📝 纯歌词版本
この夜、彷徨い続け
君はポケットの中で
いつか素晴らしい映画になるから
いつの日か
叶わない想い 悶え
こころない答え 伝え
非が無いあるで整えてしまう
再生時間の中?
貸し出し期限の中?
巻き戻しのできない最終話?
いつからいつまで本当の笑顔で
いつが作り笑いの始まりですか?
この夜、彷徨い続け
君はベランダの上で
星より素晴らしいセリフ並べてた
いつの日か
痛みは共にあると
理解を飲み込むけど
痛みに理解 消えてなくなる
君の涙もシナリオに見える
いつからいつまで本当の二人で
いつが僕の一人歩きですか?
この夜、彷徨い続け
信じてた…
この夜、彷徨い続け
君はポケットの中で
いつか素晴らしい映画になるから
いつの日か
🎵 LRC歌词版本
[00:00.10]
[00:02.39]この夜、彷徨い続け
[00:07.77]君はポケットの中で
[00:10.81]いつか素晴らしい映画になるから
[00:18.24]いつの日か
[00:20.21]
[00:24.28]叶わない想い 悶え
[00:26.63]こころない答え 伝え
[00:29.26]非が無いあるで整えてしまう
[00:34.54]再生時間の中?
[00:37.18]貸し出し期限の中?
[00:39.87]巻き戻しのできない最終話?
[00:44.97]いつからいつまで本当の笑顔で
[00:50.35]いつが作り笑いの始まりですか?
[00:57.85]この夜、彷徨い続け
[01:02.93]君はベランダの上で
[01:06.12]星より素晴らしいセリフ並べてた
[01:13.45]いつの日か
[01:15.78]
[01:19.64]痛みは共にあると
[01:22.13]理解を飲み込むけど
[01:24.67]痛みに理解 消えてなくなる
[01:29.90]君の涙もシナリオに見える
[01:35.06]いつからいつまで本当の二人で
[01:40.50]いつが僕の一人歩きですか?
[01:47.93]この夜、彷徨い続け
[01:53.02]信じてた…
[01:56.19]
[02:28.88]この夜、彷徨い続け
[02:34.06]君はポケットの中で
[02:38.01]いつか素晴らしい映画になるから
[02:44.36]いつの日か
[02:47.92]
🌍 纯翻译歌词
在这个夜里彷徨徘徊
在你的口袋里
无论何时都会变成好看的电影
在那某一天里
烦闷着无法实现的想法
毫无心意的回答 传达
妥协于没有错误存在的
播放时间之中
出借的还在期限里
无法倒带回去的最终话
无论何时都真心笑着的
什么时候开始变成了假笑
在这个夜里彷徨徘徊
你在阳台之上
与比星星还漂亮的台词并肩
在那某一天里
虽然咽下了
疼痛在一起的理解
理解了疼痛 消失不见
剧本里也看见了你的眼泪
无论何时都是真切的两个人
什么时候只有我一个人在前行了
在这个夜里彷徨徘徊
坚信着
在这个夜里彷徨徘徊
在你的口袋之中
无论何时都会变成好看的电影
在那某一天
🔤 LRC翻译歌词
[by:王子亂_paradox]
[00:02.39]在这个夜里彷徨徘徊
[00:07.77]在你的口袋里
[00:10.81]无论何时都会变成好看的电影
[00:18.24]在那某一天里
[00:24.28]烦闷着无法实现的想法
[00:26.63]毫无心意的回答 传达
[00:29.26]妥协于没有错误存在的
[00:34.54]播放时间之中
[00:37.18]出借的还在期限里
[00:39.87]无法倒带回去的最终话
[00:44.97]无论何时都真心笑着的
[00:50.35]什么时候开始变成了假笑
[00:57.85]在这个夜里彷徨徘徊
[01:02.93]你在阳台之上
[01:13.45]在那某一天里
[01:19.64]虽然咽下了
[01:22.13]疼痛在一起的理解
[01:24.67]理解了疼痛 消失不见
[01:29.90]剧本里也看见了你的眼泪
[01:35.06]无论何时都是真切的两个人
[01:40.50]什么时候只有我一个人在前行了
[01:47.93]在这个夜里彷徨徘徊
[01:53.02]坚信着
[02:28.88]在这个夜里彷徨徘徊
[02:34.06]在你的口袋之中
[02:38.01]无论何时都会变成好看的电影
[02:44.36]在那某一天
📝 纯歌词版本
この夜、彷徨い続け
君はポケットの中で
いつか素晴らしい映画になるから
いつの日か
叶わない想い 悶え
こころない答え 伝え
非が無いあるで整えてしまう
再生時間の中?
貸し出し期限の中?
巻き戻しのできない最終話?
いつからいつまで本当の笑顔で
いつが作り笑いの始まりですか?
この夜、彷徨い続け
君はベランダの上で
星より素晴らしいセリフ並べてた
いつの日か
痛みは共にあると
理解を飲み込むけど
痛みに理解 消えてなくなる
君の涙もシナリオに見える
いつからいつまで本当の二人で
いつが僕の一人歩きですか?
この夜、彷徨い続け
信じてた…
この夜、彷徨い続け
君はポケットの中で
いつか素晴らしい映画になるから
いつの日か
🎵 LRC歌词版本
[00:00.10]
[00:02.39]この夜、彷徨い続け
[00:07.77]君はポケットの中で
[00:10.81]いつか素晴らしい映画になるから
[00:18.24]いつの日か
[00:20.21]
[00:24.28]叶わない想い 悶え
[00:26.63]こころない答え 伝え
[00:29.26]非が無いあるで整えてしまう
[00:34.54]再生時間の中?
[00:37.18]貸し出し期限の中?
[00:39.87]巻き戻しのできない最終話?
[00:44.97]いつからいつまで本当の笑顔で
[00:50.35]いつが作り笑いの始まりですか?
[00:57.85]この夜、彷徨い続け
[01:02.93]君はベランダの上で
[01:06.12]星より素晴らしいセリフ並べてた
[01:13.45]いつの日か
[01:15.78]
[01:19.64]痛みは共にあると
[01:22.13]理解を飲み込むけど
[01:24.67]痛みに理解 消えてなくなる
[01:29.90]君の涙もシナリオに見える
[01:35.06]いつからいつまで本当の二人で
[01:40.50]いつが僕の一人歩きですか?
[01:47.93]この夜、彷徨い続け
[01:53.02]信じてた…
[01:56.19]
[02:28.88]この夜、彷徨い続け
[02:34.06]君はポケットの中で
[02:38.01]いつか素晴らしい映画になるから
[02:44.36]いつの日か
[02:47.92]
🌍 纯翻译歌词
在这个夜里彷徨徘徊
在你的口袋里
无论何时都会变成好看的电影
在那某一天里
烦闷着无法实现的想法
毫无心意的回答 传达
妥协于没有错误存在的
播放时间之中
出借的还在期限里
无法倒带回去的最终话
无论何时都真心笑着的
什么时候开始变成了假笑
在这个夜里彷徨徘徊
你在阳台之上
与比星星还漂亮的台词并肩
在那某一天里
虽然咽下了
疼痛在一起的理解
理解了疼痛 消失不见
剧本里也看见了你的眼泪
无论何时都是真切的两个人
什么时候只有我一个人在前行了
在这个夜里彷徨徘徊
坚信着
在这个夜里彷徨徘徊
在你的口袋之中
无论何时都会变成好看的电影
在那某一天
🔤 LRC翻译歌词
[by:王子亂_paradox]
[00:02.39]在这个夜里彷徨徘徊
[00:07.77]在你的口袋里
[00:10.81]无论何时都会变成好看的电影
[00:18.24]在那某一天里
[00:24.28]烦闷着无法实现的想法
[00:26.63]毫无心意的回答 传达
[00:29.26]妥协于没有错误存在的
[00:34.54]播放时间之中
[00:37.18]出借的还在期限里
[00:39.87]无法倒带回去的最终话
[00:44.97]无论何时都真心笑着的
[00:50.35]什么时候开始变成了假笑
[00:57.85]在这个夜里彷徨徘徊
[01:02.93]你在阳台之上
[01:13.45]在那某一天里
[01:19.64]虽然咽下了
[01:22.13]疼痛在一起的理解
[01:24.67]理解了疼痛 消失不见
[01:29.90]剧本里也看见了你的眼泪
[01:35.06]无论何时都是真切的两个人
[01:40.50]什么时候只有我一个人在前行了
[01:47.93]在这个夜里彷徨徘徊
[01:53.02]坚信着
[02:28.88]在这个夜里彷徨徘徊
[02:34.06]在你的口袋之中
[02:38.01]无论何时都会变成好看的电影
[02:44.36]在那某一天