笑容浸染了整个季节 仿佛能延续到永远
比起未来的梦想更期待 某些重要事物的存在
那些微小的不安与泪水 都被我们笑着带过
啊啊 从不畏惧受伤这件事
啊啊 用力推着我后背前进的人
回忆在胸口闪烁 此刻正熠熠生辉
那个活得如此坦率的夏天
永难忘怀 你的笑容 最爱的歌谣
亲爱的季节啊 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
My friends 究竟过了多少年? 突然闭起双眼
满是涂鸦的教科书 和追逐嬉闹的走廊浮现
总是绕远路的放学后 那时的风景如走马灯
此刻仍能确认 back in the day
啊啊 在教学楼后烦恼的我
啊啊 始终相信我到最后的你
与你共赏的风景里 花瓣正翩翩飞舞
无论何时永不褪色的记忆
永难忘怀 与你共同流下的泪水
这场相遇的奇迹 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
在今后前行的人生路上
迷惘时定会想起你吧?
回忆在胸口闪烁 此刻正熠熠生辉
那个活得如此坦率的夏天
永难忘怀 你的笑容 最爱的歌谣
亲爱的季节啊 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
终
🔤
LRC翻译歌词
[00:15.14]与你共赏的风景
[00:18.13]此刻正闪闪发亮
[00:22.65]亲爱的季节啊 啊啊 总有一天
[00:27.44]我们会称这段时光为青春吧
[00:34.34]
[00:46.18]至今仍清晰烙印在心底 与你共度的每个日常
[00:49.95]笑容浸染了整个季节 仿佛能延续到永远
[00:53.60]比起未来的梦想更期待 某些重要事物的存在
[00:57.61]那些微小的不安与泪水 都被我们笑着带过
[01:01.03]啊啊 从不畏惧受伤这件事
[01:08.58]啊啊 用力推着我后背前进的人
[01:16.08]回忆在胸口闪烁 此刻正熠熠生辉
[01:23.64]那个活得如此坦率的夏天
[01:31.32]永难忘怀 你的笑容 最爱的歌谣
[01:38.79]亲爱的季节啊 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
[01:50.14]
[02:01.86]My friends 究竟过了多少年? 突然闭起双眼
[02:05.71]满是涂鸦的教科书 和追逐嬉闹的走廊浮现
[02:09.95]总是绕远路的放学后 那时的风景如走马灯
[02:14.49]此刻仍能确认 back in the day
[02:17.17]啊啊 在教学楼后烦恼的我
[02:24.64]啊啊 始终相信我到最后的你
[02:32.30]与你共赏的风景里 花瓣正翩翩飞舞
[02:39.71]无论何时永不褪色的记忆
[02:47.37]永难忘怀 与你共同流下的泪水
[02:54.96]这场相遇的奇迹 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
[03:06.85]
[03:18.25]在今后前行的人生路上
[03:25.58]迷惘时定会想起你吧?
[03:35.10]回忆在胸口闪烁 此刻正熠熠生辉
[03:42.60]那个活得如此坦率的夏天
[03:50.30]永难忘怀 你的笑容 最爱的歌谣
[03:57.86]亲爱的季节啊 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
[04:09.89]
[04:18.46]
[04:25.37]终
📝
纯歌词版本
あなたと見た景色は
キラキラキラ輝いているよ
愛しき季節よ ああ いつか
これを青春と呼ぶのだろう
今でもこの胸にはっきり残るあなたと過ごした毎日
笑顔が季節を満たして それが永遠に続く気がして
将来の夢よりも大事な 何かがある事を期待した
小さな不安と涙 2人で笑いとばした
ああ 傷つくことなんて恐れずに
ああ つよく背中を押してくれた人
思い出はこの胸に キラキラキラ輝いているよ
あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
忘れないよ あなたの笑顔を 好きだった歌を
愛しき季節よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
My friends どれくらいたったろう? ふっと目を閉じると
皆で走り回ってた廊下とラクガキばっかの教科書
寄り道ばっかの放課後 あの頃の景色が走馬燈のように
見えるback in the dayを今も確かめる
ああ 校舎裏でなげく僕のこと
ああ 最後まで信じてくれた人
あなたと見た景色に ヒラヒラヒラ花が舞うよ
いつでもいつまでも色褪せない記憶
忘れないよ あなたと2人で流した涙を
巡り会えた奇跡よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
これから歩いてく道の途中で
迷ったらあなたを思い出すのでしょう?
思い出はこの胸に キラキラキラ輝いているよ
あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
忘れないよ あなたの笑顔を 好きだった歌を
愛しき季節よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
おわり
🎵
LRC歌词版本
[00:15.14]あなたと見た景色は
[00:18.13]キラキラキラ輝いているよ
[00:22.65]愛しき季節よ ああ いつか
[00:27.44]これを青春と呼ぶのだろう
[00:34.34]
[00:46.18]今でもこの胸にはっきり残るあなたと過ごした毎日
[00:49.95]笑顔が季節を満たして それが永遠に続く気がして
[00:53.60]将来の夢よりも大事な 何かがある事を期待した
[00:57.61]小さな不安と涙 2人で笑いとばした
[01:01.03]ああ 傷つくことなんて恐れずに
[01:08.58]ああ つよく背中を押してくれた人
[01:16.08]思い出はこの胸に キラキラキラ輝いているよ
[01:23.64]あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
[01:31.32]忘れないよ あなたの笑顔を 好きだった歌を
[01:38.79]愛しき季節よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
[01:50.14]
[02:01.86]My friends どれくらいたったろう? ふっと目を閉じると
[02:05.71]皆で走り回ってた廊下とラクガキばっかの教科書
[02:09.95]寄り道ばっかの放課後 あの頃の景色が走馬燈のように
[02:14.49]見えるback in the dayを今も確かめる
[02:17.17]ああ 校舎裏でなげく僕のこと
[02:24.64]ああ 最後まで信じてくれた人
[02:32.30]あなたと見た景色に ヒラヒラヒラ花が舞うよ
[02:39.71]いつでもいつまでも色褪せない記憶
[02:47.37]忘れないよ あなたと2人で流した涙を
[02:54.96]巡り会えた奇跡よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
[03:06.85]
[03:18.25]これから歩いてく道の途中で
[03:25.58]迷ったらあなたを思い出すのでしょう?
[03:35.10]思い出はこの胸に キラキラキラ輝いているよ
[03:42.60]あんなにもまっすぐに生きていたあの夏も
[03:50.30]忘れないよ あなたの笑顔を 好きだった歌を
[03:57.86]愛しき季節よ ああいつかこれを青春と呼ぶのだろう
[04:09.89]
[04:18.46]
[04:25.37]おわり
🌍
纯翻译歌词
与你共赏的风景
此刻正闪闪发亮
亲爱的季节啊 啊啊 总有一天
我们会称这段时光为青春吧
至今仍清晰烙印在心底 与你共度的每个日常
笑容浸染了整个季节 仿佛能延续到永远
比起未来的梦想更期待 某些重要事物的存在
那些微小的不安与泪水 都被我们笑着带过
啊啊 从不畏惧受伤这件事
啊啊 用力推着我后背前进的人
回忆在胸口闪烁 此刻正熠熠生辉
那个活得如此坦率的夏天
永难忘怀 你的笑容 最爱的歌谣
亲爱的季节啊 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
My friends 究竟过了多少年? 突然闭起双眼
满是涂鸦的教科书 和追逐嬉闹的走廊浮现
总是绕远路的放学后 那时的风景如走马灯
此刻仍能确认 back in the day
啊啊 在教学楼后烦恼的我
啊啊 始终相信我到最后的你
与你共赏的风景里 花瓣正翩翩飞舞
无论何时永不褪色的记忆
永难忘怀 与你共同流下的泪水
这场相遇的奇迹 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
在今后前行的人生路上
迷惘时定会想起你吧?
回忆在胸口闪烁 此刻正熠熠生辉
那个活得如此坦率的夏天
永难忘怀 你的笑容 最爱的歌谣
亲爱的季节啊 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
终
🔤
LRC翻译歌词
[00:15.14]与你共赏的风景
[00:18.13]此刻正闪闪发亮
[00:22.65]亲爱的季节啊 啊啊 总有一天
[00:27.44]我们会称这段时光为青春吧
[00:34.34]
[00:46.18]至今仍清晰烙印在心底 与你共度的每个日常
[00:49.95]笑容浸染了整个季节 仿佛能延续到永远
[00:53.60]比起未来的梦想更期待 某些重要事物的存在
[00:57.61]那些微小的不安与泪水 都被我们笑着带过
[01:01.03]啊啊 从不畏惧受伤这件事
[01:08.58]啊啊 用力推着我后背前进的人
[01:16.08]回忆在胸口闪烁 此刻正熠熠生辉
[01:23.64]那个活得如此坦率的夏天
[01:31.32]永难忘怀 你的笑容 最爱的歌谣
[01:38.79]亲爱的季节啊 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
[01:50.14]
[02:01.86]My friends 究竟过了多少年? 突然闭起双眼
[02:05.71]满是涂鸦的教科书 和追逐嬉闹的走廊浮现
[02:09.95]总是绕远路的放学后 那时的风景如走马灯
[02:14.49]此刻仍能确认 back in the day
[02:17.17]啊啊 在教学楼后烦恼的我
[02:24.64]啊啊 始终相信我到最后的你
[02:32.30]与你共赏的风景里 花瓣正翩翩飞舞
[02:39.71]无论何时永不褪色的记忆
[02:47.37]永难忘怀 与你共同流下的泪水
[02:54.96]这场相遇的奇迹 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
[03:06.85]
[03:18.25]在今后前行的人生路上
[03:25.58]迷惘时定会想起你吧?
[03:35.10]回忆在胸口闪烁 此刻正熠熠生辉
[03:42.60]那个活得如此坦率的夏天
[03:50.30]永难忘怀 你的笑容 最爱的歌谣
[03:57.86]亲爱的季节啊 啊啊总有一天我们会称这段时光为青春吧
[04:09.89]
[04:18.46]
[04:25.37]终