📝 纯歌词版本
「カッコ悪い I love you!」
君と最初逢った時 嫌な感じだっただろう?
僕は髪が決まらなくて ちょっと不機嫌だった
まわりの友達はあわてて
何かギャグを言ってたよね
ほっといて欲しかったから
君と僕は ソッポ向いた
しばらくしてから 少しずつ
君って意外に 僕のタイプだって気づき始めた
だって 好きなんて言えないじゃん
あの日の僕は 恋なんかする気分じゃなかった
だって 今さら どんな顔(を)して
あれから君を忘れられないなんて言えるかよ?
カッコ悪い I love you!
僕はわざと無視したり 興味ないフリをしたり
子供じみた真似をして どこか意地を張った
ホントはチョー逢いたくなって
みんな集合させたけど
相変わらず目を合わさずに 君と僕は水と油
態度と想いは うらはらで
横目で盗み見る 君って最高に可愛いよね
だけど 印象よくないじゃん
恋はいつだって 想定外の小さな奇蹟
だけど 時は巻き戻せないじゃん
これから君に土下座をしたって 僕は構わない
カッコ悪い I love you!
もう一度
記憶を消して 空にして
ちゃんと初めから
君を思い出せたらいいのにね
だって 好きなんて言えないじゃん
あの日の僕は 恋なんかする気分じゃなかった
だって 今さら どんな顔(を)して
あれから君を忘れられないなんて言えるかよ?
カッコ悪い I love you!
【 おわり 】
🎵 LRC歌词版本
[00:01.43]「カッコ悪い I love you!」
[00:14.43]
[00:16.43]君と最初逢った時 嫌な感じだっただろう?
[00:22.78]僕は髪が決まらなくて ちょっと不機嫌だった
[00:29.35]まわりの友達はあわてて
[00:32.34]何かギャグを言ってたよね
[00:35.64]ほっといて欲しかったから
[00:38.70]君と僕は ソッポ向いた
[00:43.06]しばらくしてから 少しずつ
[00:48.30]君って意外に 僕のタイプだって気づき始めた
[00:54.89]だって 好きなんて言えないじゃん
[00:59.58]あの日の僕は 恋なんかする気分じゃなかった
[01:07.25]だって 今さら どんな顔(を)して
[01:12.16]あれから君を忘れられないなんて言えるかよ?
[01:20.30]カッコ悪い I love you!
[01:25.51]
[01:37.93]僕はわざと無視したり 興味ないフリをしたり
[01:44.57]子供じみた真似をして どこか意地を張った
[01:50.85]ホントはチョー逢いたくなって
[01:54.00]みんな集合させたけど
[01:57.22]相変わらず目を合わさずに 君と僕は水と油
[02:04.68]態度と想いは うらはらで
[02:09.93]横目で盗み見る 君って最高に可愛いよね
[02:16.33]だけど 印象よくないじゃん
[02:20.75]恋はいつだって 想定外の小さな奇蹟
[02:28.85]だけど 時は巻き戻せないじゃん
[02:33.66]これから君に土下座をしたって 僕は構わない
[02:41.85]カッコ悪い I love you!
[02:46.80]
[02:55.42]もう一度
[02:57.51]記憶を消して 空にして
[03:02.62]ちゃんと初めから
[03:05.19]君を思い出せたらいいのにね
[03:09.23]
[03:10.67]だって 好きなんて言えないじゃん
[03:15.22]あの日の僕は 恋なんかする気分じゃなかった
[03:23.30]だって 今さら どんな顔(を)して
[03:28.09]あれから君を忘れられないなんて言えるかよ?
[03:36.25]カッコ悪い I love you!
[03:41.49]
[03:44.49]
[03:47.49]【 おわり 】
🌍 纯翻译歌词
逊弊啦I love you!
和你第一次见面的时候 让你感觉挺不好的吧?
顶着乱乱的头发的我 显得有些不情愿
身边朋友慌忙地
说笑话打圆场
我却只想独自呆着
两个人互不理睬
一段时间后 一点点地
意外地发觉 原来你就是我喜欢的类型呢
所以 我怎么说得出口我喜欢你
那天的我 完全没有恋爱的心情
所以 事到如今 我该用什么表情
告诉你从那天起我一直忘不了你?
逊弊啦I love you!
我故意无视你 装出一副不感兴趣的样子
耍着小孩脾气 莫名其妙在逞强
其实心里好想见你
才让大家集合起来
但我们还是对不上眼 像水和油一样的关系
态度和想法 完全相反
我斜眼偷看 你真的太可爱了啦
可是 你对我的印象不怎么样吧
恋爱总是 意料之外的小小奇迹
可是 时间没有办法倒转
现在对你下跪 我也不介意哦
逊弊啦I love you!
再一次
消去记忆 让脑海一片空白
从最初开始
重新想起你的一切吧
所以 我怎么说得出口我喜欢你
那天的我 完全没有恋爱的心情
所以 事到如今 我该用什么表情
告诉你从那天起我一直忘不了你?
逊弊啦I love you!
【 结束 】
🔤 LRC翻译歌词
[by:Center__]
[00:01.43]逊弊啦I love you!
[00:16.43]和你第一次见面的时候 让你感觉挺不好的吧?
[00:22.78]顶着乱乱的头发的我 显得有些不情愿
[00:29.35]身边朋友慌忙地
[00:32.34]说笑话打圆场
[00:35.64]我却只想独自呆着
[00:38.70]两个人互不理睬
[00:43.06]一段时间后 一点点地
[00:48.30]意外地发觉 原来你就是我喜欢的类型呢
[00:54.89]所以 我怎么说得出口我喜欢你
[00:59.58]那天的我 完全没有恋爱的心情
[01:07.25]所以 事到如今 我该用什么表情
[01:12.16]告诉你从那天起我一直忘不了你?
[01:20.30]逊弊啦I love you!
[01:37.93]我故意无视你 装出一副不感兴趣的样子
[01:44.57]耍着小孩脾气 莫名其妙在逞强
[01:50.85]其实心里好想见你
[01:54.00]才让大家集合起来
[01:57.22]但我们还是对不上眼 像水和油一样的关系
[02:04.68]态度和想法 完全相反
[02:09.93]我斜眼偷看 你真的太可爱了啦
[02:16.33]可是 你对我的印象不怎么样吧
[02:20.75]恋爱总是 意料之外的小小奇迹
[02:28.85]可是 时间没有办法倒转
[02:33.66]现在对你下跪 我也不介意哦
[02:41.85]逊弊啦I love you!
[02:55.42]再一次
[02:57.51]消去记忆 让脑海一片空白
[03:02.62]从最初开始
[03:05.19]重新想起你的一切吧
[03:10.67]所以 我怎么说得出口我喜欢你
[03:15.22]那天的我 完全没有恋爱的心情
[03:23.30]所以 事到如今 我该用什么表情
[03:28.09]告诉你从那天起我一直忘不了你?
[03:36.25]逊弊啦I love you!
[03:47.49]【 结束 】
📝 纯歌词版本
「カッコ悪い I love you!」
君と最初逢った時 嫌な感じだっただろう?
僕は髪が決まらなくて ちょっと不機嫌だった
まわりの友達はあわてて
何かギャグを言ってたよね
ほっといて欲しかったから
君と僕は ソッポ向いた
しばらくしてから 少しずつ
君って意外に 僕のタイプだって気づき始めた
だって 好きなんて言えないじゃん
あの日の僕は 恋なんかする気分じゃなかった
だって 今さら どんな顔(を)して
あれから君を忘れられないなんて言えるかよ?
カッコ悪い I love you!
僕はわざと無視したり 興味ないフリをしたり
子供じみた真似をして どこか意地を張った
ホントはチョー逢いたくなって
みんな集合させたけど
相変わらず目を合わさずに 君と僕は水と油
態度と想いは うらはらで
横目で盗み見る 君って最高に可愛いよね
だけど 印象よくないじゃん
恋はいつだって 想定外の小さな奇蹟
だけど 時は巻き戻せないじゃん
これから君に土下座をしたって 僕は構わない
カッコ悪い I love you!
もう一度
記憶を消して 空にして
ちゃんと初めから
君を思い出せたらいいのにね
だって 好きなんて言えないじゃん
あの日の僕は 恋なんかする気分じゃなかった
だって 今さら どんな顔(を)して
あれから君を忘れられないなんて言えるかよ?
カッコ悪い I love you!
【 おわり 】
🎵 LRC歌词版本
[00:01.43]「カッコ悪い I love you!」
[00:14.43]
[00:16.43]君と最初逢った時 嫌な感じだっただろう?
[00:22.78]僕は髪が決まらなくて ちょっと不機嫌だった
[00:29.35]まわりの友達はあわてて
[00:32.34]何かギャグを言ってたよね
[00:35.64]ほっといて欲しかったから
[00:38.70]君と僕は ソッポ向いた
[00:43.06]しばらくしてから 少しずつ
[00:48.30]君って意外に 僕のタイプだって気づき始めた
[00:54.89]だって 好きなんて言えないじゃん
[00:59.58]あの日の僕は 恋なんかする気分じゃなかった
[01:07.25]だって 今さら どんな顔(を)して
[01:12.16]あれから君を忘れられないなんて言えるかよ?
[01:20.30]カッコ悪い I love you!
[01:25.51]
[01:37.93]僕はわざと無視したり 興味ないフリをしたり
[01:44.57]子供じみた真似をして どこか意地を張った
[01:50.85]ホントはチョー逢いたくなって
[01:54.00]みんな集合させたけど
[01:57.22]相変わらず目を合わさずに 君と僕は水と油
[02:04.68]態度と想いは うらはらで
[02:09.93]横目で盗み見る 君って最高に可愛いよね
[02:16.33]だけど 印象よくないじゃん
[02:20.75]恋はいつだって 想定外の小さな奇蹟
[02:28.85]だけど 時は巻き戻せないじゃん
[02:33.66]これから君に土下座をしたって 僕は構わない
[02:41.85]カッコ悪い I love you!
[02:46.80]
[02:55.42]もう一度
[02:57.51]記憶を消して 空にして
[03:02.62]ちゃんと初めから
[03:05.19]君を思い出せたらいいのにね
[03:09.23]
[03:10.67]だって 好きなんて言えないじゃん
[03:15.22]あの日の僕は 恋なんかする気分じゃなかった
[03:23.30]だって 今さら どんな顔(を)して
[03:28.09]あれから君を忘れられないなんて言えるかよ?
[03:36.25]カッコ悪い I love you!
[03:41.49]
[03:44.49]
[03:47.49]【 おわり 】
🌍 纯翻译歌词
逊弊啦I love you!
和你第一次见面的时候 让你感觉挺不好的吧?
顶着乱乱的头发的我 显得有些不情愿
身边朋友慌忙地
说笑话打圆场
我却只想独自呆着
两个人互不理睬
一段时间后 一点点地
意外地发觉 原来你就是我喜欢的类型呢
所以 我怎么说得出口我喜欢你
那天的我 完全没有恋爱的心情
所以 事到如今 我该用什么表情
告诉你从那天起我一直忘不了你?
逊弊啦I love you!
我故意无视你 装出一副不感兴趣的样子
耍着小孩脾气 莫名其妙在逞强
其实心里好想见你
才让大家集合起来
但我们还是对不上眼 像水和油一样的关系
态度和想法 完全相反
我斜眼偷看 你真的太可爱了啦
可是 你对我的印象不怎么样吧
恋爱总是 意料之外的小小奇迹
可是 时间没有办法倒转
现在对你下跪 我也不介意哦
逊弊啦I love you!
再一次
消去记忆 让脑海一片空白
从最初开始
重新想起你的一切吧
所以 我怎么说得出口我喜欢你
那天的我 完全没有恋爱的心情
所以 事到如今 我该用什么表情
告诉你从那天起我一直忘不了你?
逊弊啦I love you!
【 结束 】
🔤 LRC翻译歌词
[by:Center__]
[00:01.43]逊弊啦I love you!
[00:16.43]和你第一次见面的时候 让你感觉挺不好的吧?
[00:22.78]顶着乱乱的头发的我 显得有些不情愿
[00:29.35]身边朋友慌忙地
[00:32.34]说笑话打圆场
[00:35.64]我却只想独自呆着
[00:38.70]两个人互不理睬
[00:43.06]一段时间后 一点点地
[00:48.30]意外地发觉 原来你就是我喜欢的类型呢
[00:54.89]所以 我怎么说得出口我喜欢你
[00:59.58]那天的我 完全没有恋爱的心情
[01:07.25]所以 事到如今 我该用什么表情
[01:12.16]告诉你从那天起我一直忘不了你?
[01:20.30]逊弊啦I love you!
[01:37.93]我故意无视你 装出一副不感兴趣的样子
[01:44.57]耍着小孩脾气 莫名其妙在逞强
[01:50.85]其实心里好想见你
[01:54.00]才让大家集合起来
[01:57.22]但我们还是对不上眼 像水和油一样的关系
[02:04.68]态度和想法 完全相反
[02:09.93]我斜眼偷看 你真的太可爱了啦
[02:16.33]可是 你对我的印象不怎么样吧
[02:20.75]恋爱总是 意料之外的小小奇迹
[02:28.85]可是 时间没有办法倒转
[02:33.66]现在对你下跪 我也不介意哦
[02:41.85]逊弊啦I love you!
[02:55.42]再一次
[02:57.51]消去记忆 让脑海一片空白
[03:02.62]从最初开始
[03:05.19]重新想起你的一切吧
[03:10.67]所以 我怎么说得出口我喜欢你
[03:15.22]那天的我 完全没有恋爱的心情
[03:23.30]所以 事到如今 我该用什么表情
[03:28.09]告诉你从那天起我一直忘不了你?
[03:36.25]逊弊啦I love you!
[03:47.49]【 结束 】