便箋歌

歌手: クラムボン • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : クラムボン
 作曲 : mito

作曲:ミト
作詞:クラムボン

今日はあなたに手紙を書きます
あなたを見てきたわたしなりに
ひどく照れくさいけどやってみます
うまくいくかな? どうぞ4649ね

あなたはほんとにダメダメなひとね
モタモタして遅刻してイライラして
びくびくしてるくせになんとなく笑って
いつまでもモヤモヤ抱えています
そんなあなたでいてほしくない
願うわたしを忘れないで
そんなあなたも好きでいたい
この声は聞こえてますか?

昔のあなたを思い出してみましょう
ブラバンの部長や学級委員長
人には言えない恥ずかしいエピソード
かっこ悪いフラれかたもありましたね

どんなあなたも受けとめたい
願うわたしを忘れないで
どんなあなたも嫌いじゃない
この声は届いていますか?

「さて、あなたは、
あいかわらずダメダメなひとね。
ハラハラさせられっぱなしで…

困ったもんです。
マイペースとか、マイワールドとか…
それってきっと…うん、
変われない自分への言い訳です。」

「とは言え、そんなあなたも、
なかなかやっています。
まだ見ぬあなたに…期待しています。

あらゆることが、
わたしたちを待っています。
……はい、
そろそろ腹をくくってみませんか?」
1818、ようやくここまで
来たところです

まだまだ、問題は
山積みのままです
1414、すべては始まったばかり
まぁ、無駄なことなんて
きっとないのでしょう
こんな調子でなんとか
やってゆきましょう
それより早く子猫を飼いましょう

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : クラムボン
[00:00.65] 作曲 : mito
[00:01.30]
[00:02.15]作曲:ミト
[00:03.36]作詞:クラムボン
[00:04.37]
[00:13.92]今日はあなたに手紙を書きます
[00:20.16]あなたを見てきたわたしなりに
[00:26.53]ひどく照れくさいけどやってみます
[00:32.96]うまくいくかな? どうぞ4649ね
[00:40.48]
[00:50.60]あなたはほんとにダメダメなひとね
[00:56.76]モタモタして遅刻してイライラして
[01:03.32]びくびくしてるくせになんとなく笑って
[01:09.57]いつまでもモヤモヤ抱えています
[01:16.20]そんなあなたでいてほしくない
[01:21.79]願うわたしを忘れないで
[01:28.70]そんなあなたも好きでいたい
[01:34.90]この声は聞こえてますか?
[01:40.25]
[01:44.92]昔のあなたを思い出してみましょう
[01:51.14]ブラバンの部長や学級委員長
[01:57.44]人には言えない恥ずかしいエピソード
[02:04.10]かっこ悪いフラれかたもありましたね
[02:11.25]
[02:36.43]どんなあなたも受けとめたい
[02:41.77]願うわたしを忘れないで
[02:49.10]どんなあなたも嫌いじゃない
[02:55.08]この声は届いていますか?
[03:01.87]
[03:08.20]「さて、あなたは、
[03:10.53]あいかわらずダメダメなひとね。
[03:14.77]ハラハラさせられっぱなしで…
[03:17.07]
[03:18.02]困ったもんです。
[03:20.59]マイペースとか、マイワールドとか…
[03:24.42]それってきっと…うん、
[03:27.49]変われない自分への言い訳です。」
[03:33.28]
[03:33.93]「とは言え、そんなあなたも、
[03:37.35]なかなかやっています。
[03:40.42]まだ見ぬあなたに…期待しています。
[03:44.72]
[03:46.53]あらゆることが、
[03:48.77]わたしたちを待っています。
[03:52.53]……はい、
[03:53.64]そろそろ腹をくくってみませんか?」
[03:59.32]1818、ようやくここまで
[04:02.70]来たところです
[04:04.50]
[04:05.61]まだまだ、問題は
[04:07.97]山積みのままです
[04:12.12]1414、すべては始まったばかり
[04:18.08]まぁ、無駄なことなんて
[04:21.14]きっとないのでしょう
[04:25.01]こんな調子でなんとか
[04:28.33]やってゆきましょう
[04:31.00]それより早く子猫を飼いましょう

🌍 纯翻译歌词

今天要给你写封信
用我注视你的方式
虽然害羞得不得了还是想试试
能顺利吗?请多多关照呢

你真是个不靠谱的人呢
磨磨蹭蹭迟到还总爱着急
明明胆小却莫名露出笑容
永远都揣着满腹心事
不希望你总是这副模样
别忘了这样期盼着的我
却也想继续喜欢这样的你
这个声音你听得到吗?

试着回忆从前的你吧
管乐队的部长和班长先生
那些羞于启齿的尴尬往事
还有狼狈不堪的失恋经历呢

怎样的你我都想接纳
别忘了这样期盼着的我
怎样的你我都不讨厌
这个声音传达到了吗?

「话说你啊
还是这么不靠谱呢
总让人提心吊胆的...

真是头疼呢
说什么自我节奏 个人世界...
那肯定...嗯
是对无法改变的自己找借口吧」

「不过这样的你
其实也做得不错
对尚未谋面的你...充满期待

所有的一切
都在等待着我们
......好了
差不多该下定决心了吧?」
1818 好不容易
走到这里

但堆积如山的问题
依然没有解决
1414 一切才刚刚开始
嘛 肯定没有
白费功夫的事情吧
就这样保持节奏
继续前进吧
不如先快点养只小猫

🔤 LRC翻译歌词

[00:01.30]
[00:02.15]
[00:03.36]
[00:04.37]
[00:13.92]今天要给你写封信
[00:20.16]用我注视你的方式
[00:26.53]虽然害羞得不得了还是想试试
[00:32.96]能顺利吗?请多多关照呢
[00:40.48]
[00:50.60]你真是个不靠谱的人呢
[00:56.76]磨磨蹭蹭迟到还总爱着急
[01:03.32]明明胆小却莫名露出笑容
[01:09.57]永远都揣着满腹心事
[01:16.20]不希望你总是这副模样
[01:21.79]别忘了这样期盼着的我
[01:28.70]却也想继续喜欢这样的你
[01:34.90]这个声音你听得到吗?
[01:40.25]
[01:44.92]试着回忆从前的你吧
[01:51.14]管乐队的部长和班长先生
[01:57.44]那些羞于启齿的尴尬往事
[02:04.10]还有狼狈不堪的失恋经历呢
[02:11.25]
[02:36.43]怎样的你我都想接纳
[02:41.77]别忘了这样期盼着的我
[02:49.10]怎样的你我都不讨厌
[02:55.08]这个声音传达到了吗?
[03:01.87]
[03:08.20]「话说你啊
[03:10.53]还是这么不靠谱呢
[03:14.77]总让人提心吊胆的...
[03:17.07]
[03:18.02]真是头疼呢
[03:20.59]说什么自我节奏 个人世界...
[03:24.42]那肯定...嗯
[03:27.49]是对无法改变的自己找借口吧」
[03:33.28]
[03:33.93]「不过这样的你
[03:37.35]其实也做得不错
[03:40.42]对尚未谋面的你...充满期待
[03:44.72]
[03:46.53]所有的一切
[03:48.77]都在等待着我们
[03:52.53]......好了
[03:53.64]差不多该下定决心了吧?」
[03:59.32]1818 好不容易
[04:02.70]走到这里
[04:04.50]
[04:05.61]但堆积如山的问题
[04:07.97]依然没有解决
[04:12.12]1414 一切才刚刚开始
[04:18.08]嘛 肯定没有
[04:21.14]白费功夫的事情吧
[04:25.01]就这样保持节奏
[04:28.33]继续前进吧
[04:31.00]不如先快点养只小猫

📝 纯歌词版本

作词 : クラムボン
 作曲 : mito

作曲:ミト
作詞:クラムボン

今日はあなたに手紙を書きます
あなたを見てきたわたしなりに
ひどく照れくさいけどやってみます
うまくいくかな? どうぞ4649ね

あなたはほんとにダメダメなひとね
モタモタして遅刻してイライラして
びくびくしてるくせになんとなく笑って
いつまでもモヤモヤ抱えています
そんなあなたでいてほしくない
願うわたしを忘れないで
そんなあなたも好きでいたい
この声は聞こえてますか?

昔のあなたを思い出してみましょう
ブラバンの部長や学級委員長
人には言えない恥ずかしいエピソード
かっこ悪いフラれかたもありましたね

どんなあなたも受けとめたい
願うわたしを忘れないで
どんなあなたも嫌いじゃない
この声は届いていますか?

「さて、あなたは、
あいかわらずダメダメなひとね。
ハラハラさせられっぱなしで…

困ったもんです。
マイペースとか、マイワールドとか…
それってきっと…うん、
変われない自分への言い訳です。」

「とは言え、そんなあなたも、
なかなかやっています。
まだ見ぬあなたに…期待しています。

あらゆることが、
わたしたちを待っています。
……はい、
そろそろ腹をくくってみませんか?」
1818、ようやくここまで
来たところです

まだまだ、問題は
山積みのままです
1414、すべては始まったばかり
まぁ、無駄なことなんて
きっとないのでしょう
こんな調子でなんとか
やってゆきましょう
それより早く子猫を飼いましょう
正在播放: 便箋歌
0:00 / 0:00
加载歌词中...
便箋歌
クラムボン