📝
纯歌词版本
作词 : simmy
作曲 : simmy
聞いて優しい歌声を 記憶の中に置いて
ずっと繰りかえしてきた NO WAY?
君への合図
二人アノ場所を探した 何も見つけられず
消えた欠片 拾(ひろ)い集めて出来た
手には君へのCRY?
響きわたる空の中一人 つながれたその手を
そっと咲いていた名も無き花の言葉
いつか忘れられない様に ずっと側に
君が教えてくれた場所 枯(が)れたこの世界で
見つめていた 狭(せま)くなる視界の中
伝えられる事さえ出来ずに 離されたその手を
ずっと赤く染(そ)まり始めた空を見つめ
触れた終わりの無い優しさに 揺れた想い
おわり
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : simmy
[00:01.00] 作曲 : simmy
[00:10.00][00:30.63][00:52.02][01:04.73][01:27.68][02:07.61][02:20.24][02:44.96][03:14.17][03:37.19][03:48.12]
[00:10.69]聞いて優しい歌声を 記憶の中に置いて
[00:21.81]ずっと繰りかえしてきた NO WAY?
[00:28.24]君への合図
[00:32.29]二人アノ場所を探した 何も見つけられず
[00:43.06]消えた欠片 拾(ひろ)い集めて出来た
[00:48.43][02:03.93]手には君へのCRY?
[00:53.88][03:03.30]響きわたる空の中一人 つながれたその手を
[01:04.98][03:14.45]そっと咲いていた名も無き花の言葉
[01:15.41][03:24.84]いつか忘れられない様に ずっと側に
[01:47.88]君が教えてくれた場所 枯(が)れたこの世界で
[01:58.56]見つめていた 狭(せま)くなる視界の中
[02:09.38]伝えられる事さえ出来ずに 離されたその手を
[02:20.52]ずっと赤く染(そ)まり始めた空を見つめ
[02:30.94]触れた終わりの無い優しさに 揺れた想い
[03:59.22]おわり
🌍
纯翻译歌词
听着,把温柔的歌声放在记忆里
一直在重复的NO WAY?
给你的信号
找了两个人的地方什么也找不到
把消失的碎片收集起来做成
手上是给你的CRY吗?
在响彻云霄的那只被一个人牵着的手
轻轻地开放的无名氏的花语
总有一天我不会忘记的,我会一直在你身边
你告诉我的地方在这个枯萎的世界里
凝视着的狭窄的视野中
甚至不能被传达,就把放开的那只手
凝视着一直染成红色的天空
被接触到的没完没了的温柔所动摇的想法
结束
🔤
LRC翻译歌词
[by:白鸟武]
[00:10.00]
[00:10.69]听着,把温柔的歌声放在记忆里
[00:21.81]一直在重复的NO WAY?
[00:28.24]给你的信号
[00:32.29]找了两个人的地方什么也找不到
[00:43.06]把消失的碎片收集起来做成
[00:48.43]手上是给你的CRY吗?
[00:53.88]在响彻云霄的那只被一个人牵着的手
[01:04.98]轻轻地开放的无名氏的花语
[01:15.41]总有一天我不会忘记的,我会一直在你身边
[01:47.88]你告诉我的地方在这个枯萎的世界里
[01:58.56]凝视着的狭窄的视野中
[02:09.38]甚至不能被传达,就把放开的那只手
[02:20.52]凝视着一直染成红色的天空
[02:30.94]被接触到的没完没了的温柔所动摇的想法
[03:59.22]结束
📝
纯歌词版本
作词 : simmy
作曲 : simmy
聞いて優しい歌声を 記憶の中に置いて
ずっと繰りかえしてきた NO WAY?
君への合図
二人アノ場所を探した 何も見つけられず
消えた欠片 拾(ひろ)い集めて出来た
手には君へのCRY?
響きわたる空の中一人 つながれたその手を
そっと咲いていた名も無き花の言葉
いつか忘れられない様に ずっと側に
君が教えてくれた場所 枯(が)れたこの世界で
見つめていた 狭(せま)くなる視界の中
伝えられる事さえ出来ずに 離されたその手を
ずっと赤く染(そ)まり始めた空を見つめ
触れた終わりの無い優しさに 揺れた想い
おわり
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : simmy
[00:01.00] 作曲 : simmy
[00:10.00][00:30.63][00:52.02][01:04.73][01:27.68][02:07.61][02:20.24][02:44.96][03:14.17][03:37.19][03:48.12]
[00:10.69]聞いて優しい歌声を 記憶の中に置いて
[00:21.81]ずっと繰りかえしてきた NO WAY?
[00:28.24]君への合図
[00:32.29]二人アノ場所を探した 何も見つけられず
[00:43.06]消えた欠片 拾(ひろ)い集めて出来た
[00:48.43][02:03.93]手には君へのCRY?
[00:53.88][03:03.30]響きわたる空の中一人 つながれたその手を
[01:04.98][03:14.45]そっと咲いていた名も無き花の言葉
[01:15.41][03:24.84]いつか忘れられない様に ずっと側に
[01:47.88]君が教えてくれた場所 枯(が)れたこの世界で
[01:58.56]見つめていた 狭(せま)くなる視界の中
[02:09.38]伝えられる事さえ出来ずに 離されたその手を
[02:20.52]ずっと赤く染(そ)まり始めた空を見つめ
[02:30.94]触れた終わりの無い優しさに 揺れた想い
[03:59.22]おわり
🌍
纯翻译歌词
听着,把温柔的歌声放在记忆里
一直在重复的NO WAY?
给你的信号
找了两个人的地方什么也找不到
把消失的碎片收集起来做成
手上是给你的CRY吗?
在响彻云霄的那只被一个人牵着的手
轻轻地开放的无名氏的花语
总有一天我不会忘记的,我会一直在你身边
你告诉我的地方在这个枯萎的世界里
凝视着的狭窄的视野中
甚至不能被传达,就把放开的那只手
凝视着一直染成红色的天空
被接触到的没完没了的温柔所动摇的想法
结束
🔤
LRC翻译歌词
[by:白鸟武]
[00:10.00]
[00:10.69]听着,把温柔的歌声放在记忆里
[00:21.81]一直在重复的NO WAY?
[00:28.24]给你的信号
[00:32.29]找了两个人的地方什么也找不到
[00:43.06]把消失的碎片收集起来做成
[00:48.43]手上是给你的CRY吗?
[00:53.88]在响彻云霄的那只被一个人牵着的手
[01:04.98]轻轻地开放的无名氏的花语
[01:15.41]总有一天我不会忘记的,我会一直在你身边
[01:47.88]你告诉我的地方在这个枯萎的世界里
[01:58.56]凝视着的狭窄的视野中
[02:09.38]甚至不能被传达,就把放开的那只手
[02:20.52]凝视着一直染成红色的天空
[02:30.94]被接触到的没完没了的温柔所动摇的想法
[03:59.22]结束