📝 纯歌词版本
今この空ヘ飞び立つ梦の胡蝶
透けて消える前に
来世ヘの愿いを翼に漂わせ
现世の先を目指して
解けてゆく<この心>
器の中から放たれ
その色が<魂が>
美しく<鲜やかに>
染まる様<辉くと>
导こう<今愿う>
天ヘと
揺れる心の隙间に芽生えた
その黒い影を消し
红く野性は燃えて
白く理性包め
魂の辉きを<辉く时に>
解き放て今こそ
舞い踊れ鲜やかな二色の胡蝶
秽れゆく御霊を天へ返して
迸れ怒り狂う神の息吹
全ての存在を暗へ返して
二色莲花蝶?Red and White 「蓬莱人形」
立ち向かうことを谛めるには
まだ日は高くて きっと
红く生まれるのなら
白く地へと帰ろう
魂は轮廻して<轮廻の时に>
いずれまた辉く
舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
丽しき御霊を力に変えて
あるべき场所<あの楽园へ>
轮廻の向こうへ
この祈りがただ届くと信じて
また微かに消えてゆく儚き蝶
今は空を见上げ
姿を変えこの现世で再び
いつの日出逢えるのだろう
舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
丽しき御霊を力に変えて
迸れ(ほとばしれ)梦哀れむ神の息吹
全ての存在を光に変えて
🎵 LRC歌词版本
[00:04.19]
[00:12.64]今この空ヘ飞び立つ梦の胡蝶
[00:18.39]透けて消える前に
[00:24.23]来世ヘの愿いを翼に漂わせ
[00:30.01]现世の先を目指して
[00:36.22]
[00:51.20]解けてゆく<この心>
[00:55.08]器の中から放たれ
[01:00.57]その色が<魂が>
[01:03.66]美しく<鲜やかに>
[01:07.13]染まる様<辉くと>
[01:10.12]导こう<今愿う>
[01:12.59]天ヘと
[01:15.00]
[01:15.70]揺れる心の隙间に芽生えた
[01:21.42]その黒い影を消し
[01:27.02]
[01:27.36]红く野性は燃えて
[01:30.01]白く理性包め
[01:33.05]魂の辉きを<辉く时に>
[01:36.09]解き放て今こそ
[01:38.35]
[01:39.12]舞い踊れ鲜やかな二色の胡蝶
[01:44.57]秽れゆく御霊を天へ返して
[01:50.35]迸れ怒り狂う神の息吹
[01:56.37]全ての存在を暗へ返して
[02:02.21]
[02:09.65]二色莲花蝶?Red and White 「蓬莱人形」
[02:13.17]
[02:14.09]立ち向かうことを谛めるには
[02:20.04]まだ日は高くて きっと
[02:25.61]
[02:25.93]红く生まれるのなら
[02:28.66]白く地へと帰ろう
[02:31.41]魂は轮廻して<轮廻の时に>
[02:34.43]いずれまた辉く
[02:36.99]
[02:37.60]舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
[02:43.48]丽しき御霊を力に変えて
[02:49.02]
[02:50.38]あるべき场所<あの楽园へ>
[02:55.40]轮廻の向こうへ
[03:01.01]この祈りがただ届くと信じて
[03:11.63]
[03:13.18]また微かに消えてゆく儚き蝶
[03:18.60]今は空を见上げ
[03:24.39]姿を変えこの现世で再び
[03:30.17]いつの日出逢えるのだろう
[03:36.20]
[03:36.65]舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
[03:42.13]丽しき御霊を力に変えて
[03:48.07]迸れ(ほとばしれ)梦哀れむ神の息吹
[03:53.80]全ての存在を光に変えて
🌍 纯翻译歌词
正在飞翔苍穹的梦一般的蝴蝶
正在趁着透明消散之前
用翅膀描绘导向来世的愿望
以现世的未来为目标
渐散的 <此心>
破茧而出的
其色为 <灵魂>
绚丽的 <灿烂>
渐染 <辉耀>
导向至 <今生之愿>
飞翔苍穹
动摇的心间希望逐渐萌发
那个黑影也渐渐消散
血色的野性正在燃烧
洁白的理性逐渐蒙蔽
灵魂的灿烂 <辉耀之时>
就是现在 解脱之时
飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
逐渐污秽的魂灵归往上天
迸发出狂怒的神灵气息
一切的存在重归黑暗
即使放弃了抵抗
太阳绝对会依旧升起
如果在阳光撒满大地的时候破茧
那么大概会在积雪满地时归去
灵魂不断重复着轮回 <轮回之时>
万物生辉
飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
璀璨的魂灵化作力量
固有之所 <爱丽舍乐园>
走向轮回的另一端
坚信这祈愿一定能够传达到
再度逐渐消散的虚幻蝴蝶
正在仰望天空
改变姿态再度降临于现世
大概会在某一天再会吧
飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
璀璨的魂灵化作力量
迸发出梦幻而哀伤的神灵气息
一切的存在化作了光
🔤 LRC翻译歌词
[by:SyouUkou]
[00:12.64]正在飞翔苍穹的梦一般的蝴蝶
[00:18.39]正在趁着透明消散之前
[00:24.23]用翅膀描绘导向来世的愿望
[00:30.01]以现世的未来为目标
[00:51.20]渐散的 <此心>
[00:55.08]破茧而出的
[01:00.57]其色为 <灵魂>
[01:03.66]绚丽的 <灿烂>
[01:07.13]渐染 <辉耀>
[01:10.12]导向至 <今生之愿>
[01:12.59]飞翔苍穹
[01:15.70]动摇的心间希望逐渐萌发
[01:21.42]那个黑影也渐渐消散
[01:27.36]血色的野性正在燃烧
[01:30.01]洁白的理性逐渐蒙蔽
[01:33.05]灵魂的灿烂 <辉耀之时>
[01:36.09]就是现在 解脱之时
[01:39.12]飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
[01:44.57]逐渐污秽的魂灵归往上天
[01:50.35]迸发出狂怒的神灵气息
[01:56.37]一切的存在重归黑暗
[02:14.09]即使放弃了抵抗
[02:20.04]太阳绝对会依旧升起
[02:25.93]如果在阳光撒满大地的时候破茧
[02:28.66]那么大概会在积雪满地时归去
[02:31.41]灵魂不断重复着轮回 <轮回之时>
[02:34.43]万物生辉
[02:37.60]飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
[02:43.48]璀璨的魂灵化作力量
[02:50.38]固有之所 <爱丽舍乐园>
[02:55.40]走向轮回的另一端
[03:01.01]坚信这祈愿一定能够传达到
[03:13.18]再度逐渐消散的虚幻蝴蝶
[03:18.60]正在仰望天空
[03:24.39]改变姿态再度降临于现世
[03:30.17]大概会在某一天再会吧
[03:36.65]飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
[03:42.13]璀璨的魂灵化作力量
[03:48.07]迸发出梦幻而哀伤的神灵气息
[03:53.80]一切的存在化作了光
📝 纯歌词版本
今この空ヘ飞び立つ梦の胡蝶
透けて消える前に
来世ヘの愿いを翼に漂わせ
现世の先を目指して
解けてゆく<この心>
器の中から放たれ
その色が<魂が>
美しく<鲜やかに>
染まる様<辉くと>
导こう<今愿う>
天ヘと
揺れる心の隙间に芽生えた
その黒い影を消し
红く野性は燃えて
白く理性包め
魂の辉きを<辉く时に>
解き放て今こそ
舞い踊れ鲜やかな二色の胡蝶
秽れゆく御霊を天へ返して
迸れ怒り狂う神の息吹
全ての存在を暗へ返して
二色莲花蝶?Red and White 「蓬莱人形」
立ち向かうことを谛めるには
まだ日は高くて きっと
红く生まれるのなら
白く地へと帰ろう
魂は轮廻して<轮廻の时に>
いずれまた辉く
舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
丽しき御霊を力に変えて
あるべき场所<あの楽园へ>
轮廻の向こうへ
この祈りがただ届くと信じて
また微かに消えてゆく儚き蝶
今は空を见上げ
姿を変えこの现世で再び
いつの日出逢えるのだろう
舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
丽しき御霊を力に変えて
迸れ(ほとばしれ)梦哀れむ神の息吹
全ての存在を光に変えて
🎵 LRC歌词版本
[00:04.19]
[00:12.64]今この空ヘ飞び立つ梦の胡蝶
[00:18.39]透けて消える前に
[00:24.23]来世ヘの愿いを翼に漂わせ
[00:30.01]现世の先を目指して
[00:36.22]
[00:51.20]解けてゆく<この心>
[00:55.08]器の中から放たれ
[01:00.57]その色が<魂が>
[01:03.66]美しく<鲜やかに>
[01:07.13]染まる様<辉くと>
[01:10.12]导こう<今愿う>
[01:12.59]天ヘと
[01:15.00]
[01:15.70]揺れる心の隙间に芽生えた
[01:21.42]その黒い影を消し
[01:27.02]
[01:27.36]红く野性は燃えて
[01:30.01]白く理性包め
[01:33.05]魂の辉きを<辉く时に>
[01:36.09]解き放て今こそ
[01:38.35]
[01:39.12]舞い踊れ鲜やかな二色の胡蝶
[01:44.57]秽れゆく御霊を天へ返して
[01:50.35]迸れ怒り狂う神の息吹
[01:56.37]全ての存在を暗へ返して
[02:02.21]
[02:09.65]二色莲花蝶?Red and White 「蓬莱人形」
[02:13.17]
[02:14.09]立ち向かうことを谛めるには
[02:20.04]まだ日は高くて きっと
[02:25.61]
[02:25.93]红く生まれるのなら
[02:28.66]白く地へと帰ろう
[02:31.41]魂は轮廻して<轮廻の时に>
[02:34.43]いずれまた辉く
[02:36.99]
[02:37.60]舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
[02:43.48]丽しき御霊を力に変えて
[02:49.02]
[02:50.38]あるべき场所<あの楽园へ>
[02:55.40]轮廻の向こうへ
[03:01.01]この祈りがただ届くと信じて
[03:11.63]
[03:13.18]また微かに消えてゆく儚き蝶
[03:18.60]今は空を见上げ
[03:24.39]姿を変えこの现世で再び
[03:30.17]いつの日出逢えるのだろう
[03:36.20]
[03:36.65]舞い上がれ鲜やかな二色の胡蝶
[03:42.13]丽しき御霊を力に変えて
[03:48.07]迸れ(ほとばしれ)梦哀れむ神の息吹
[03:53.80]全ての存在を光に変えて
🌍 纯翻译歌词
正在飞翔苍穹的梦一般的蝴蝶
正在趁着透明消散之前
用翅膀描绘导向来世的愿望
以现世的未来为目标
渐散的 <此心>
破茧而出的
其色为 <灵魂>
绚丽的 <灿烂>
渐染 <辉耀>
导向至 <今生之愿>
飞翔苍穹
动摇的心间希望逐渐萌发
那个黑影也渐渐消散
血色的野性正在燃烧
洁白的理性逐渐蒙蔽
灵魂的灿烂 <辉耀之时>
就是现在 解脱之时
飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
逐渐污秽的魂灵归往上天
迸发出狂怒的神灵气息
一切的存在重归黑暗
即使放弃了抵抗
太阳绝对会依旧升起
如果在阳光撒满大地的时候破茧
那么大概会在积雪满地时归去
灵魂不断重复着轮回 <轮回之时>
万物生辉
飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
璀璨的魂灵化作力量
固有之所 <爱丽舍乐园>
走向轮回的另一端
坚信这祈愿一定能够传达到
再度逐渐消散的虚幻蝴蝶
正在仰望天空
改变姿态再度降临于现世
大概会在某一天再会吧
飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
璀璨的魂灵化作力量
迸发出梦幻而哀伤的神灵气息
一切的存在化作了光
🔤 LRC翻译歌词
[by:SyouUkou]
[00:12.64]正在飞翔苍穹的梦一般的蝴蝶
[00:18.39]正在趁着透明消散之前
[00:24.23]用翅膀描绘导向来世的愿望
[00:30.01]以现世的未来为目标
[00:51.20]渐散的 <此心>
[00:55.08]破茧而出的
[01:00.57]其色为 <灵魂>
[01:03.66]绚丽的 <灿烂>
[01:07.13]渐染 <辉耀>
[01:10.12]导向至 <今生之愿>
[01:12.59]飞翔苍穹
[01:15.70]动摇的心间希望逐渐萌发
[01:21.42]那个黑影也渐渐消散
[01:27.36]血色的野性正在燃烧
[01:30.01]洁白的理性逐渐蒙蔽
[01:33.05]灵魂的灿烂 <辉耀之时>
[01:36.09]就是现在 解脱之时
[01:39.12]飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
[01:44.57]逐渐污秽的魂灵归往上天
[01:50.35]迸发出狂怒的神灵气息
[01:56.37]一切的存在重归黑暗
[02:14.09]即使放弃了抵抗
[02:20.04]太阳绝对会依旧升起
[02:25.93]如果在阳光撒满大地的时候破茧
[02:28.66]那么大概会在积雪满地时归去
[02:31.41]灵魂不断重复着轮回 <轮回之时>
[02:34.43]万物生辉
[02:37.60]飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
[02:43.48]璀璨的魂灵化作力量
[02:50.38]固有之所 <爱丽舍乐园>
[02:55.40]走向轮回的另一端
[03:01.01]坚信这祈愿一定能够传达到
[03:13.18]再度逐渐消散的虚幻蝴蝶
[03:18.60]正在仰望天空
[03:24.39]改变姿态再度降临于现世
[03:30.17]大概会在某一天再会吧
[03:36.65]飞舞摇曳的绚烂二色蝴蝶
[03:42.13]璀璨的魂灵化作力量
[03:48.07]迸发出梦幻而哀伤的神灵气息
[03:53.80]一切的存在化作了光