そこにいるようで,
どこにも見当たらない,
何度も言ったって,
ここでは聞き取れない,
作り上げた夢,
消去なさい,
その闇は本当に,
必要なのか知れない,
何度も潜ったって,
どこにも辿り着かない,
費やしたその想い,
勿体ない,
あなたは見ていないあなた自身を,
ところがそうじゃない あなた自身は,
よく見ているんだろう,
あなた自身を,
それならどうして,
いつまでそうやって,
苦しいふりを止めない,
続きを待ったって,
狙ったことは起きない,
そんな世界なんて,
初めからない,
あなたは見ていないあなた自身を,
ところがそうじゃない あなた自身は,
よく見ているんだろう,
その目で思うよ,
もっと本当は何か変わる気がする,
あなたは見ていないあなた自身を,
ところがそうじゃない あなた自身は,
よく見ているんだろう,
その目で思うよ,
もっと本当は何か変わる気がする,
早く着替えて薄い生地に,
早く束ねてうなじ出して,
早く抜け出して,
その声遠く高く響いて光って,
生まれ変われば良い。
        
        
        
            [00:25.77]そこにいるようで,
[00:28.50]どこにも見当たらない,
[00:37.12]何度も言ったって,
[00:39.91]ここでは聞き取れない,
[00:57.49]作り上げた夢,
[01:01.85]消去なさい,
[01:05.65]その闇は本当に,
[01:08.58]必要なのか知れない,
[01:17.16]何度も潜ったって,
[01:20.14]どこにも辿り着かない,
[01:37.40]費やしたその想い,
[01:42.02]勿体ない,
[01:45.97]あなたは見ていないあなた自身を,
[01:51.34]ところがそうじゃない あなた自身は,
[01:57.37]よく見ているんだろう,
[01:59.10]あなた自身を,
[02:02.85]それならどうして,
[02:31.58]いつまでそうやって,
[02:34.33]苦しいふりを止めない,
[02:42.91]続きを待ったって,
[02:45.80]狙ったことは起きない,
[03:03.08]そんな世界なんて,
[03:07.75]初めからない,
[03:11.56]あなたは見ていないあなた自身を,
[03:17.24]ところがそうじゃない あなた自身は,
[03:23.08]よく見ているんだろう,
[03:25.16]その目で思うよ,
[03:29.66]もっと本当は何か変わる気がする,
[04:00.46]あなたは見ていないあなた自身を,
[04:05.88]ところがそうじゃない あなた自身は,
[04:11.76]よく見ているんだろう,
[04:13.84]その目で思うよ,
[04:18.25]もっと本当は何か変わる気がする,
[04:25.95]早く着替えて薄い生地に,
[04:31.49]早く束ねてうなじ出して,
[04:37.37]早く抜け出して,
[04:39.65]その声遠く高く響いて光って,
[04:47.91]生まれ変われば良い。
        
        
                 
        
            仿佛就在那里
却又无处可寻
无论重复多少次
在这里都无法听清
精心构筑的梦
就将它抹去吧
那份黑暗是否真的
为你所需 我不得而知
无论下潜多少次
都无法抵达任何地方
你所耗费的那份心意
未免太过可惜
你并未看见你自己
然而事实并非如此
你自己其实
看得很清楚吧
若是那样的话又为何
你要那样做到何时
才肯停止假装痛苦
就算等待着后续
你所企盼的也不会发生
那样的世界
从一开始就不存在
你并未看见你自己
然而事实并非如此
你自己其实看得很清楚吧
用那双眼去想吧
我感觉真的会有什么将要改变
你并未看见你自己
然而事实并非如此
你自己其实看得很清楚吧
用那双眼去感受吧
我觉得真的会有什么将要改变
快换上轻薄的衣衫
快束起长发露出脖颈
快从中脱身而出
让那声音在远方高处回响发亮
就此脱胎换骨便好
        
                
        
                
        
            [by:戊晴]
[00:25.77]仿佛就在那里
[00:28.50]却又无处可寻
[00:37.12]无论重复多少次
[00:39.91]在这里都无法听清
[00:57.49]精心构筑的梦
[01:01.85]就将它抹去吧
[01:05.65]那份黑暗是否真的
[01:08.58]为你所需 我不得而知
[01:17.16]无论下潜多少次
[01:20.14]都无法抵达任何地方
[01:37.40]你所耗费的那份心意
[01:42.02]未免太过可惜
[01:45.97]你并未看见你自己
[01:51.34]然而事实并非如此
[01:57.37]你自己其实
[01:59.10]看得很清楚吧
[02:02.85]若是那样的话又为何
[02:31.58]你要那样做到何时
[02:34.33]才肯停止假装痛苦
[02:42.91]就算等待着后续
[02:45.80]你所企盼的也不会发生
[03:03.08]那样的世界
[03:07.75]从一开始就不存在
[03:11.56]你并未看见你自己
[03:17.24]然而事实并非如此
[03:23.08]你自己其实看得很清楚吧
[03:25.16]用那双眼去想吧
[03:29.66]我感觉真的会有什么将要改变
[04:00.46]你并未看见你自己
[04:05.88]然而事实并非如此
[04:11.76]你自己其实看得很清楚吧
[04:13.84]用那双眼去感受吧
[04:18.25]我觉得真的会有什么将要改变
[04:25.95]快换上轻薄的衣衫
[04:31.49]快束起长发露出脖颈
[04:37.37]快从中脱身而出
[04:39.65]让那声音在远方高处回响发亮
[04:47.91]就此脱胎换骨便好