A Song of Love -instrumental-

歌手: LOVE • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Ryoma Kitamuro

キミとボクはきっと 全然違う真実(モノ)
信じて歩いてきたから
ときどき迷(はぐ)れそうに なってしまうけど
これからは同じ真実(モノ)を同じ
ように見つめて行けるんだ
繋いだココロは離さないで
“居場所なんて どこにも無い” 思っていた2人が
出逢ったのは 偶然じゃない
この広い宙(そら)の下
誰にも言わなかったけど 本当は淋しかった
仲間たちと笑いながらも
君の存在(こと)を捜していたのさ
小さな手のひらで
大きすぎる夢を手繰(たぐ)り寄せてみよう
未熟にゆっくりと 歩いて行けばイイ
ボクの左側キミの右側
そこに確かな愛が在(あ)る
おんなじ歩幅で Looking for love n' dream
こんな時代 こんな世界 悲しみが降るたび
傷付いたり 傷付けたり 太陽が泣いたり
変わらずにいることさえ とっても難しいけど
春も夏も 秋も冬も
キミを咲かせていれますように
ずっと乾かない涙なんて
ないことボクラは知っている
未来が味方だと 今は知っている
もしもキミがそうツライときには
僕は必ず微笑むよ
ありがとう 永遠に
Sing this love song with me

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作曲 : Ryoma Kitamuro
[00:14.83]
[00:16.83]キミとボクはきっと 全然違う真実(モノ)
[00:20.75]信じて歩いてきたから
[00:24.82]ときどき迷(はぐ)れそうに なってしまうけど
[00:31.97]これからは同じ真実(モノ)を同じ
[00:36.57]ように見つめて行けるんだ
[00:40.40]繋いだココロは離さないで
[00:48.43]“居場所なんて どこにも無い” 思っていた2人が
[00:55.99]出逢ったのは 偶然じゃない
[01:00.72]この広い宙(そら)の下
[01:03.99]誰にも言わなかったけど 本当は淋しかった
[01:11.50]仲間たちと笑いながらも
[01:15.52]君の存在(こと)を捜していたのさ
[01:21.16]小さな手のひらで
[01:23.24]大きすぎる夢を手繰(たぐ)り寄せてみよう
[01:29.20]未熟にゆっくりと 歩いて行けばイイ
[01:36.24]ボクの左側キミの右側
[01:40.80]そこに確かな愛が在(あ)る
[01:44.93]おんなじ歩幅で Looking for love n' dream
[01:52.91]こんな時代 こんな世界 悲しみが降るたび
[02:00.76]傷付いたり 傷付けたり 太陽が泣いたり
[02:07.93]変わらずにいることさえ とっても難しいけど
[02:15.58]春も夏も 秋も冬も
[02:19.71]キミを咲かせていれますように
[02:25.51]ずっと乾かない涙なんて
[02:29.51]ないことボクラは知っている
[02:33.61]未来が味方だと 今は知っている
[02:40.39]もしもキミがそうツライときには
[02:45.08]僕は必ず微笑むよ
[02:49.20]ありがとう 永遠に
[02:52.58]Sing this love song with me
[02:57.25]

🌍 纯翻译歌词

你与我一定是完全不同的人
因为一路这样相信着走来
虽然有时好像变得迷惑
今后也如此  如这般
正视内心
请不要将紧紧相系的心灵分开
“落脚点什么的 到处都没有”  这样想着的二人
萍水相逢 绝对不是偶然
在这片广阔的天空之下
虽然没有对任何人说  但其实非常寂寞
即使是和同伴们一起笑着
也一直在寻找你的存在
用小小的手掌
试着向巨大的梦逐渐靠近吧
就这样不成熟地慢慢地走下去也可以
我的左侧  你的右侧
那里确实有爱存在
迈着同样的步伐  Looking for love n' dream
在这样的时代 在这样的世界 每当悲伤降临的时候
一边被别人伤害  一边又在伤害别人  连太阳有时都在哭泣
就连一直不变这种事情都很难
春天也好 夏天也罢 秋天如此 冬天亦然
就像你离开时的那样
我一直清楚
没有永远不干的泪水
现在知道了 未来是我的同伴
如果你感到如此为难
我也一定会报以微笑
感谢你  直到永远
Sing this love song with me

🔤 LRC翻译歌词

[by:树桃snowy]
[00:16.83]你与我一定是完全不同的人
[00:20.75]因为一路这样相信着走来
[00:24.82]虽然有时好像变得迷惑
[00:31.97]今后也如此  如这般
[00:36.57]正视内心
[00:40.40]请不要将紧紧相系的心灵分开
[00:48.43]“落脚点什么的 到处都没有”  这样想着的二人
[00:55.99]萍水相逢 绝对不是偶然
[01:00.72]在这片广阔的天空之下
[01:03.99]虽然没有对任何人说  但其实非常寂寞
[01:11.50]即使是和同伴们一起笑着
[01:15.52]也一直在寻找你的存在
[01:21.16]用小小的手掌
[01:23.24]试着向巨大的梦逐渐靠近吧
[01:29.20]就这样不成熟地慢慢地走下去也可以
[01:36.24]我的左侧  你的右侧
[01:40.80]那里确实有爱存在
[01:44.93]迈着同样的步伐  Looking for love n' dream
[01:52.91]在这样的时代 在这样的世界 每当悲伤降临的时候
[02:00.76]一边被别人伤害  一边又在伤害别人  连太阳有时都在哭泣
[02:07.93]就连一直不变这种事情都很难
[02:15.58]春天也好 夏天也罢 秋天如此 冬天亦然
[02:19.71]就像你离开时的那样
[02:25.51]我一直清楚
[02:29.51]没有永远不干的泪水
[02:33.61]现在知道了 未来是我的同伴
[02:40.39]如果你感到如此为难
[02:45.08]我也一定会报以微笑
[02:49.20]感谢你  直到永远
[02:52.58]Sing this love song with me

📝 纯歌词版本

作曲 : Ryoma Kitamuro

キミとボクはきっと 全然違う真実(モノ)
信じて歩いてきたから
ときどき迷(はぐ)れそうに なってしまうけど
これからは同じ真実(モノ)を同じ
ように見つめて行けるんだ
繋いだココロは離さないで
“居場所なんて どこにも無い” 思っていた2人が
出逢ったのは 偶然じゃない
この広い宙(そら)の下
誰にも言わなかったけど 本当は淋しかった
仲間たちと笑いながらも
君の存在(こと)を捜していたのさ
小さな手のひらで
大きすぎる夢を手繰(たぐ)り寄せてみよう
未熟にゆっくりと 歩いて行けばイイ
ボクの左側キミの右側
そこに確かな愛が在(あ)る
おんなじ歩幅で Looking for love n' dream
こんな時代 こんな世界 悲しみが降るたび
傷付いたり 傷付けたり 太陽が泣いたり
変わらずにいることさえ とっても難しいけど
春も夏も 秋も冬も
キミを咲かせていれますように
ずっと乾かない涙なんて
ないことボクラは知っている
未来が味方だと 今は知っている
もしもキミがそうツライときには
僕は必ず微笑むよ
ありがとう 永遠に
Sing this love song with me
正在播放: A Song of Love -instrumental-
0:00 / 0:00
加载歌词中...
A Song of Love -instrumental-
LOVE