📝 纯歌词版本
とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては
心掻き乱されるパラノヰア
獣故の性分か甘い蜜に従順な
この身焦がし今宵も 下弦の月を睨む
二つの世を分け隔つ物
この手で切り刻む為に
水鏡に写る姿さえも変えて見せよう
通り雨で終わるなら
泣いて泣いてそれでも泣いて
大きな湖(うみ)になったなら
貴方は溺れてくれますか
侘びしき秋の夕暮れも
舞い散る雪へと移ろう
馳せる想いの丈も降り積もる
一目いま一目よ と急く心を宥めては
玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける
梅の華簪(かんざし)にして
打った芝居の数よりも
暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす
通り雨で終わるとも
愛し愛しそれでも愛し
千里の山も越えたなら
私を愛してくれますか
宿命に抗いながら 恋唄紡ぐ春の夜に
愛しき人 微笑むその先に女の影
通り雨に過ぎずとも
愛し愛し愛し疲れて
化かし合いに勝てぬなら
いっそ二人で
三途の舟場を越えて
共に餓鬼の籍に入ろうか
髑髏(されこうべ)さえも愛しい
此が私の嫁入り
血潮の湯浴み済んだら
程なく参ります
🎵 LRC歌词版本
[00:37.120]とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては
[00:42.400]心掻き乱されるパラノヰア
[00:47.890] 獣故の性分か甘い蜜に従順な
[00:53.320]この身焦がし今宵も 下弦の月を睨む
[00:59.050]二つの世を分け隔つ物
[01:01.550]この手で切り刻む為に
[01:04.560]水鏡に写る姿さえも変えて見せよう
[01:11.180]通り雨で終わるなら
[01:13.880]泣いて泣いてそれでも泣いて
[01:16.690]大きな湖(うみ)になったなら
[01:19.420]貴方は溺れてくれますか
[01:25.810]
[01:44.260]侘びしき秋の夕暮れも
[01:46.820]舞い散る雪へと移ろう
[01:49.570]馳せる想いの丈も降り積もる
[01:55.130]一目いま一目よ と急く心を宥めては
[02:00.600]玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける
[02:06.370]梅の華簪(かんざし)にして
[02:08.810]打った芝居の数よりも
[02:11.740]暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす
[02:18.480]通り雨で終わるとも
[02:21.100]愛し愛しそれでも愛し
[02:23.850]千里の山も越えたなら
[02:26.590]私を愛してくれますか
[02:34.210]
[03:13.590]宿命に抗いながら 恋唄紡ぐ春の夜に
[03:18.980]愛しき人 微笑むその先に女の影
[03:25.470]
[03:27.100]通り雨に過ぎずとも
[03:29.720]愛し愛し愛し疲れて
[03:32.460]化かし合いに勝てぬなら
[03:35.150]いっそ二人で
[03:37.580]三途の舟場を越えて
[03:40.700]共に餓鬼の籍に入ろうか
[03:43.510]髑髏(されこうべ)さえも愛しい
[03:46.160]此が私の嫁入り
[03:56.960]
[04:01.330]血潮の湯浴み済んだら
[04:06.630]程なく参ります
🌍 纯翻译歌词
在某个夏夜的梦中 被炙热灼烧胸中的
心绪纷乱的妄想狂
秉承兽类天性 顺从甜美的蜜
焦急不已 今宵 也注视著下弦月
将两个世界分隔开的事物
为了用这双手将它切碎
倒映水中的身姿 也将其改变吧
骤雨停歇的话
哭泣著哭泣著仍是这样哭泣著
若能化作一片汪洋
你是否会就此沉溺呢
寂寥清秋的傍晚
至变作白雪纷飞的时节
驰骋的思念随之愈积愈深
仅仅一眼啊 安抚焦急的心绪
向著短暂的相逢 快步驱驰於黑暗中
将梅花 饰於簪尖
比起一场场的做戏
为那辞别的寂寞 更是屡次湿透了枕边
即使骤雨停歇
深爱啊深爱啊还如此深爱著
若是能越过千山
是否就能爱上我
对抗著宿命 编织恋曲的春夜中
在心爱的人 微笑的前方 女人的身影
即便骤雨不曾停歇
深爱著深爱著爱至疲倦
若是无法胜出这场闹剧
不如就二人一同
就越过三途浮桥
一同入鬼籍吧
即便化作屍骨也令人怜惜
这便是我的出嫁
结束了这场鲜血的沐浴
不久便将到达
🔤 LRC翻译歌词
[by:日代千鹤]
[00:37.12]在某个夏夜的梦中 被炙热灼烧胸中的
[00:42.40]心绪纷乱的妄想狂
[00:47.89]秉承兽类天性 顺从甜美的蜜
[00:53.32]焦急不已 今宵 也注视著下弦月
[00:59.05]将两个世界分隔开的事物
[01:01.55]为了用这双手将它切碎
[01:04.56]倒映水中的身姿 也将其改变吧
[01:11.18]骤雨停歇的话
[01:13.88]哭泣著哭泣著仍是这样哭泣著
[01:16.69]若能化作一片汪洋
[01:19.42]你是否会就此沉溺呢
[01:44.26]寂寥清秋的傍晚
[01:46.82]至变作白雪纷飞的时节
[01:49.57]驰骋的思念随之愈积愈深
[01:55.13]仅仅一眼啊 安抚焦急的心绪
[02:00.60]向著短暂的相逢 快步驱驰於黑暗中
[02:06.37]将梅花 饰於簪尖
[02:08.81]比起一场场的做戏
[02:11.74]为那辞别的寂寞 更是屡次湿透了枕边
[02:18.48]即使骤雨停歇
[02:21.10]深爱啊深爱啊还如此深爱著
[02:23.85]若是能越过千山
[02:26.59]是否就能爱上我
[03:18.98]在心爱的人 微笑的前方 女人的身影
[03:27.10]即便骤雨不曾停歇
[03:29.72]深爱著深爱著爱至疲倦
[03:32.46]若是无法胜出这场闹剧
[03:35.15]不如就二人一同
[03:37.58]就越过三途浮桥
[03:40.70]一同入鬼籍吧
[03:43.51]即便化作屍骨也令人怜惜
[03:46.16]这便是我的出嫁
[04:01.33]结束了这场鲜血的沐浴
[04:06.63]不久便将到达
📝 纯歌词版本
とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては
心掻き乱されるパラノヰア
獣故の性分か甘い蜜に従順な
この身焦がし今宵も 下弦の月を睨む
二つの世を分け隔つ物
この手で切り刻む為に
水鏡に写る姿さえも変えて見せよう
通り雨で終わるなら
泣いて泣いてそれでも泣いて
大きな湖(うみ)になったなら
貴方は溺れてくれますか
侘びしき秋の夕暮れも
舞い散る雪へと移ろう
馳せる想いの丈も降り積もる
一目いま一目よ と急く心を宥めては
玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける
梅の華簪(かんざし)にして
打った芝居の数よりも
暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす
通り雨で終わるとも
愛し愛しそれでも愛し
千里の山も越えたなら
私を愛してくれますか
宿命に抗いながら 恋唄紡ぐ春の夜に
愛しき人 微笑むその先に女の影
通り雨に過ぎずとも
愛し愛し愛し疲れて
化かし合いに勝てぬなら
いっそ二人で
三途の舟場を越えて
共に餓鬼の籍に入ろうか
髑髏(されこうべ)さえも愛しい
此が私の嫁入り
血潮の湯浴み済んだら
程なく参ります
🎵 LRC歌词版本
[00:37.120]とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては
[00:42.400]心掻き乱されるパラノヰア
[00:47.890] 獣故の性分か甘い蜜に従順な
[00:53.320]この身焦がし今宵も 下弦の月を睨む
[00:59.050]二つの世を分け隔つ物
[01:01.550]この手で切り刻む為に
[01:04.560]水鏡に写る姿さえも変えて見せよう
[01:11.180]通り雨で終わるなら
[01:13.880]泣いて泣いてそれでも泣いて
[01:16.690]大きな湖(うみ)になったなら
[01:19.420]貴方は溺れてくれますか
[01:25.810]
[01:44.260]侘びしき秋の夕暮れも
[01:46.820]舞い散る雪へと移ろう
[01:49.570]馳せる想いの丈も降り積もる
[01:55.130]一目いま一目よ と急く心を宥めては
[02:00.600]玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける
[02:06.370]梅の華簪(かんざし)にして
[02:08.810]打った芝居の数よりも
[02:11.740]暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす
[02:18.480]通り雨で終わるとも
[02:21.100]愛し愛しそれでも愛し
[02:23.850]千里の山も越えたなら
[02:26.590]私を愛してくれますか
[02:34.210]
[03:13.590]宿命に抗いながら 恋唄紡ぐ春の夜に
[03:18.980]愛しき人 微笑むその先に女の影
[03:25.470]
[03:27.100]通り雨に過ぎずとも
[03:29.720]愛し愛し愛し疲れて
[03:32.460]化かし合いに勝てぬなら
[03:35.150]いっそ二人で
[03:37.580]三途の舟場を越えて
[03:40.700]共に餓鬼の籍に入ろうか
[03:43.510]髑髏(されこうべ)さえも愛しい
[03:46.160]此が私の嫁入り
[03:56.960]
[04:01.330]血潮の湯浴み済んだら
[04:06.630]程なく参ります
🌍 纯翻译歌词
在某个夏夜的梦中 被炙热灼烧胸中的
心绪纷乱的妄想狂
秉承兽类天性 顺从甜美的蜜
焦急不已 今宵 也注视著下弦月
将两个世界分隔开的事物
为了用这双手将它切碎
倒映水中的身姿 也将其改变吧
骤雨停歇的话
哭泣著哭泣著仍是这样哭泣著
若能化作一片汪洋
你是否会就此沉溺呢
寂寥清秋的傍晚
至变作白雪纷飞的时节
驰骋的思念随之愈积愈深
仅仅一眼啊 安抚焦急的心绪
向著短暂的相逢 快步驱驰於黑暗中
将梅花 饰於簪尖
比起一场场的做戏
为那辞别的寂寞 更是屡次湿透了枕边
即使骤雨停歇
深爱啊深爱啊还如此深爱著
若是能越过千山
是否就能爱上我
对抗著宿命 编织恋曲的春夜中
在心爱的人 微笑的前方 女人的身影
即便骤雨不曾停歇
深爱著深爱著爱至疲倦
若是无法胜出这场闹剧
不如就二人一同
就越过三途浮桥
一同入鬼籍吧
即便化作屍骨也令人怜惜
这便是我的出嫁
结束了这场鲜血的沐浴
不久便将到达
🔤 LRC翻译歌词
[by:日代千鹤]
[00:37.12]在某个夏夜的梦中 被炙热灼烧胸中的
[00:42.40]心绪纷乱的妄想狂
[00:47.89]秉承兽类天性 顺从甜美的蜜
[00:53.32]焦急不已 今宵 也注视著下弦月
[00:59.05]将两个世界分隔开的事物
[01:01.55]为了用这双手将它切碎
[01:04.56]倒映水中的身姿 也将其改变吧
[01:11.18]骤雨停歇的话
[01:13.88]哭泣著哭泣著仍是这样哭泣著
[01:16.69]若能化作一片汪洋
[01:19.42]你是否会就此沉溺呢
[01:44.26]寂寥清秋的傍晚
[01:46.82]至变作白雪纷飞的时节
[01:49.57]驰骋的思念随之愈积愈深
[01:55.13]仅仅一眼啊 安抚焦急的心绪
[02:00.60]向著短暂的相逢 快步驱驰於黑暗中
[02:06.37]将梅花 饰於簪尖
[02:08.81]比起一场场的做戏
[02:11.74]为那辞别的寂寞 更是屡次湿透了枕边
[02:18.48]即使骤雨停歇
[02:21.10]深爱啊深爱啊还如此深爱著
[02:23.85]若是能越过千山
[02:26.59]是否就能爱上我
[03:18.98]在心爱的人 微笑的前方 女人的身影
[03:27.10]即便骤雨不曾停歇
[03:29.72]深爱著深爱著爱至疲倦
[03:32.46]若是无法胜出这场闹剧
[03:35.15]不如就二人一同
[03:37.58]就越过三途浮桥
[03:40.70]一同入鬼籍吧
[03:43.51]即便化作屍骨也令人怜惜
[03:46.16]这便是我的出嫁
[04:01.33]结束了这场鲜血的沐浴
[04:06.63]不久便将到达