📝 纯歌词版本
拝啓。
君は元気ですか?初めて手紙なんか書きます。
僕はなんとなく元気です。
独りにも少し慣れました。
帰り道、夜の公園が満開の櫻だったんで、
君の事を想ったりしてます。
まっ黒い空にうかんで
櫻はあえいでいるようです。
世界の微熱があがるから
景色が歪んで見えてきます。
それが恋のせいなら、きっと、
いつか僕らは虫の息。
最期の蕾がひらいていきます。
ハローハロー聞こえますか?
僕は僕でいれますか?
祈る手に花びらです。
君に触れたようです。
あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
君の声を追いかけてく。
こぼれてくる恋のカケラ。
見上げたなら、花降る春。
あったかい風が吹いてきます。
もうすぐ春の嵐が来ます。
狂ったように咲いてるけど、
いずれは散りゆく運命です。
それが恋にもよく似ていて、
いつかの僕らにそっくりで、
思い出し笑いしてしまいます。
ハローハローどこですか?
僕に何ができますか?
探す手に花びらです。
君に触れたようです。
あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
繋いだ手が離れていく。
こぼれてくる千の願い。
見上げたなら、花降る春。
舞い散る櫻で君の顔が見えなくなる。
淡い夢が覚めてくから、
こぼれるのは涙で――――――。
あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
大切だったものは全部、
この木の下に埋めていくよ。
目の前には、別れる春。
見上げたなら、花降る春。
僕の上に、僕の上に、そっと――――――。
おわり
🎵 LRC歌词版本
[00:20.88]拝啓。
[00:21.71]君は元気ですか?初めて手紙なんか書きます。
[00:26.06]僕はなんとなく元気です。
[00:28.66]独りにも少し慣れました。
[00:31.22]帰り道、夜の公園が満開の櫻だったんで、
[00:36.40]君の事を想ったりしてます。
[00:41.61]まっ黒い空にうかんで
[00:44.19]櫻はあえいでいるようです。
[00:46.75]世界の微熱があがるから
[00:49.21]景色が歪んで見えてきます。
[00:51.87]それが恋のせいなら、きっと、
[00:54.56]いつか僕らは虫の息。
[00:57.12]最期の蕾がひらいていきます。
[01:02.66]
[01:03.19]ハローハロー聞こえますか?
[01:08.33]僕は僕でいれますか?
[01:13.44]祈る手に花びらです。
[01:18.64]君に触れたようです。
[01:22.93]あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
[01:31.95]君の声を追いかけてく。
[01:37.00]こぼれてくる恋のカケラ。
[01:42.19]見上げたなら、花降る春。
[01:47.91]
[02:07.29]あったかい風が吹いてきます。
[02:09.74]もうすぐ春の嵐が来ます。
[02:12.30]狂ったように咲いてるけど、
[02:14.93]いずれは散りゆく運命です。
[02:17.48]それが恋にもよく似ていて、
[02:20.14]いつかの僕らにそっくりで、
[02:22.70]思い出し笑いしてしまいます。
[02:28.53]ハローハローどこですか?
[02:33.73]僕に何ができますか?
[02:38.99]探す手に花びらです。
[02:44.09]君に触れたようです。
[02:48.43]あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
[02:57.39]繋いだ手が離れていく。
[03:02.57]こぼれてくる千の願い。
[03:07.82]見上げたなら、花降る春。
[03:13.80]
[03:32.51]舞い散る櫻で君の顔が見えなくなる。
[03:41.49]淡い夢が覚めてくから、
[03:46.65]こぼれるのは涙で――――――。
[03:50.61]あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
[03:59.56]大切だったものは全部、
[04:04.75]この木の下に埋めていくよ。
[04:09.86]目の前には、別れる春。
[04:15.03]見上げたなら、花降る春。
[04:20.78]
[04:23.43]僕の上に、僕の上に、そっと――――――。
[04:38.10]
[04:55.59]
[05:11.17]おわり
🌍 纯翻译歌词
敬启。
你还好吗?这是我第一次提笔写信。
我勉强还算过得去。
也渐渐习惯了独自生活。
归途夜经的公园里樱花盛放,
总会不经意想起你。
漆黑的夜空下
樱花仿佛在喘息。
世界微微发着烧
景色都扭曲变形。
若这是恋爱的症候,
终有一日我们也会气若游丝。
最后的花蕾正缓缓绽放。
哈啰哈啰听得见吗?
我还能保持自我吗?
合十的掌心落满花瓣。
仿佛触到了你的温度。
樱花怒放迸发艳丽声响。
追逐着你声音的余韵。
洒落一地的恋爱碎片。
抬头所见 落花之春。
暖风徐徐吹来。
春天的暴风雨即将降临。
纵然此刻疯狂绽放,
终究难逃凋零命运。
这与恋情何其相似,
像极了曾经的我们,
想着想着不禁莞尔。
哈啰哈啰你在哪里?
我能为你做些什么?
探寻的掌心落满花瓣。
仿佛触到了你的温度。
樱花怒放迸发艳丽声响。
紧扣的十指渐渐分离。
洒落一地的千般祈愿。
抬头所见 落花之春。
纷飞樱雨中你的面容渐渐模糊。
随着浅梦渐渐苏醒,
洒落的唯有泪水————。
樱花怒放迸发艳丽声响。
所有珍视之物,
都将埋在这棵树下。
眼前已是 离别之春。
抬头所见 落花之春。
我的身上 我的身上 轻轻————。
终
🔤 LRC翻译歌词
[00:20.88]敬启。
[00:21.71]你还好吗?这是我第一次提笔写信。
[00:26.06]我勉强还算过得去。
[00:28.66]也渐渐习惯了独自生活。
[00:31.22]归途夜经的公园里樱花盛放,
[00:36.40]总会不经意想起你。
[00:41.61]漆黑的夜空下
[00:44.19]樱花仿佛在喘息。
[00:46.75]世界微微发着烧
[00:51.87]若这是恋爱的症候,
[00:54.56]终有一日我们也会气若游丝。
[00:57.12]最后的花蕾正缓缓绽放。
[01:02.66]
[01:03.19]哈啰哈啰听得见吗?
[01:08.33]我还能保持自我吗?
[01:13.44]合十的掌心落满花瓣。
[01:18.64]仿佛触到了你的温度。
[01:22.93]樱花怒放迸发艳丽声响。
[01:31.95]追逐着你声音的余韵。
[01:37.00]洒落一地的恋爱碎片。
[01:42.19]抬头所见 落花之春。
[01:47.91]
[02:07.29]暖风徐徐吹来。
[02:09.74]春天的暴风雨即将降临。
[02:12.30]纵然此刻疯狂绽放,
[02:14.93]终究难逃凋零命运。
[02:17.48]这与恋情何其相似,
[02:20.14]像极了曾经的我们,
[02:22.70]想着想着不禁莞尔。
[02:28.53]哈啰哈啰你在哪里?
[02:33.73]我能为你做些什么?
[02:38.99]探寻的掌心落满花瓣。
[02:44.09]仿佛触到了你的温度。
[02:48.43]樱花怒放迸发艳丽声响。
[02:57.39]紧扣的十指渐渐分离。
[03:02.57]洒落一地的千般祈愿。
[03:07.82]抬头所见 落花之春。
[03:13.80]
[03:32.51]纷飞樱雨中你的面容渐渐模糊。
[03:41.49]随着浅梦渐渐苏醒,
[03:46.65]洒落的唯有泪水————。
[03:50.61]樱花怒放迸发艳丽声响。
[03:59.56]所有珍视之物,
[04:04.75]都将埋在这棵树下。
[04:09.86]眼前已是 离别之春。
[04:15.03]抬头所见 落花之春。
[04:20.78]
[04:23.43]我的身上 我的身上 轻轻————。
[04:38.10]
[04:55.59]
[05:11.17]终
📝 纯歌词版本
拝啓。
君は元気ですか?初めて手紙なんか書きます。
僕はなんとなく元気です。
独りにも少し慣れました。
帰り道、夜の公園が満開の櫻だったんで、
君の事を想ったりしてます。
まっ黒い空にうかんで
櫻はあえいでいるようです。
世界の微熱があがるから
景色が歪んで見えてきます。
それが恋のせいなら、きっと、
いつか僕らは虫の息。
最期の蕾がひらいていきます。
ハローハロー聞こえますか?
僕は僕でいれますか?
祈る手に花びらです。
君に触れたようです。
あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
君の声を追いかけてく。
こぼれてくる恋のカケラ。
見上げたなら、花降る春。
あったかい風が吹いてきます。
もうすぐ春の嵐が来ます。
狂ったように咲いてるけど、
いずれは散りゆく運命です。
それが恋にもよく似ていて、
いつかの僕らにそっくりで、
思い出し笑いしてしまいます。
ハローハローどこですか?
僕に何ができますか?
探す手に花びらです。
君に触れたようです。
あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
繋いだ手が離れていく。
こぼれてくる千の願い。
見上げたなら、花降る春。
舞い散る櫻で君の顔が見えなくなる。
淡い夢が覚めてくから、
こぼれるのは涙で――――――。
あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
大切だったものは全部、
この木の下に埋めていくよ。
目の前には、別れる春。
見上げたなら、花降る春。
僕の上に、僕の上に、そっと――――――。
おわり
🎵 LRC歌词版本
[00:20.88]拝啓。
[00:21.71]君は元気ですか?初めて手紙なんか書きます。
[00:26.06]僕はなんとなく元気です。
[00:28.66]独りにも少し慣れました。
[00:31.22]帰り道、夜の公園が満開の櫻だったんで、
[00:36.40]君の事を想ったりしてます。
[00:41.61]まっ黒い空にうかんで
[00:44.19]櫻はあえいでいるようです。
[00:46.75]世界の微熱があがるから
[00:49.21]景色が歪んで見えてきます。
[00:51.87]それが恋のせいなら、きっと、
[00:54.56]いつか僕らは虫の息。
[00:57.12]最期の蕾がひらいていきます。
[01:02.66]
[01:03.19]ハローハロー聞こえますか?
[01:08.33]僕は僕でいれますか?
[01:13.44]祈る手に花びらです。
[01:18.64]君に触れたようです。
[01:22.93]あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
[01:31.95]君の声を追いかけてく。
[01:37.00]こぼれてくる恋のカケラ。
[01:42.19]見上げたなら、花降る春。
[01:47.91]
[02:07.29]あったかい風が吹いてきます。
[02:09.74]もうすぐ春の嵐が来ます。
[02:12.30]狂ったように咲いてるけど、
[02:14.93]いずれは散りゆく運命です。
[02:17.48]それが恋にもよく似ていて、
[02:20.14]いつかの僕らにそっくりで、
[02:22.70]思い出し笑いしてしまいます。
[02:28.53]ハローハローどこですか?
[02:33.73]僕に何ができますか?
[02:38.99]探す手に花びらです。
[02:44.09]君に触れたようです。
[02:48.43]あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
[02:57.39]繋いだ手が離れていく。
[03:02.57]こぼれてくる千の願い。
[03:07.82]見上げたなら、花降る春。
[03:13.80]
[03:32.51]舞い散る櫻で君の顔が見えなくなる。
[03:41.49]淡い夢が覚めてくから、
[03:46.65]こぼれるのは涙で――――――。
[03:50.61]あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
[03:59.56]大切だったものは全部、
[04:04.75]この木の下に埋めていくよ。
[04:09.86]目の前には、別れる春。
[04:15.03]見上げたなら、花降る春。
[04:20.78]
[04:23.43]僕の上に、僕の上に、そっと――――――。
[04:38.10]
[04:55.59]
[05:11.17]おわり
🌍 纯翻译歌词
敬启。
你还好吗?这是我第一次提笔写信。
我勉强还算过得去。
也渐渐习惯了独自生活。
归途夜经的公园里樱花盛放,
总会不经意想起你。
漆黑的夜空下
樱花仿佛在喘息。
世界微微发着烧
景色都扭曲变形。
若这是恋爱的症候,
终有一日我们也会气若游丝。
最后的花蕾正缓缓绽放。
哈啰哈啰听得见吗?
我还能保持自我吗?
合十的掌心落满花瓣。
仿佛触到了你的温度。
樱花怒放迸发艳丽声响。
追逐着你声音的余韵。
洒落一地的恋爱碎片。
抬头所见 落花之春。
暖风徐徐吹来。
春天的暴风雨即将降临。
纵然此刻疯狂绽放,
终究难逃凋零命运。
这与恋情何其相似,
像极了曾经的我们,
想着想着不禁莞尔。
哈啰哈啰你在哪里?
我能为你做些什么?
探寻的掌心落满花瓣。
仿佛触到了你的温度。
樱花怒放迸发艳丽声响。
紧扣的十指渐渐分离。
洒落一地的千般祈愿。
抬头所见 落花之春。
纷飞樱雨中你的面容渐渐模糊。
随着浅梦渐渐苏醒,
洒落的唯有泪水————。
樱花怒放迸发艳丽声响。
所有珍视之物,
都将埋在这棵树下。
眼前已是 离别之春。
抬头所见 落花之春。
我的身上 我的身上 轻轻————。
终
🔤 LRC翻译歌词
[00:20.88]敬启。
[00:21.71]你还好吗?这是我第一次提笔写信。
[00:26.06]我勉强还算过得去。
[00:28.66]也渐渐习惯了独自生活。
[00:31.22]归途夜经的公园里樱花盛放,
[00:36.40]总会不经意想起你。
[00:41.61]漆黑的夜空下
[00:44.19]樱花仿佛在喘息。
[00:46.75]世界微微发着烧
[00:51.87]若这是恋爱的症候,
[00:54.56]终有一日我们也会气若游丝。
[00:57.12]最后的花蕾正缓缓绽放。
[01:02.66]
[01:03.19]哈啰哈啰听得见吗?
[01:08.33]我还能保持自我吗?
[01:13.44]合十的掌心落满花瓣。
[01:18.64]仿佛触到了你的温度。
[01:22.93]樱花怒放迸发艳丽声响。
[01:31.95]追逐着你声音的余韵。
[01:37.00]洒落一地的恋爱碎片。
[01:42.19]抬头所见 落花之春。
[01:47.91]
[02:07.29]暖风徐徐吹来。
[02:09.74]春天的暴风雨即将降临。
[02:12.30]纵然此刻疯狂绽放,
[02:14.93]终究难逃凋零命运。
[02:17.48]这与恋情何其相似,
[02:20.14]像极了曾经的我们,
[02:22.70]想着想着不禁莞尔。
[02:28.53]哈啰哈啰你在哪里?
[02:33.73]我能为你做些什么?
[02:38.99]探寻的掌心落满花瓣。
[02:44.09]仿佛触到了你的温度。
[02:48.43]樱花怒放迸发艳丽声响。
[02:57.39]紧扣的十指渐渐分离。
[03:02.57]洒落一地的千般祈愿。
[03:07.82]抬头所见 落花之春。
[03:13.80]
[03:32.51]纷飞樱雨中你的面容渐渐模糊。
[03:41.49]随着浅梦渐渐苏醒,
[03:46.65]洒落的唯有泪水————。
[03:50.61]樱花怒放迸发艳丽声响。
[03:59.56]所有珍视之物,
[04:04.75]都将埋在这棵树下。
[04:09.86]眼前已是 离别之春。
[04:15.03]抬头所见 落花之春。
[04:20.78]
[04:23.43]我的身上 我的身上 轻轻————。
[04:38.10]
[04:55.59]
[05:11.17]终