📝 纯歌词版本
📋 复制
“さよなら”の 短い四文字が
心に重たく 残るよ
傷ついた、それとも傷つけた
行き場所なくした broken heart
ときめきが薄れ わがままになってた
胸の痛み気付かない程
誰よりもいとしいあの笑顔に
ごめんと素直に云えたらいいのに
近過ぎて 見えなく なっていたの
今すぐ帰りたい 君の腕の中へ
何もかも まるでなかったように
ありふれた朝は来るけど
ひとり分 空けて眠るクセが
目覚めた時 哀しいよ
忘れかけていた優しさと強さを
この両手に取り戻したい
このままもう 二人は 終わりなの?と
何度も 心に 問いかけたけど
いつだって 答えは ひとつだった
私は帰りたい 君の腕の中へ
誰よりもいとしいあの笑顔に
ごめんと素直に云えたらいいのに
近過ぎて見えなくなっていたの
今すぐ帰りたい 君の腕の中へ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:21.81]“さよなら”の 短い四文字が
[00:28.79]心に重たく 残るよ
[00:34.94]傷ついた、それとも傷つけた
[00:41.75]行き場所なくした broken heart
[00:47.43]ときめきが薄れ わがままになってた
[00:53.32]胸の痛み気付かない程
[00:58.50]
[00:59.30]誰よりもいとしいあの笑顔に
[01:06.37]ごめんと素直に云えたらいいのに
[01:12.29]近過ぎて 見えなく なっていたの
[01:19.60]今すぐ帰りたい 君の腕の中へ
[01:26.96]
[01:33.08]何もかも まるでなかったように
[01:40.06]ありふれた朝は来るけど
[01:46.21]ひとり分 空けて眠るクセが
[01:53.54]目覚めた時 哀しいよ
[01:59.33]忘れかけていた優しさと強さを
[02:04.87]この両手に取り戻したい
[02:10.47]
[02:10.91]このままもう 二人は 終わりなの?と
[02:17.90]何度も 心に 問いかけたけど
[02:23.61]いつだって 答えは ひとつだった
[02:38.95]私は帰りたい 君の腕の中へ
[02:40.78]
[02:49.88]誰よりもいとしいあの笑顔に
[02:57.40]ごめんと素直に云えたらいいのに
[03:02.49]近過ぎて見えなくなっていたの
[03:09.64]今すぐ帰りたい 君の腕の中へ
[03:17.89]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
“sayonara”,短短的四个字,
却始终在我的心中挥之不去。
不管是我曾经被你伤害还是我曾经伤害过你,
我这颗破碎的心都已无处安放。
随着恋爱时的甜蜜逐渐消逝,
任性的我甚至不知道和你分别是这么痛苦。
如果当时的我能坦率地对你说出对不起就好了,
对着你那比任何人都可爱的笑颜。
可是你明明近在眼前,我却置若罔闻。
现在的我只想快点回到你的身边,拥入你的怀抱。
和往常一样,我从睡梦中醒来,
仿佛过去的事都不曾发生过一样。
我本已习惯在睡觉时把你的位置空出来,
但早晨醒来时我才发现自己是多么悲哀。
我要亲手取回过去的,
那些快要被遗忘的温情和勇气。
我曾经无数次地问自己,
“我们两个人就这样结束了吗?”
但是答案却永远都只有一个。
我只想回到你的身边,回到你的怀抱。
如果当时的我能坦率地对你说出对不起就好了,
对着你那比任何人都可爱的笑颜。
可是你明明近在眼前,我却置若罔闻。
现在的我只想快点回到你的身边,拥入你的怀抱。
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:napoleon392]
[00:21.81]“sayonara”,短短的四个字,
[00:28.79]却始终在我的心中挥之不去。
[00:34.94]不管是我曾经被你伤害还是我曾经伤害过你,
[00:41.75]我这颗破碎的心都已无处安放。
[00:47.43]随着恋爱时的甜蜜逐渐消逝,
[00:53.32]任性的我甚至不知道和你分别是这么痛苦。
[00:59.30]如果当时的我能坦率地对你说出对不起就好了,
[01:06.37]对着你那比任何人都可爱的笑颜。
[01:12.29]可是你明明近在眼前,我却置若罔闻。
[01:19.60]现在的我只想快点回到你的身边,拥入你的怀抱。
[01:33.08]和往常一样,我从睡梦中醒来,
[01:40.06]仿佛过去的事都不曾发生过一样。
[01:46.21]我本已习惯在睡觉时把你的位置空出来,
[01:53.54]但早晨醒来时我才发现自己是多么悲哀。
[01:59.33]我要亲手取回过去的,
[02:04.87]那些快要被遗忘的温情和勇气。
[02:10.91]我曾经无数次地问自己,
[02:17.90]“我们两个人就这样结束了吗?”
[02:23.61]但是答案却永远都只有一个。
[02:38.95]我只想回到你的身边,回到你的怀抱。
[02:49.88]如果当时的我能坦率地对你说出对不起就好了,
[02:57.40]对着你那比任何人都可爱的笑颜。
[03:02.49]可是你明明近在眼前,我却置若罔闻。
[03:09.64]现在的我只想快点回到你的身边,拥入你的怀抱。
📝 纯歌词版本
📋 复制
“さよなら”の 短い四文字が
心に重たく 残るよ
傷ついた、それとも傷つけた
行き場所なくした broken heart
ときめきが薄れ わがままになってた
胸の痛み気付かない程
誰よりもいとしいあの笑顔に
ごめんと素直に云えたらいいのに
近過ぎて 見えなく なっていたの
今すぐ帰りたい 君の腕の中へ
何もかも まるでなかったように
ありふれた朝は来るけど
ひとり分 空けて眠るクセが
目覚めた時 哀しいよ
忘れかけていた優しさと強さを
この両手に取り戻したい
このままもう 二人は 終わりなの?と
何度も 心に 問いかけたけど
いつだって 答えは ひとつだった
私は帰りたい 君の腕の中へ
誰よりもいとしいあの笑顔に
ごめんと素直に云えたらいいのに
近過ぎて見えなくなっていたの
今すぐ帰りたい 君の腕の中へ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:21.81]“さよなら”の 短い四文字が
[00:28.79]心に重たく 残るよ
[00:34.94]傷ついた、それとも傷つけた
[00:41.75]行き場所なくした broken heart
[00:47.43]ときめきが薄れ わがままになってた
[00:53.32]胸の痛み気付かない程
[00:58.50]
[00:59.30]誰よりもいとしいあの笑顔に
[01:06.37]ごめんと素直に云えたらいいのに
[01:12.29]近過ぎて 見えなく なっていたの
[01:19.60]今すぐ帰りたい 君の腕の中へ
[01:26.96]
[01:33.08]何もかも まるでなかったように
[01:40.06]ありふれた朝は来るけど
[01:46.21]ひとり分 空けて眠るクセが
[01:53.54]目覚めた時 哀しいよ
[01:59.33]忘れかけていた優しさと強さを
[02:04.87]この両手に取り戻したい
[02:10.47]
[02:10.91]このままもう 二人は 終わりなの?と
[02:17.90]何度も 心に 問いかけたけど
[02:23.61]いつだって 答えは ひとつだった
[02:38.95]私は帰りたい 君の腕の中へ
[02:40.78]
[02:49.88]誰よりもいとしいあの笑顔に
[02:57.40]ごめんと素直に云えたらいいのに
[03:02.49]近過ぎて見えなくなっていたの
[03:09.64]今すぐ帰りたい 君の腕の中へ
[03:17.89]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
“sayonara”,短短的四个字,
却始终在我的心中挥之不去。
不管是我曾经被你伤害还是我曾经伤害过你,
我这颗破碎的心都已无处安放。
随着恋爱时的甜蜜逐渐消逝,
任性的我甚至不知道和你分别是这么痛苦。
如果当时的我能坦率地对你说出对不起就好了,
对着你那比任何人都可爱的笑颜。
可是你明明近在眼前,我却置若罔闻。
现在的我只想快点回到你的身边,拥入你的怀抱。
和往常一样,我从睡梦中醒来,
仿佛过去的事都不曾发生过一样。
我本已习惯在睡觉时把你的位置空出来,
但早晨醒来时我才发现自己是多么悲哀。
我要亲手取回过去的,
那些快要被遗忘的温情和勇气。
我曾经无数次地问自己,
“我们两个人就这样结束了吗?”
但是答案却永远都只有一个。
我只想回到你的身边,回到你的怀抱。
如果当时的我能坦率地对你说出对不起就好了,
对着你那比任何人都可爱的笑颜。
可是你明明近在眼前,我却置若罔闻。
现在的我只想快点回到你的身边,拥入你的怀抱。
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:napoleon392]
[00:21.81]“sayonara”,短短的四个字,
[00:28.79]却始终在我的心中挥之不去。
[00:34.94]不管是我曾经被你伤害还是我曾经伤害过你,
[00:41.75]我这颗破碎的心都已无处安放。
[00:47.43]随着恋爱时的甜蜜逐渐消逝,
[00:53.32]任性的我甚至不知道和你分别是这么痛苦。
[00:59.30]如果当时的我能坦率地对你说出对不起就好了,
[01:06.37]对着你那比任何人都可爱的笑颜。
[01:12.29]可是你明明近在眼前,我却置若罔闻。
[01:19.60]现在的我只想快点回到你的身边,拥入你的怀抱。
[01:33.08]和往常一样,我从睡梦中醒来,
[01:40.06]仿佛过去的事都不曾发生过一样。
[01:46.21]我本已习惯在睡觉时把你的位置空出来,
[01:53.54]但早晨醒来时我才发现自己是多么悲哀。
[01:59.33]我要亲手取回过去的,
[02:04.87]那些快要被遗忘的温情和勇气。
[02:10.91]我曾经无数次地问自己,
[02:17.90]“我们两个人就这样结束了吗?”
[02:23.61]但是答案却永远都只有一个。
[02:38.95]我只想回到你的身边,回到你的怀抱。
[02:49.88]如果当时的我能坦率地对你说出对不起就好了,
[02:57.40]对着你那比任何人都可爱的笑颜。
[03:02.49]可是你明明近在眼前,我却置若罔闻。
[03:09.64]现在的我只想快点回到你的身边,拥入你的怀抱。