📝 纯歌词版本
📋 复制
オレンジ色(いろ)の夕陽(ゆうひ)と 夕(ゆう)風(かぜ)に揺(ゆ)れるピアス
うつむいたべンチの上(うえ)
あなたが煙草(たばこ)を消(け)したら、お別(わけ)れです。
最後(さいご)のふたりの記憶(きおく)は 笑顔(えがお)がいいから
もう泣(な)かないよ
ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か
素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう
さよなら さよなら 震(ふる)える唇(くちびる)で
あなたへと ハナムケのキスをあげる…そっと
つばめが去(さ)ったベランダ ふたつ寄(よ)り添(そ)うサンダル
ねぇ、こんな所(ところ)にまで想(おも)い出(で)をばらまいていた 愛(いと)しい日々(ひび)
見上(みあ)げたこの空(そら)のように 変(か)わらないものは
何処(どこ)にあるの?
涙(なみだ)でかすんで まだ見(み)えない道(みち)に
たたずむあたしは 強(つよ)くなれるのかな
それでも それでも 新(あたら)しい太陽(たいよう)が昇(のぼ)って 明日(あした)が来(く)る
あたしだって…きっと
失(しつ)くすものがあって そして何(なに)かを手(て)にする
“平気(へいき)なふりして 手(て)を振(ふ)ったあの日(ひ)”
後悔(こうかい)なんてしてないよ
ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か
素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう
こんなに こんなに 人(ひと)を愛(あい)せた日々(ひび)が
あたしにハナムケを贈(おく)っている… そう信(しん)じて
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.960]オレンジ色(いろ)の夕陽(ゆうひ)と 夕(ゆう)風(かぜ)に揺(ゆ)れるピアス
[00:24.000]うつむいたべンチの上(うえ)
[00:27.860]あなたが煙草(たばこ)を消(け)したら、お別(わけ)れです。
[00:35.910]最後(さいご)のふたりの記憶(きおく)は 笑顔(えがお)がいいから
[00:44.860]もう泣(な)かないよ
[00:49.420]ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か
[00:55.680]素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう
[01:01.250]さよなら さよなら 震(ふる)える唇(くちびる)で
[01:07.410]あなたへと ハナムケのキスをあげる…そっと
[01:31.800]つばめが去(さ)ったベランダ ふたつ寄(よ)り添(そ)うサンダル
[01:42.960]ねぇ、こんな所(ところ)にまで想(おも)い出(で)をばらまいていた 愛(いと)しい日々(ひび)
[01:54.870]見上(みあ)げたこの空(そら)のように 変(か)わらないものは
[02:03.920]何処(どこ)にあるの?
[02:08.200]涙(なみだ)でかすんで まだ見(み)えない道(みち)に
[02:14.720]たたずむあたしは 強(つよ)くなれるのかな
[02:20.270]それでも それでも 新(あたら)しい太陽(たいよう)が昇(のぼ)って 明日(あした)が来(く)る
[02:32.610]あたしだって…きっと
[03:02.400]失(しつ)くすものがあって そして何(なに)かを手(て)にする
[03:13.000]“平気(へいき)なふりして 手(て)を振(ふ)ったあの日(ひ)”
[03:19.520]後悔(こうかい)なんてしてないよ
[03:30.200]ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か
[03:36.800]素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう
[03:42.210]こんなに こんなに 人(ひと)を愛(あい)せた日々(ひび)が
[03:48.570]あたしにハナムケを贈(おく)っている… そう信(しん)じて
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
橙色的夕阳下,晚风吹动着我的耳环
我低着头坐在长椅上
当你的烟熄灭,便将是你我的离别
因为最后留在我们记忆里的是美好的笑容
所以我不会再哭泣了
即使我们已经分开,但总有一天
能绽放出美丽而盛大的花朵
嘴唇轻震,呢喃别语
为你献上离别之吻……温柔地
阳台上的燕子早已远去,而两双拖鞋还在相互偎依着
呐,在我们相爱的日子里,连这样的地方也撒满了我们的回忆
有如抬头所见的天空一样那永恒不变的事物
究竟会在何处?
在那被泪水模糊了而还未看清的道路上
伫立不前的我会否能变得坚强
尽管如此,崭新的太阳仍会升起,明天依旧会来临
就算是我……也能这么坚信着
在失去了的同时亦会得到些什么
“在你装作冷静地向我挥手作别的那一天”
我并没有丝毫后悔
即使我们已经分开,但总有一天
能绽放出美丽而盛大的花朵
这般深爱着某人的日子
一定是你送给我的饯别礼物……我如此相信着
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:12.960]橙色的夕阳下,晚风吹动着我的耳环
[00:24.000]我低着头坐在长椅上
[00:27.860]当你的烟熄灭,便将是你我的离别
[00:35.910]因为最后留在我们记忆里的是美好的笑容
[00:44.860]所以我不会再哭泣了
[00:49.420]即使我们已经分开,但总有一天
[00:55.680]能绽放出美丽而盛大的花朵
[01:01.250]嘴唇轻震,呢喃别语
[01:07.410]为你献上离别之吻……温柔地
[01:31.800]阳台上的燕子早已远去,而两双拖鞋还在相互偎依着
[01:42.960]呐,在我们相爱的日子里,连这样的地方也撒满了我们的回忆
[01:54.870]有如抬头所见的天空一样那永恒不变的事物
[02:03.920]究竟会在何处?
[02:08.200]在那被泪水模糊了而还未看清的道路上
[02:14.720]伫立不前的我会否能变得坚强
[02:20.270]尽管如此,崭新的太阳仍会升起,明天依旧会来临
[02:32.610]就算是我……也能这么坚信着
[03:02.400]在失去了的同时亦会得到些什么
[03:13.000]“在你装作冷静地向我挥手作别的那一天”
[03:19.520]我并没有丝毫后悔
[03:30.200]即使我们已经分开,但总有一天
[03:36.800]能绽放出美丽而盛大的花朵
[03:42.210]这般深爱着某人的日子
[03:48.570]一定是你送给我的饯别礼物……我如此相信着
📝 纯歌词版本
📋 复制
オレンジ色(いろ)の夕陽(ゆうひ)と 夕(ゆう)風(かぜ)に揺(ゆ)れるピアス
うつむいたべンチの上(うえ)
あなたが煙草(たばこ)を消(け)したら、お別(わけ)れです。
最後(さいご)のふたりの記憶(きおく)は 笑顔(えがお)がいいから
もう泣(な)かないよ
ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か
素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう
さよなら さよなら 震(ふる)える唇(くちびる)で
あなたへと ハナムケのキスをあげる…そっと
つばめが去(さ)ったベランダ ふたつ寄(よ)り添(そ)うサンダル
ねぇ、こんな所(ところ)にまで想(おも)い出(で)をばらまいていた 愛(いと)しい日々(ひび)
見上(みあ)げたこの空(そら)のように 変(か)わらないものは
何処(どこ)にあるの?
涙(なみだ)でかすんで まだ見(み)えない道(みち)に
たたずむあたしは 強(つよ)くなれるのかな
それでも それでも 新(あたら)しい太陽(たいよう)が昇(のぼ)って 明日(あした)が来(く)る
あたしだって…きっと
失(しつ)くすものがあって そして何(なに)かを手(て)にする
“平気(へいき)なふりして 手(て)を振(ふ)ったあの日(ひ)”
後悔(こうかい)なんてしてないよ
ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か
素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう
こんなに こんなに 人(ひと)を愛(あい)せた日々(ひび)が
あたしにハナムケを贈(おく)っている… そう信(しん)じて
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.960]オレンジ色(いろ)の夕陽(ゆうひ)と 夕(ゆう)風(かぜ)に揺(ゆ)れるピアス
[00:24.000]うつむいたべンチの上(うえ)
[00:27.860]あなたが煙草(たばこ)を消(け)したら、お別(わけ)れです。
[00:35.910]最後(さいご)のふたりの記憶(きおく)は 笑顔(えがお)がいいから
[00:44.860]もう泣(な)かないよ
[00:49.420]ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か
[00:55.680]素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう
[01:01.250]さよなら さよなら 震(ふる)える唇(くちびる)で
[01:07.410]あなたへと ハナムケのキスをあげる…そっと
[01:31.800]つばめが去(さ)ったベランダ ふたつ寄(よ)り添(そ)うサンダル
[01:42.960]ねぇ、こんな所(ところ)にまで想(おも)い出(で)をばらまいていた 愛(いと)しい日々(ひび)
[01:54.870]見上(みあ)げたこの空(そら)のように 変(か)わらないものは
[02:03.920]何処(どこ)にあるの?
[02:08.200]涙(なみだ)でかすんで まだ見(み)えない道(みち)に
[02:14.720]たたずむあたしは 強(つよ)くなれるのかな
[02:20.270]それでも それでも 新(あたら)しい太陽(たいよう)が昇(のぼ)って 明日(あした)が来(く)る
[02:32.610]あたしだって…きっと
[03:02.400]失(しつ)くすものがあって そして何(なに)かを手(て)にする
[03:13.000]“平気(へいき)なふりして 手(て)を振(ふ)ったあの日(ひ)”
[03:19.520]後悔(こうかい)なんてしてないよ
[03:30.200]ちぎれたふたりは 未来(みらい)にいつの日(ひ)か
[03:36.800]素敵(すてき)な大(おお)きな 花(はな)を咲(さ)かせましょう
[03:42.210]こんなに こんなに 人(ひと)を愛(あい)せた日々(ひび)が
[03:48.570]あたしにハナムケを贈(おく)っている… そう信(しん)じて
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
橙色的夕阳下,晚风吹动着我的耳环
我低着头坐在长椅上
当你的烟熄灭,便将是你我的离别
因为最后留在我们记忆里的是美好的笑容
所以我不会再哭泣了
即使我们已经分开,但总有一天
能绽放出美丽而盛大的花朵
嘴唇轻震,呢喃别语
为你献上离别之吻……温柔地
阳台上的燕子早已远去,而两双拖鞋还在相互偎依着
呐,在我们相爱的日子里,连这样的地方也撒满了我们的回忆
有如抬头所见的天空一样那永恒不变的事物
究竟会在何处?
在那被泪水模糊了而还未看清的道路上
伫立不前的我会否能变得坚强
尽管如此,崭新的太阳仍会升起,明天依旧会来临
就算是我……也能这么坚信着
在失去了的同时亦会得到些什么
“在你装作冷静地向我挥手作别的那一天”
我并没有丝毫后悔
即使我们已经分开,但总有一天
能绽放出美丽而盛大的花朵
这般深爱着某人的日子
一定是你送给我的饯别礼物……我如此相信着
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:12.960]橙色的夕阳下,晚风吹动着我的耳环
[00:24.000]我低着头坐在长椅上
[00:27.860]当你的烟熄灭,便将是你我的离别
[00:35.910]因为最后留在我们记忆里的是美好的笑容
[00:44.860]所以我不会再哭泣了
[00:49.420]即使我们已经分开,但总有一天
[00:55.680]能绽放出美丽而盛大的花朵
[01:01.250]嘴唇轻震,呢喃别语
[01:07.410]为你献上离别之吻……温柔地
[01:31.800]阳台上的燕子早已远去,而两双拖鞋还在相互偎依着
[01:42.960]呐,在我们相爱的日子里,连这样的地方也撒满了我们的回忆
[01:54.870]有如抬头所见的天空一样那永恒不变的事物
[02:03.920]究竟会在何处?
[02:08.200]在那被泪水模糊了而还未看清的道路上
[02:14.720]伫立不前的我会否能变得坚强
[02:20.270]尽管如此,崭新的太阳仍会升起,明天依旧会来临
[02:32.610]就算是我……也能这么坚信着
[03:02.400]在失去了的同时亦会得到些什么
[03:13.000]“在你装作冷静地向我挥手作别的那一天”
[03:19.520]我并没有丝毫后悔
[03:30.200]即使我们已经分开,但总有一天
[03:36.800]能绽放出美丽而盛大的花朵
[03:42.210]这般深爱着某人的日子
[03:48.570]一定是你送给我的饯别礼物……我如此相信着