📝 纯歌词版本
📋 复制
あれは どのくらい昔の記憶だろう
暗がりの坂道を 切れた花緒で
辿り着けるなら いつか願った夜へさえ…
そっと信じていた
きっと誰でも 見た夢がある
それはいつもと何も変わらぬ街並で
何も特別な景色ではないけど
顔を上げたなら 果てなく蒼い空
指折り数えた 寄せ集めの幸せも
黒墨に染めた 一筆書きの自由も
ひとりが怖いと 初めて泣いた夜でさえ
みんな憶えている
流れ訪れる 季節の中で
時はひどく 明日が目覚める声を聴く
下手な落書きの未来絵図描いて
紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話を
何気のない今が 積み重なるということ
それを いつからか誰かが 歴史と呼んだなら
見て聴いて感じるままに
過ぎる歳や日月に歩幅合わせて 進めばいい少しずつ
朝のほうへ
きっと 誰も皆 また夢を見る
それはいつもの だけど淋しい街並で
すれ違う人は皆忙しなくどこかへ
帰る道すがら 思い出しているのだろう
流れまた巡る 季節の中で
時はひどく 明日という名の花になる
今ここでもう一度 未来絵図描き変えて
紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話をしよう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15]
[00:43]あれは どのくらい昔の記憶だろう
[00:50]暗がりの坂道を 切れた花緒で
[00:57]辿り着けるなら いつか願った夜へさえ…
[01:04]そっと信じていた
[01:09]きっと誰でも 見た夢がある
[01:16]それはいつもと何も変わらぬ街並で
[01:23]何も特別な景色ではないけど
[01:30]顔を上げたなら 果てなく蒼い空
[01:45]
[01:51]指折り数えた 寄せ集めの幸せも
[01:57]黒墨に染めた 一筆書きの自由も
[02:04]ひとりが怖いと 初めて泣いた夜でさえ
[02:11]みんな憶えている
[02:16]流れ訪れる 季節の中で
[02:22]時はひどく 明日が目覚める声を聴く
[02:29]下手な落書きの未来絵図描いて
[02:36]紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話を
[02:50]何気のない今が 積み重なるということ
[02:55]それを いつからか誰かが 歴史と呼んだなら
[03:04]見て聴いて感じるままに
[03:07]過ぎる歳や日月に歩幅合わせて 進めばいい少しずつ
[03:17]朝のほうへ
[03:44]きっと 誰も皆 また夢を見る
[03:50]それはいつもの だけど淋しい街並で
[03:57]すれ違う人は皆忙しなくどこかへ
[04:04]帰る道すがら 思い出しているのだろう
[04:10]流れまた巡る 季節の中で
[04:16]時はひどく 明日という名の花になる
[04:22]今ここでもう一度 未来絵図描き変えて
[04:29]紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話をしよう
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
那是 怎样的昔日回忆呀
将黑暗中的坡道 割断了的花绳
挣扎着到达的话 就连曾向着黑夜所许过的愿望也……
会被悄悄地相信吧
一定 无论是谁都曾看到过的梦是存在的
那是在一直未曾改变的街道上
看不到任何特别景色时
却翘首而见的 寥廓无垠的苍蓝天空
屈指而数 一点一点收集起来的幸福也好
点墨尽染 一笔一笔描绘而出的自由也好
如果一个人很害怕的话 就连第一次哭泣过的黑夜
也会全部回想起来吧
流转而临 季节之中
时间平等地将 在未来里慢慢苏醒的声音一一聆听
笨拙地将涂画构想的未来描绘
丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语
悄然无息的今日 所谓日月交织之物
若为不知何日起不知何人 所唤作的“历史”
那么就这样注视着、倾听着、一直感受着
在逝去的岁月光阴里 步履与共 前行就好 一点一点地
向着朝阳的方向
一定 无论谁都会 再一次将梦看到
那是一如往常 却寂寞冷清的街道中
擦肩而过的人们都 并不忙着去哪里时
走在归途里 涌溢流淌的思念吧
巡转再临 季节之中
时间平等地将 谓为明日之花作出
如今在这里 再一次将 描画构想的未来重绘
丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:古明地桃]
[00:11]
[00:43]那是 怎样的昔日回忆呀
[00:50]将黑暗中的坡道 割断了的花绳
[00:57]挣扎着到达的话 就连曾向着黑夜所许过的愿望也……
[01:04]会被悄悄地相信吧
[01:09]一定 无论是谁都曾看到过的梦是存在的
[01:16]那是在一直未曾改变的街道上
[01:23]看不到任何特别景色时
[01:30]却翘首而见的 寥廓无垠的苍蓝天空
[01:51]屈指而数 一点一点收集起来的幸福也好
[01:57]点墨尽染 一笔一笔描绘而出的自由也好
[02:04]如果一个人很害怕的话 就连第一次哭泣过的黑夜
[02:11]也会全部回想起来吧
[02:16]流转而临 季节之中
[02:22]时间平等地将 在未来里慢慢苏醒的声音一一聆听
[02:29]笨拙地将涂画构想的未来描绘
[02:36]丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语
[02:50]悄然无息的今日 所谓日月交织之物
[02:55]若为不知何日起不知何人 所唤作的“历史”
[03:04]那么就这样注视着、倾听着、一直感受着
[03:07]在逝去的岁月光阴里 步履与共 前行就好 一点一点地
[03:17]向着朝阳的方向
[03:44]一定 无论谁都会 再一次将梦看到
[03:50]那是一如往常 却寂寞冷清的街道中
[03:57]擦肩而过的人们都 并不忙着去哪里时
[04:04]走在归途里 涌溢流淌的思念吧
[04:10]巡转再临 季节之中
[04:16]时间平等地将 谓为明日之花作出
[04:22]如今在这里 再一次将 描画构想的未来重绘
[04:29]丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语吧
📝 纯歌词版本
📋 复制
あれは どのくらい昔の記憶だろう
暗がりの坂道を 切れた花緒で
辿り着けるなら いつか願った夜へさえ…
そっと信じていた
きっと誰でも 見た夢がある
それはいつもと何も変わらぬ街並で
何も特別な景色ではないけど
顔を上げたなら 果てなく蒼い空
指折り数えた 寄せ集めの幸せも
黒墨に染めた 一筆書きの自由も
ひとりが怖いと 初めて泣いた夜でさえ
みんな憶えている
流れ訪れる 季節の中で
時はひどく 明日が目覚める声を聴く
下手な落書きの未来絵図描いて
紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話を
何気のない今が 積み重なるということ
それを いつからか誰かが 歴史と呼んだなら
見て聴いて感じるままに
過ぎる歳や日月に歩幅合わせて 進めばいい少しずつ
朝のほうへ
きっと 誰も皆 また夢を見る
それはいつもの だけど淋しい街並で
すれ違う人は皆忙しなくどこかへ
帰る道すがら 思い出しているのだろう
流れまた巡る 季節の中で
時はひどく 明日という名の花になる
今ここでもう一度 未来絵図描き変えて
紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話をしよう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15]
[00:43]あれは どのくらい昔の記憶だろう
[00:50]暗がりの坂道を 切れた花緒で
[00:57]辿り着けるなら いつか願った夜へさえ…
[01:04]そっと信じていた
[01:09]きっと誰でも 見た夢がある
[01:16]それはいつもと何も変わらぬ街並で
[01:23]何も特別な景色ではないけど
[01:30]顔を上げたなら 果てなく蒼い空
[01:45]
[01:51]指折り数えた 寄せ集めの幸せも
[01:57]黒墨に染めた 一筆書きの自由も
[02:04]ひとりが怖いと 初めて泣いた夜でさえ
[02:11]みんな憶えている
[02:16]流れ訪れる 季節の中で
[02:22]時はひどく 明日が目覚める声を聴く
[02:29]下手な落書きの未来絵図描いて
[02:36]紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話を
[02:50]何気のない今が 積み重なるということ
[02:55]それを いつからか誰かが 歴史と呼んだなら
[03:04]見て聴いて感じるままに
[03:07]過ぎる歳や日月に歩幅合わせて 進めばいい少しずつ
[03:17]朝のほうへ
[03:44]きっと 誰も皆 また夢を見る
[03:50]それはいつもの だけど淋しい街並で
[03:57]すれ違う人は皆忙しなくどこかへ
[04:04]帰る道すがら 思い出しているのだろう
[04:10]流れまた巡る 季節の中で
[04:16]時はひどく 明日という名の花になる
[04:22]今ここでもう一度 未来絵図描き変えて
[04:29]紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話をしよう
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
那是 怎样的昔日回忆呀
将黑暗中的坡道 割断了的花绳
挣扎着到达的话 就连曾向着黑夜所许过的愿望也……
会被悄悄地相信吧
一定 无论是谁都曾看到过的梦是存在的
那是在一直未曾改变的街道上
看不到任何特别景色时
却翘首而见的 寥廓无垠的苍蓝天空
屈指而数 一点一点收集起来的幸福也好
点墨尽染 一笔一笔描绘而出的自由也好
如果一个人很害怕的话 就连第一次哭泣过的黑夜
也会全部回想起来吧
流转而临 季节之中
时间平等地将 在未来里慢慢苏醒的声音一一聆听
笨拙地将涂画构想的未来描绘
丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语
悄然无息的今日 所谓日月交织之物
若为不知何日起不知何人 所唤作的“历史”
那么就这样注视着、倾听着、一直感受着
在逝去的岁月光阴里 步履与共 前行就好 一点一点地
向着朝阳的方向
一定 无论谁都会 再一次将梦看到
那是一如往常 却寂寞冷清的街道中
擦肩而过的人们都 并不忙着去哪里时
走在归途里 涌溢流淌的思念吧
巡转再临 季节之中
时间平等地将 谓为明日之花作出
如今在这里 再一次将 描画构想的未来重绘
丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:古明地桃]
[00:11]
[00:43]那是 怎样的昔日回忆呀
[00:50]将黑暗中的坡道 割断了的花绳
[00:57]挣扎着到达的话 就连曾向着黑夜所许过的愿望也……
[01:04]会被悄悄地相信吧
[01:09]一定 无论是谁都曾看到过的梦是存在的
[01:16]那是在一直未曾改变的街道上
[01:23]看不到任何特别景色时
[01:30]却翘首而见的 寥廓无垠的苍蓝天空
[01:51]屈指而数 一点一点收集起来的幸福也好
[01:57]点墨尽染 一笔一笔描绘而出的自由也好
[02:04]如果一个人很害怕的话 就连第一次哭泣过的黑夜
[02:11]也会全部回想起来吧
[02:16]流转而临 季节之中
[02:22]时间平等地将 在未来里慢慢苏醒的声音一一聆听
[02:29]笨拙地将涂画构想的未来描绘
[02:36]丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语
[02:50]悄然无息的今日 所谓日月交织之物
[02:55]若为不知何日起不知何人 所唤作的“历史”
[03:04]那么就这样注视着、倾听着、一直感受着
[03:07]在逝去的岁月光阴里 步履与共 前行就好 一点一点地
[03:17]向着朝阳的方向
[03:44]一定 无论谁都会 再一次将梦看到
[03:50]那是一如往常 却寂寞冷清的街道中
[03:57]擦肩而过的人们都 并不忙着去哪里时
[04:04]走在归途里 涌溢流淌的思念吧
[04:10]巡转再临 季节之中
[04:16]时间平等地将 谓为明日之花作出
[04:22]如今在这里 再一次将 描画构想的未来重绘
[04:29]丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语吧