📝
纯歌词版本
夢を語りすぎて
命が軽くなりそうで
愛の教科書には
何にも書いてなさそうで
瞳をこらす 確かな物は何処
胸を焦がす何かを探して
秘密抱えたなら
少しは重くなれそうで
貴方の瞳には
何か潜んでいるようで
指を伸ばす 生きる楔が欲しくて
二人は初めてキスをしたの
その瞳は何を見つめ
銀色の朝の中を
満ち潮の夜の中を
彷徨って行くのでしょう
この水は何処へ続く
塞き止められた日々の中
穢れ無いものはいつも
愛の無い場所にあるのでしょう
心の片隅に
何か淀んでいるようで
愛で塗り潰せば
全て正しくなりそうで
瞳をこらす 夜明けの星は何処
奇麗な光が一つ欲しい
この濁りを愛と呼んで
ありふれた影の中を
もどかしい夜の中を
漂って行くのでしょう
この水は何処へ続く
流れを恋い慕っていた
探してるものはいつも
届かない場所にあるのでしょう
「destination unknown」
自分の傷ならば
自分で嘗めて治せそうで
それでも傷跡を
見せびらかしたくなりそうで
ヒトになるまで
まだまだ遠い道かしら
心は何時からここにいたの
夢を語りすぎて
命が軽くなりそうで
愛の教科書には
何にも書いてなさそうで
この水は何処へ続く
銀色の夜の最中を
爛漫の愛の中を
何処までも流されて行くの
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:01.00]夢を語りすぎて
[00:04.81]命が軽くなりそうで
[00:08.53]愛の教科書には
[00:11.92]何にも書いてなさそうで
[00:15.34]瞳をこらす 確かな物は何処
[00:22.26]胸を焦がす何かを探して
[00:29.23]秘密抱えたなら
[00:32.35]少しは重くなれそうで
[00:35.90]貴方の瞳には
[00:39.30]何か潜んでいるようで
[00:42.74]指を伸ばす 生きる楔が欲しくて
[00:49.63]二人は初めてキスをしたの
[00:56.91]その瞳は何を見つめ
[00:59.92]銀色の朝の中を
[01:03.37]満ち潮の夜の中を
[01:06.66]彷徨って行くのでしょう
[01:10.21]この水は何処へ続く
[01:13.52]塞き止められた日々の中
[01:16.91]穢れ無いものはいつも
[01:20.62]愛の無い場所にあるのでしょう
[01:31.19]心の片隅に
[01:34.22]何か淀んでいるようで
[01:37.67]愛で塗り潰せば
[01:40.94]全て正しくなりそうで
[01:44.50]瞳をこらす 夜明けの星は何処
[01:51.89]奇麗な光が一つ欲しい
[01:58.29]この濁りを愛と呼んで
[02:01.52]ありふれた影の中を
[02:05.03]もどかしい夜の中を
[02:08.47]漂って行くのでしょう
[02:11.84]この水は何処へ続く
[02:15.35]流れを恋い慕っていた
[02:18.85]探してるものはいつも
[02:22.32]届かない場所にあるのでしょう
[02:33.29]
[02:36.64]「destination unknown」
[03:25.64]
[03:27.64]自分の傷ならば
[03:30.67]自分で嘗めて治せそうで
[03:34.20]それでも傷跡を
[03:37.57]見せびらかしたくなりそうで
[03:41.10]ヒトになるまで
[03:44.16]まだまだ遠い道かしら
[03:48.18]心は何時からここにいたの
[03:54.92]
[04:08.51]夢を語りすぎて
[04:11.79]命が軽くなりそうで
[04:15.24]愛の教科書には
[04:18.55]何にも書いてなさそうで
[04:22.10]この水は何処へ続く
[04:25.49]銀色の夜の最中を
[04:29.27]爛漫の愛の中を
[04:32.42]何処までも流されて行くの
[04:50.49]
[04:56.49]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
过分诉说梦想
仿佛生命都变得微不足道
爱的教科书里
似乎什么都没有写
睁大双眼 确实存在的东西在何处?
寻求能让我心生焦虑的东西
如果心藏一些秘密
仿佛自身的重量就会增加
你的双眸
好像潜伏着什么
互相伸出手 盼望得到生存之楔
我们两人第一次相吻
那对眼眸在注视着什么?
在这银色的清晨里
在这涨潮的黑夜里
你要彷徨着前行吗?
这水将会流向何方?
在被堵塞的日子里
纯洁无垢的东西
只会在没有爱的地方存在吗?
心中的某个角落里
总有某种东西在沉淀
若用爱将它涂满
仿佛一切都变得正确
睁大双眼 拂晓的星辰在何处?
我渴望看到那美丽的一线光明
把这片浑浊称之为“爱”
在这陈腐的叠影中
在这烦躁的黑夜中
我们要徘徊着前行吗?
这片水将会流向何处?
我曾对流水如此眷恋
要找的东西
总是在我无法触及的地方吗?
自己的伤口
自己舔舔就会痊愈
但我仍忍不住炫耀自己的伤疤
离成为一个“人”
我难道还差得很远?
那么我的心
又是从何时起在这里的?
过分诉说梦想
仿佛生命都变得微不足道
爱的教科书里
似乎什么都没有写
这片水将会流向何处?
在银色的黑夜里
在烂漫的爱情里
我们会随波逐流到多远?
【终了】
🔤
LRC翻译歌词
[by:月影舞華]
[00:01.00]过分诉说梦想
[00:04.81]仿佛生命都变得微不足道
[00:08.53]爱的教科书里
[00:11.92]似乎什么都没有写
[00:15.34]睁大双眼 确实存在的东西在何处?
[00:22.26]寻求能让我心生焦虑的东西
[00:29.23]如果心藏一些秘密
[00:32.35]仿佛自身的重量就会增加
[00:35.90]你的双眸
[00:39.30]好像潜伏着什么
[00:42.74]互相伸出手 盼望得到生存之楔
[00:49.63]我们两人第一次相吻
[00:56.91]那对眼眸在注视着什么?
[00:59.92]在这银色的清晨里
[01:03.37]在这涨潮的黑夜里
[01:06.66]你要彷徨着前行吗?
[01:10.21]这水将会流向何方?
[01:13.52]在被堵塞的日子里
[01:16.91]纯洁无垢的东西
[01:20.62]只会在没有爱的地方存在吗?
[01:31.19]心中的某个角落里
[01:34.22]总有某种东西在沉淀
[01:37.67]若用爱将它涂满
[01:40.94]仿佛一切都变得正确
[01:44.50]睁大双眼 拂晓的星辰在何处?
[01:51.89]我渴望看到那美丽的一线光明
[01:58.29]把这片浑浊称之为“爱”
[02:01.52]在这陈腐的叠影中
[02:05.03]在这烦躁的黑夜中
[02:08.47]我们要徘徊着前行吗?
[02:11.84]这片水将会流向何处?
[02:15.35]我曾对流水如此眷恋
[02:18.85]要找的东西
[02:22.32]总是在我无法触及的地方吗?
[02:36.64]
[02:42.64]
[03:27.64]自己的伤口
[03:30.67]自己舔舔就会痊愈
[03:34.20]但我仍忍不住炫耀自己的伤疤
[03:37.57]离成为一个“人”
[03:41.10]我难道还差得很远?
[03:44.16]那么我的心
[03:48.18]又是从何时起在这里的?
[04:08.51]过分诉说梦想
[04:11.79]仿佛生命都变得微不足道
[04:15.24]爱的教科书里
[04:18.55]似乎什么都没有写
[04:22.10]这片水将会流向何处?
[04:25.49]在银色的黑夜里
[04:29.27]在烂漫的爱情里
[04:32.42]我们会随波逐流到多远?
[04:56.49]【终了】
📝
纯歌词版本
夢を語りすぎて
命が軽くなりそうで
愛の教科書には
何にも書いてなさそうで
瞳をこらす 確かな物は何処
胸を焦がす何かを探して
秘密抱えたなら
少しは重くなれそうで
貴方の瞳には
何か潜んでいるようで
指を伸ばす 生きる楔が欲しくて
二人は初めてキスをしたの
その瞳は何を見つめ
銀色の朝の中を
満ち潮の夜の中を
彷徨って行くのでしょう
この水は何処へ続く
塞き止められた日々の中
穢れ無いものはいつも
愛の無い場所にあるのでしょう
心の片隅に
何か淀んでいるようで
愛で塗り潰せば
全て正しくなりそうで
瞳をこらす 夜明けの星は何処
奇麗な光が一つ欲しい
この濁りを愛と呼んで
ありふれた影の中を
もどかしい夜の中を
漂って行くのでしょう
この水は何処へ続く
流れを恋い慕っていた
探してるものはいつも
届かない場所にあるのでしょう
「destination unknown」
自分の傷ならば
自分で嘗めて治せそうで
それでも傷跡を
見せびらかしたくなりそうで
ヒトになるまで
まだまだ遠い道かしら
心は何時からここにいたの
夢を語りすぎて
命が軽くなりそうで
愛の教科書には
何にも書いてなさそうで
この水は何処へ続く
銀色の夜の最中を
爛漫の愛の中を
何処までも流されて行くの
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:01.00]夢を語りすぎて
[00:04.81]命が軽くなりそうで
[00:08.53]愛の教科書には
[00:11.92]何にも書いてなさそうで
[00:15.34]瞳をこらす 確かな物は何処
[00:22.26]胸を焦がす何かを探して
[00:29.23]秘密抱えたなら
[00:32.35]少しは重くなれそうで
[00:35.90]貴方の瞳には
[00:39.30]何か潜んでいるようで
[00:42.74]指を伸ばす 生きる楔が欲しくて
[00:49.63]二人は初めてキスをしたの
[00:56.91]その瞳は何を見つめ
[00:59.92]銀色の朝の中を
[01:03.37]満ち潮の夜の中を
[01:06.66]彷徨って行くのでしょう
[01:10.21]この水は何処へ続く
[01:13.52]塞き止められた日々の中
[01:16.91]穢れ無いものはいつも
[01:20.62]愛の無い場所にあるのでしょう
[01:31.19]心の片隅に
[01:34.22]何か淀んでいるようで
[01:37.67]愛で塗り潰せば
[01:40.94]全て正しくなりそうで
[01:44.50]瞳をこらす 夜明けの星は何処
[01:51.89]奇麗な光が一つ欲しい
[01:58.29]この濁りを愛と呼んで
[02:01.52]ありふれた影の中を
[02:05.03]もどかしい夜の中を
[02:08.47]漂って行くのでしょう
[02:11.84]この水は何処へ続く
[02:15.35]流れを恋い慕っていた
[02:18.85]探してるものはいつも
[02:22.32]届かない場所にあるのでしょう
[02:33.29]
[02:36.64]「destination unknown」
[03:25.64]
[03:27.64]自分の傷ならば
[03:30.67]自分で嘗めて治せそうで
[03:34.20]それでも傷跡を
[03:37.57]見せびらかしたくなりそうで
[03:41.10]ヒトになるまで
[03:44.16]まだまだ遠い道かしら
[03:48.18]心は何時からここにいたの
[03:54.92]
[04:08.51]夢を語りすぎて
[04:11.79]命が軽くなりそうで
[04:15.24]愛の教科書には
[04:18.55]何にも書いてなさそうで
[04:22.10]この水は何処へ続く
[04:25.49]銀色の夜の最中を
[04:29.27]爛漫の愛の中を
[04:32.42]何処までも流されて行くの
[04:50.49]
[04:56.49]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
过分诉说梦想
仿佛生命都变得微不足道
爱的教科书里
似乎什么都没有写
睁大双眼 确实存在的东西在何处?
寻求能让我心生焦虑的东西
如果心藏一些秘密
仿佛自身的重量就会增加
你的双眸
好像潜伏着什么
互相伸出手 盼望得到生存之楔
我们两人第一次相吻
那对眼眸在注视着什么?
在这银色的清晨里
在这涨潮的黑夜里
你要彷徨着前行吗?
这水将会流向何方?
在被堵塞的日子里
纯洁无垢的东西
只会在没有爱的地方存在吗?
心中的某个角落里
总有某种东西在沉淀
若用爱将它涂满
仿佛一切都变得正确
睁大双眼 拂晓的星辰在何处?
我渴望看到那美丽的一线光明
把这片浑浊称之为“爱”
在这陈腐的叠影中
在这烦躁的黑夜中
我们要徘徊着前行吗?
这片水将会流向何处?
我曾对流水如此眷恋
要找的东西
总是在我无法触及的地方吗?
自己的伤口
自己舔舔就会痊愈
但我仍忍不住炫耀自己的伤疤
离成为一个“人”
我难道还差得很远?
那么我的心
又是从何时起在这里的?
过分诉说梦想
仿佛生命都变得微不足道
爱的教科书里
似乎什么都没有写
这片水将会流向何处?
在银色的黑夜里
在烂漫的爱情里
我们会随波逐流到多远?
【终了】
🔤
LRC翻译歌词
[by:月影舞華]
[00:01.00]过分诉说梦想
[00:04.81]仿佛生命都变得微不足道
[00:08.53]爱的教科书里
[00:11.92]似乎什么都没有写
[00:15.34]睁大双眼 确实存在的东西在何处?
[00:22.26]寻求能让我心生焦虑的东西
[00:29.23]如果心藏一些秘密
[00:32.35]仿佛自身的重量就会增加
[00:35.90]你的双眸
[00:39.30]好像潜伏着什么
[00:42.74]互相伸出手 盼望得到生存之楔
[00:49.63]我们两人第一次相吻
[00:56.91]那对眼眸在注视着什么?
[00:59.92]在这银色的清晨里
[01:03.37]在这涨潮的黑夜里
[01:06.66]你要彷徨着前行吗?
[01:10.21]这水将会流向何方?
[01:13.52]在被堵塞的日子里
[01:16.91]纯洁无垢的东西
[01:20.62]只会在没有爱的地方存在吗?
[01:31.19]心中的某个角落里
[01:34.22]总有某种东西在沉淀
[01:37.67]若用爱将它涂满
[01:40.94]仿佛一切都变得正确
[01:44.50]睁大双眼 拂晓的星辰在何处?
[01:51.89]我渴望看到那美丽的一线光明
[01:58.29]把这片浑浊称之为“爱”
[02:01.52]在这陈腐的叠影中
[02:05.03]在这烦躁的黑夜中
[02:08.47]我们要徘徊着前行吗?
[02:11.84]这片水将会流向何处?
[02:15.35]我曾对流水如此眷恋
[02:18.85]要找的东西
[02:22.32]总是在我无法触及的地方吗?
[02:36.64]
[02:42.64]
[03:27.64]自己的伤口
[03:30.67]自己舔舔就会痊愈
[03:34.20]但我仍忍不住炫耀自己的伤疤
[03:37.57]离成为一个“人”
[03:41.10]我难道还差得很远?
[03:44.16]那么我的心
[03:48.18]又是从何时起在这里的?
[04:08.51]过分诉说梦想
[04:11.79]仿佛生命都变得微不足道
[04:15.24]爱的教科书里
[04:18.55]似乎什么都没有写
[04:22.10]这片水将会流向何处?
[04:25.49]在银色的黑夜里
[04:29.27]在烂漫的爱情里
[04:32.42]我们会随波逐流到多远?
[04:56.49]【终了】