📝 纯歌词版本
📋 复制
昨夜の嵐がまるで嘘みたいな青空と
君の笑い声で眩しい季節が始まった
屋上のフェンス越し切り離された世界は
二人が恋人同士だって知ってる
青が満ちてく
夏の日差しよりも熱くなる想いを
触れ合いそうな唇にそっと託した
繋いだ指の隙から時がこぼれ落ちる間の
儚い熱でも 強く強く この手離さないで
此処は地上の楽園此れが紛いモノならば
地球の何処にも愛しさなど存在はしない
どんな風に愛しても細すぎるこの腕では
君を守り抜くことはとても出来ない
震えてるのは
私だけじゃないってそっと囁いて
啄むようなくちづけで許すみたいに
未来の全部投げ出したって一緒にいたいよ
ねぇ君も同じ気持ちでいる?
ぎゅっと瞳とじた
春が来たら二人は離れ離れになる
大事な言葉ほど口に出来なくて
目蓋の裏で 夢が溺れる
夏の日差しよりも熱くなる思いを
噛みつくようなくちづけで奪い合う様に
優しく髪を撫でらるただそれだけの事で
燃え尽きてしまうそんな恋は初めてだったから
遠く呼び交う声に世界が目覚めても
二人だけが知っている二人の証
揺り籠の中ゆらり寄り添い見る夢の様な
儚い熱でも 強く強く この手離さないで
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:21.251]昨夜の嵐がまるで嘘みたいな青空と
[00:30.500]君の笑い声で眩しい季節が始まった
[00:40.601]屋上のフェンス越し切り離された世界は
[00:49.998]二人が恋人同士だって知ってる
[01:03.429]青が満ちてく
[01:05.500]夏の日差しよりも熱くなる想いを
[01:14.391]触れ合いそうな唇にそっと託した
[01:22.749]繋いだ指の隙から時がこぼれ落ちる間の
[01:32.861]儚い熱でも 強く強く この手離さないで
[01:55.803]此処は地上の楽園此れが紛いモノならば
[02:05.190]地球の何処にも愛しさなど存在はしない
[02:15.277]どんな風に愛しても細すぎるこの腕では
[02:24.445]君を守り抜くことはとても出来ない
[02:38.039]震えてるのは
[02:40.057]私だけじゃないってそっと囁いて
[02:49.029]啄むようなくちづけで許すみたいに
[02:57.437]未来の全部投げ出したって一緒にいたいよ
[03:07.411]ねぇ君も同じ気持ちでいる?
[03:17.312]ぎゅっと瞳とじた
[03:30.537]春が来たら二人は離れ離れになる
[03:39.736]大事な言葉ほど口に出来なくて
[03:51.875]目蓋の裏で 夢が溺れる
[03:56.212]夏の日差しよりも熱くなる思いを
[04:05.105]噛みつくようなくちづけで奪い合う様に
[04:13.523]優しく髪を撫でらるただそれだけの事で
[04:23.531]燃え尽きてしまうそんな恋は初めてだったから
[04:33.158]遠く呼び交う声に世界が目覚めても
[04:42.033]二人だけが知っている二人の証
[04:50.496]揺り籠の中ゆらり寄り添い見る夢の様な
[05:00.531]儚い熱でも 強く強く この手離さないで
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
晴空万里,昨夜风暴恍若一场谎言
伴随着妳清澈笑声,耀眼的季节悄然来临
越过屋顶围栏,那被分隔开的世界
也早已知晓妳我为恋人的秘密
蔚蓝渐渐满溢
比夏日阳光更炽热的情感
轻轻托付于即将相触的双唇
时间从紧扣的指缝中悄然流逝
那温热转瞬即逝,却如此强烈,让我不愿松开妳的手
若这人间乐园也是虚幻假象
那么世上便再无真爱可言
我这手臂太过纤细,无论如何深爱着妳
却都无力将妳守护到底
不禁悲从中来,颤抖不已
“我并非孤身一人”,对妳轻声耳语
附上鸟儿轻啄似的吻,如示以心相许
即便舍弃未来的一切,也想与妳长相厮守
呐,妳是否也怀有同样心意?
我紧闭双眼,期待着妳的回应
春日到来之时,妳我将不得不分离
越重要的话语,越是难以启齿
逃避于眼睑内的世界,任梦境沉溺
比夏日阳光更炽热的情感
热吻如撕咬般猛烈,仿佛在相互争斗
仅仅只是轻抚妳柔顺长发,心中悸动便要将我焚尽
这是我初次体会到如此炙热的恋意
即便世界在远方回荡的呼唤声中苏醒
也无法撼动,唯妳我独有的这爱之印证
如同在摇篮中相互依偎,共同编织的梦境
那温热转瞬即逝,却如此强烈,我绝不会再放开妳的手
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:天度天度]
[00:21.251]晴空万里,昨夜风暴恍若一场谎言
[00:30.500]伴随着妳清澈笑声,耀眼的季节悄然来临
[00:40.601]越过屋顶围栏,那被分隔开的世界
[00:49.998]也早已知晓妳我为恋人的秘密
[01:03.429]蔚蓝渐渐满溢
[01:05.500]比夏日阳光更炽热的情感
[01:14.391]轻轻托付于即将相触的双唇
[01:22.749]时间从紧扣的指缝中悄然流逝
[01:32.861]那温热转瞬即逝,却如此强烈,让我不愿松开妳的手
[01:55.803]若这人间乐园也是虚幻假象
[02:05.190]那么世上便再无真爱可言
[02:15.277]我这手臂太过纤细,无论如何深爱着妳
[02:24.445]却都无力将妳守护到底
[02:38.039]不禁悲从中来,颤抖不已
[02:40.057]“我并非孤身一人”,对妳轻声耳语
[02:49.029]附上鸟儿轻啄似的吻,如示以心相许
[02:57.437]即便舍弃未来的一切,也想与妳长相厮守
[03:07.411]呐,妳是否也怀有同样心意?
[03:17.312]我紧闭双眼,期待着妳的回应
[03:30.537]春日到来之时,妳我将不得不分离
[03:39.736]越重要的话语,越是难以启齿
[03:51.875]逃避于眼睑内的世界,任梦境沉溺
[03:56.212]比夏日阳光更炽热的情感
[04:05.105]热吻如撕咬般猛烈,仿佛在相互争斗
[04:13.523]仅仅只是轻抚妳柔顺长发,心中悸动便要将我焚尽
[04:23.531]这是我初次体会到如此炙热的恋意
[04:33.158]即便世界在远方回荡的呼唤声中苏醒
[04:42.033]也无法撼动,唯妳我独有的这爱之印证
[04:50.496]如同在摇篮中相互依偎,共同编织的梦境
[05:00.531]那温热转瞬即逝,却如此强烈,我绝不会再放开妳的手
📝 纯歌词版本
📋 复制
昨夜の嵐がまるで嘘みたいな青空と
君の笑い声で眩しい季節が始まった
屋上のフェンス越し切り離された世界は
二人が恋人同士だって知ってる
青が満ちてく
夏の日差しよりも熱くなる想いを
触れ合いそうな唇にそっと託した
繋いだ指の隙から時がこぼれ落ちる間の
儚い熱でも 強く強く この手離さないで
此処は地上の楽園此れが紛いモノならば
地球の何処にも愛しさなど存在はしない
どんな風に愛しても細すぎるこの腕では
君を守り抜くことはとても出来ない
震えてるのは
私だけじゃないってそっと囁いて
啄むようなくちづけで許すみたいに
未来の全部投げ出したって一緒にいたいよ
ねぇ君も同じ気持ちでいる?
ぎゅっと瞳とじた
春が来たら二人は離れ離れになる
大事な言葉ほど口に出来なくて
目蓋の裏で 夢が溺れる
夏の日差しよりも熱くなる思いを
噛みつくようなくちづけで奪い合う様に
優しく髪を撫でらるただそれだけの事で
燃え尽きてしまうそんな恋は初めてだったから
遠く呼び交う声に世界が目覚めても
二人だけが知っている二人の証
揺り籠の中ゆらり寄り添い見る夢の様な
儚い熱でも 強く強く この手離さないで
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:21.251]昨夜の嵐がまるで嘘みたいな青空と
[00:30.500]君の笑い声で眩しい季節が始まった
[00:40.601]屋上のフェンス越し切り離された世界は
[00:49.998]二人が恋人同士だって知ってる
[01:03.429]青が満ちてく
[01:05.500]夏の日差しよりも熱くなる想いを
[01:14.391]触れ合いそうな唇にそっと託した
[01:22.749]繋いだ指の隙から時がこぼれ落ちる間の
[01:32.861]儚い熱でも 強く強く この手離さないで
[01:55.803]此処は地上の楽園此れが紛いモノならば
[02:05.190]地球の何処にも愛しさなど存在はしない
[02:15.277]どんな風に愛しても細すぎるこの腕では
[02:24.445]君を守り抜くことはとても出来ない
[02:38.039]震えてるのは
[02:40.057]私だけじゃないってそっと囁いて
[02:49.029]啄むようなくちづけで許すみたいに
[02:57.437]未来の全部投げ出したって一緒にいたいよ
[03:07.411]ねぇ君も同じ気持ちでいる?
[03:17.312]ぎゅっと瞳とじた
[03:30.537]春が来たら二人は離れ離れになる
[03:39.736]大事な言葉ほど口に出来なくて
[03:51.875]目蓋の裏で 夢が溺れる
[03:56.212]夏の日差しよりも熱くなる思いを
[04:05.105]噛みつくようなくちづけで奪い合う様に
[04:13.523]優しく髪を撫でらるただそれだけの事で
[04:23.531]燃え尽きてしまうそんな恋は初めてだったから
[04:33.158]遠く呼び交う声に世界が目覚めても
[04:42.033]二人だけが知っている二人の証
[04:50.496]揺り籠の中ゆらり寄り添い見る夢の様な
[05:00.531]儚い熱でも 強く強く この手離さないで
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
晴空万里,昨夜风暴恍若一场谎言
伴随着妳清澈笑声,耀眼的季节悄然来临
越过屋顶围栏,那被分隔开的世界
也早已知晓妳我为恋人的秘密
蔚蓝渐渐满溢
比夏日阳光更炽热的情感
轻轻托付于即将相触的双唇
时间从紧扣的指缝中悄然流逝
那温热转瞬即逝,却如此强烈,让我不愿松开妳的手
若这人间乐园也是虚幻假象
那么世上便再无真爱可言
我这手臂太过纤细,无论如何深爱着妳
却都无力将妳守护到底
不禁悲从中来,颤抖不已
“我并非孤身一人”,对妳轻声耳语
附上鸟儿轻啄似的吻,如示以心相许
即便舍弃未来的一切,也想与妳长相厮守
呐,妳是否也怀有同样心意?
我紧闭双眼,期待着妳的回应
春日到来之时,妳我将不得不分离
越重要的话语,越是难以启齿
逃避于眼睑内的世界,任梦境沉溺
比夏日阳光更炽热的情感
热吻如撕咬般猛烈,仿佛在相互争斗
仅仅只是轻抚妳柔顺长发,心中悸动便要将我焚尽
这是我初次体会到如此炙热的恋意
即便世界在远方回荡的呼唤声中苏醒
也无法撼动,唯妳我独有的这爱之印证
如同在摇篮中相互依偎,共同编织的梦境
那温热转瞬即逝,却如此强烈,我绝不会再放开妳的手
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:天度天度]
[00:21.251]晴空万里,昨夜风暴恍若一场谎言
[00:30.500]伴随着妳清澈笑声,耀眼的季节悄然来临
[00:40.601]越过屋顶围栏,那被分隔开的世界
[00:49.998]也早已知晓妳我为恋人的秘密
[01:03.429]蔚蓝渐渐满溢
[01:05.500]比夏日阳光更炽热的情感
[01:14.391]轻轻托付于即将相触的双唇
[01:22.749]时间从紧扣的指缝中悄然流逝
[01:32.861]那温热转瞬即逝,却如此强烈,让我不愿松开妳的手
[01:55.803]若这人间乐园也是虚幻假象
[02:05.190]那么世上便再无真爱可言
[02:15.277]我这手臂太过纤细,无论如何深爱着妳
[02:24.445]却都无力将妳守护到底
[02:38.039]不禁悲从中来,颤抖不已
[02:40.057]“我并非孤身一人”,对妳轻声耳语
[02:49.029]附上鸟儿轻啄似的吻,如示以心相许
[02:57.437]即便舍弃未来的一切,也想与妳长相厮守
[03:07.411]呐,妳是否也怀有同样心意?
[03:17.312]我紧闭双眼,期待着妳的回应
[03:30.537]春日到来之时,妳我将不得不分离
[03:39.736]越重要的话语,越是难以启齿
[03:51.875]逃避于眼睑内的世界,任梦境沉溺
[03:56.212]比夏日阳光更炽热的情感
[04:05.105]热吻如撕咬般猛烈,仿佛在相互争斗
[04:13.523]仅仅只是轻抚妳柔顺长发,心中悸动便要将我焚尽
[04:23.531]这是我初次体会到如此炙热的恋意
[04:33.158]即便世界在远方回荡的呼唤声中苏醒
[04:42.033]也无法撼动,唯妳我独有的这爱之印证
[04:50.496]如同在摇篮中相互依偎,共同编织的梦境
[05:00.531]那温热转瞬即逝,却如此强烈,我绝不会再放开妳的手