📝
纯歌词版本
光收容 - でかい月
专辑:月之对岸
流派: Rock
ぶらりと帰り道の
間に挟まる感傷
いつの頃からか
当たり前になる
小さな違和感やら
些細な物事だけ
ほら見下ろしてる
俯瞰の妄想
夕闇の街道
立ち位置はブレない
星だけがざわめく
でかい月が見ている
卑屈な夢を見てた
駆け出す人の群れに
犬が吠えている
青臭い話
願いを忘れている
乾いた血の巡りよ
今は新しい
新しい歌を
追いつかない時間が
ズラしてくそれだけ
止まらない世界を
でかい月が見ている
振り子を壊して
何もかもを捨て去っても
古くなっていく
時は止まらない
追いかけて探して
泥まみれ笑える
自分だけで見つけて
そんな事夢見て
遠い日の
この部屋で眺めて
何でも無い
でかい月が見ている
🎵
LRC歌词版本
[00:02.647]光收容 - でかい月
[00:04.671]专辑:月之对岸
[00:10.121]流派: Rock
[00:15.672]
[00:33.496]ぶらりと帰り道の
[00:37.363]間に挟まる感傷
[00:41.074]いつの頃からか
[00:45.615]当たり前になる
[00:48.105]小さな違和感やら
[00:52.791]些細な物事だけ
[00:57.535]ほら見下ろしてる
[01:00.519]俯瞰の妄想
[01:04.523]夕闇の街道
[01:08.159]立ち位置はブレない
[01:11.503]星だけがざわめく
[01:15.866]でかい月が見ている
[01:20.688]
[01:35.559]卑屈な夢を見てた
[01:39.456]駆け出す人の群れに
[01:44.023]犬が吠えている
[01:47.103]青臭い話
[01:50.879]願いを忘れている
[01:54.599]乾いた血の巡りよ
[01:59.543]今は新しい
[02:03.335]新しい歌を
[02:06.287]追いつかない時間が
[02:10.192]ズラしてくそれだけ
[02:13.999]止まらない世界を
[02:17.959]でかい月が見ている
[02:22.319]
[02:53.911]振り子を壊して
[02:57.559]何もかもを捨て去っても
[03:01.415]古くなっていく
[03:04.471]時は止まらない
[03:08.231]追いかけて探して
[03:12.065]泥まみれ笑える
[03:15.891]自分だけで見つけて
[03:19.767]そんな事夢見て
[03:23.954]遠い日の
[03:27.643]この部屋で眺めて
[03:31.511]何でも無い
[03:35.423]でかい月が見ている
[03:40.770]
🌍
纯翻译歌词
无所事事漫步而行的归途
夹杂在黑夜中的片片感伤
究竟是什么时候开始
竟变得如此理所应当
些许细微的违和感
只因那些琐碎事物
那么请往下看去吧
想俯瞰而下的妄想
夕阳渐渐变暗的街道
位置却没有发生偏移
只剩群星仍熙熙攘攘
仅仅注视着巨型之月
正做着低三下四的梦
快步走开的那些人群
狗正冲着他们狂吠
青涩话语
已经把所有星愿忘却
已经干涸的血液轮续
今日即是崭新
便唱崭新的歌
追逐不上的时间
已与它错开 仅是这样而已
无法停下的世界
注视着那巨大的 虚幻之月
继续运作的动力已毁坏
一切事物全毅然舍弃了
过去渐渐地离我远去
时间已无法就此停滞
接连不断追赶探索
那满脸泥土的笑容
若是能靠自己发掘
那样的事 一直幻想着
残像久远之日的残像啊
在这房间向它眺望
毎日什么都不存在的日常
仅仅注视着巨型月光
🔤
LRC翻译歌词
[by:tyunonm]
[00:02.647]
[00:04.671]
[00:10.121]
[00:15.672]
[00:33.496]无所事事漫步而行的归途
[00:37.363]夹杂在黑夜中的片片感伤
[00:41.074]究竟是什么时候开始
[00:45.615]竟变得如此理所应当
[00:48.105]些许细微的违和感
[00:52.791]只因那些琐碎事物
[00:57.535]那么请往下看去吧
[01:00.519]想俯瞰而下的妄想
[01:04.523]夕阳渐渐变暗的街道
[01:08.159]位置却没有发生偏移
[01:11.503]只剩群星仍熙熙攘攘
[01:15.866]仅仅注视着巨型之月
[01:20.688]
[01:35.559]正做着低三下四的梦
[01:39.456]快步走开的那些人群
[01:44.023]狗正冲着他们狂吠
[01:47.103]青涩话语
[01:50.879]已经把所有星愿忘却
[01:54.599]已经干涸的血液轮续
[01:59.543]今日即是崭新
[02:03.335]便唱崭新的歌
[02:06.287]追逐不上的时间
[02:10.192]已与它错开 仅是这样而已
[02:13.999]无法停下的世界
[02:17.959]注视着那巨大的 虚幻之月
[02:22.319]
[02:53.911]继续运作的动力已毁坏
[02:57.559]一切事物全毅然舍弃了
[03:01.415]过去渐渐地离我远去
[03:04.471]时间已无法就此停滞
[03:08.231]接连不断追赶探索
[03:12.065]那满脸泥土的笑容
[03:15.891]若是能靠自己发掘
[03:19.767]那样的事 一直幻想着
[03:23.954]残像久远之日的残像啊
[03:27.643]在这房间向它眺望
[03:31.511]毎日什么都不存在的日常
[03:35.423]仅仅注视着巨型月光
[03:40.770]
📝
纯歌词版本
光收容 - でかい月
专辑:月之对岸
流派: Rock
ぶらりと帰り道の
間に挟まる感傷
いつの頃からか
当たり前になる
小さな違和感やら
些細な物事だけ
ほら見下ろしてる
俯瞰の妄想
夕闇の街道
立ち位置はブレない
星だけがざわめく
でかい月が見ている
卑屈な夢を見てた
駆け出す人の群れに
犬が吠えている
青臭い話
願いを忘れている
乾いた血の巡りよ
今は新しい
新しい歌を
追いつかない時間が
ズラしてくそれだけ
止まらない世界を
でかい月が見ている
振り子を壊して
何もかもを捨て去っても
古くなっていく
時は止まらない
追いかけて探して
泥まみれ笑える
自分だけで見つけて
そんな事夢見て
遠い日の
この部屋で眺めて
何でも無い
でかい月が見ている
🎵
LRC歌词版本
[00:02.647]光收容 - でかい月
[00:04.671]专辑:月之对岸
[00:10.121]流派: Rock
[00:15.672]
[00:33.496]ぶらりと帰り道の
[00:37.363]間に挟まる感傷
[00:41.074]いつの頃からか
[00:45.615]当たり前になる
[00:48.105]小さな違和感やら
[00:52.791]些細な物事だけ
[00:57.535]ほら見下ろしてる
[01:00.519]俯瞰の妄想
[01:04.523]夕闇の街道
[01:08.159]立ち位置はブレない
[01:11.503]星だけがざわめく
[01:15.866]でかい月が見ている
[01:20.688]
[01:35.559]卑屈な夢を見てた
[01:39.456]駆け出す人の群れに
[01:44.023]犬が吠えている
[01:47.103]青臭い話
[01:50.879]願いを忘れている
[01:54.599]乾いた血の巡りよ
[01:59.543]今は新しい
[02:03.335]新しい歌を
[02:06.287]追いつかない時間が
[02:10.192]ズラしてくそれだけ
[02:13.999]止まらない世界を
[02:17.959]でかい月が見ている
[02:22.319]
[02:53.911]振り子を壊して
[02:57.559]何もかもを捨て去っても
[03:01.415]古くなっていく
[03:04.471]時は止まらない
[03:08.231]追いかけて探して
[03:12.065]泥まみれ笑える
[03:15.891]自分だけで見つけて
[03:19.767]そんな事夢見て
[03:23.954]遠い日の
[03:27.643]この部屋で眺めて
[03:31.511]何でも無い
[03:35.423]でかい月が見ている
[03:40.770]
🌍
纯翻译歌词
无所事事漫步而行的归途
夹杂在黑夜中的片片感伤
究竟是什么时候开始
竟变得如此理所应当
些许细微的违和感
只因那些琐碎事物
那么请往下看去吧
想俯瞰而下的妄想
夕阳渐渐变暗的街道
位置却没有发生偏移
只剩群星仍熙熙攘攘
仅仅注视着巨型之月
正做着低三下四的梦
快步走开的那些人群
狗正冲着他们狂吠
青涩话语
已经把所有星愿忘却
已经干涸的血液轮续
今日即是崭新
便唱崭新的歌
追逐不上的时间
已与它错开 仅是这样而已
无法停下的世界
注视着那巨大的 虚幻之月
继续运作的动力已毁坏
一切事物全毅然舍弃了
过去渐渐地离我远去
时间已无法就此停滞
接连不断追赶探索
那满脸泥土的笑容
若是能靠自己发掘
那样的事 一直幻想着
残像久远之日的残像啊
在这房间向它眺望
毎日什么都不存在的日常
仅仅注视着巨型月光
🔤
LRC翻译歌词
[by:tyunonm]
[00:02.647]
[00:04.671]
[00:10.121]
[00:15.672]
[00:33.496]无所事事漫步而行的归途
[00:37.363]夹杂在黑夜中的片片感伤
[00:41.074]究竟是什么时候开始
[00:45.615]竟变得如此理所应当
[00:48.105]些许细微的违和感
[00:52.791]只因那些琐碎事物
[00:57.535]那么请往下看去吧
[01:00.519]想俯瞰而下的妄想
[01:04.523]夕阳渐渐变暗的街道
[01:08.159]位置却没有发生偏移
[01:11.503]只剩群星仍熙熙攘攘
[01:15.866]仅仅注视着巨型之月
[01:20.688]
[01:35.559]正做着低三下四的梦
[01:39.456]快步走开的那些人群
[01:44.023]狗正冲着他们狂吠
[01:47.103]青涩话语
[01:50.879]已经把所有星愿忘却
[01:54.599]已经干涸的血液轮续
[01:59.543]今日即是崭新
[02:03.335]便唱崭新的歌
[02:06.287]追逐不上的时间
[02:10.192]已与它错开 仅是这样而已
[02:13.999]无法停下的世界
[02:17.959]注视着那巨大的 虚幻之月
[02:22.319]
[02:53.911]继续运作的动力已毁坏
[02:57.559]一切事物全毅然舍弃了
[03:01.415]过去渐渐地离我远去
[03:04.471]时间已无法就此停滞
[03:08.231]接连不断追赶探索
[03:12.065]那满脸泥土的笑容
[03:15.891]若是能靠自己发掘
[03:19.767]那样的事 一直幻想着
[03:23.954]残像久远之日的残像啊
[03:27.643]在这房间向它眺望
[03:31.511]毎日什么都不存在的日常
[03:35.423]仅仅注视着巨型月光
[03:40.770]