📝 纯歌词版本
📋 复制
いつだってここにあるこの腕や耳や目を
僕は探したりなどしたことはないけど
何かを探すのにはいつも使うくせに
いつかなくなるなんて考えもしないんだ
ある朝目覚めれば瞳がなくなってた
探すにも探せない君がないと探せない
仕方なく手探りしようとするけども腕もない
音の頼りを聴こうとするが澄ます耳もない
僕が僕であるかどうかさえももう知る術も
ないと知った僕は何者もうないもの?
そんなこと起こるはずもないこと
でも起こったよそんなもんじゃないその上いく出来事が
「いつもここにいたよ」ってさ笑う声が悲しくて
そばにいたいと願えば願うほど視界からは外れてて
「いつもここにいたよ」ってそうそれはまるで泣きぼくろ
だからきっとこれからは毎朝起きてさ確かめるから
いつだってここにいた君の姿かたち
どんなって言われてももう分からないほどに
何かを探すのにはいつも使うくせに
いつかなくなるなんて考えもしなかった
距離がものを言うなら鼓動を僕とするなら
この腕よりも耳よりも近くに君はいたから
だってさわざわざ広い世界の中から
僕の胸のここのところ心の鼓動から
2センチかそこらのところをお気に入りの場所に
選んでくれたからだからこそもはやそれは僕の一部と
思い込む脳に罪はないと思う
ほらまた自分かばった自分ばっかだ
いつだってここにある弱音や、迷い、愚痴を
隠したってバレるならと見せびらかすけど
いつからかこの僕を覆い隠すほどに
本当の姿など見る影もないほど
この眼でこの腕で君のこと見つけたんだよ
そして君で君の手でねぇそうだよ僕は僕の形が分かったよ
僕は僕とはじめて出会えたの
「いつもここにいたよ」ってさ僕の中の遠くから
耳を澄まして出どころ探すけど声の主は埋もれてて
「きっとこれからはね」ってさ喉まできたその声を
どこに向かって放てばいいかも分からずただ呑みこむの
僕ら二つが一つになれればと近づきすぎたあの距離の意味を
なんで今頃になってさこの記憶は語るのか
そうだ一つが二つになったんだこの世に落とされるその前に
一瞬前にだから不時着後すぐ会えたの
二度目の離ればなれもきっとすぐまた出会えるよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.810]いつだってここにあるこの腕や耳や目を
[00:24.090]僕は探したりなどしたことはないけど
[00:32.900]何かを探すのにはいつも使うくせに
[00:40.420]いつかなくなるなんて考えもしないんだ
[00:54.460]ある朝目覚めれば瞳がなくなってた
[00:58.220]探すにも探せない君がないと探せない
[01:02.170]仕方なく手探りしようとするけども腕もない
[01:06.090]音の頼りを聴こうとするが澄ます耳もない
[01:10.040]僕が僕であるかどうかさえももう知る術も
[01:13.570]ないと知った僕は何者もうないもの?
[01:16.650]そんなこと起こるはずもないこと
[01:24.040]でも起こったよそんなもんじゃないその上いく出来事が
[01:32.340]「いつもここにいたよ」ってさ笑う声が悲しくて
[01:39.260]そばにいたいと願えば願うほど視界からは外れてて
[01:46.870]「いつもここにいたよ」ってそうそれはまるで泣きぼくろ
[01:53.940]だからきっとこれからは毎朝起きてさ確かめるから
[02:02.920]いつだってここにいた君の姿かたち
[02:10.460]どんなって言われてももう分からないほどに
[02:17.760]何かを探すのにはいつも使うくせに
[02:25.450]いつかなくなるなんて考えもしなかった
[02:35.680]この腕よりも耳よりも近くに君はいたから
[02:39.540]だってさわざわざ広い世界の中から
[02:46.760]2センチかそこらのところをお気に入りの場所に
[02:50.860]選んでくれたからだからこそもはやそれは僕の一部と
[02:55.860]思い込む脳に罪はないと思う
[02:58.360]ほらまた自分かばった自分ばっかだ
[03:17.770]いつだってここにある弱音や、迷い、愚痴を
[03:25.150]隠したってバレるならと見せびらかすけど
[03:32.970]いつからかこの僕を覆い隠すほどに
[03:40.410]本当の姿など見る影もないほど
[03:48.410]この眼でこの腕で君のこと見つけたんだよ
[03:55.280]そして君で君の手でねぇそうだよ僕は僕の形が分かったよ
[04:03.900]僕は僕とはじめて出会えたの
[04:08.030]「いつもここにいたよ」ってさ僕の中の遠くから
[04:14.730]耳を澄まして出どころ探すけど声の主は埋もれてて
[04:23.370]「きっとこれからはね」ってさ喉まできたその声を
[04:28.660]どこに向かって放てばいいかも分からずただ呑みこむの
[04:37.900]僕ら二つが一つになれればと近づきすぎたあの距離の意味を
[04:45.860]なんで今頃になってさこの記憶は語るのか
[04:52.300]そうだ一つが二つになったんだこの世に落とされるその前に
[05:00.640]一瞬前にだから不時着後すぐ会えたの
[05:08.390]二度目の離ればなれもきっとすぐまた出会えるよ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
无论何时都存在于这里的那手和耳朵及眼睛
我一次也没有去寻找过
明明在寻找什么的时候总是要用到
但总有一天会消失之类的 从来没有想过
某天早上醒来的时候 眼睛不见了
就算想找也没办法 不是你的话就无法去找
没办法了只好尝试着摸索 但手臂也不见了
想要依靠声音来倾听 却连耳朵都不见了
意识到了「连我还是不是我已经都无法得知」这件事的我
到底是谁 已经谁也不是了吗?
那种事情明明是不会发生的
但却发生了 还不止那样 而是发生了比那更严重的事
「一直在这里喔」这么说着 笑声却很悲伤
越是希望你能待在我身边 你就越是从我的视线离开
说着「一直在这里喔」 是啊 那就像是泪痣一般
所以 从今往后每个早上起来的时候 都会确认一下
总是在这里的 你的身影
被问说「怎么样了」的时候 也几乎已经变得不明白了
明明在寻找什么的时候总是要用到
但总有一天会消失之类的 从来没有想过
如果把距离比做东西 把鼓动当作我的话
有比这手臂和耳朵更近的你存在
因为啊 你特意从广阔的世界中
将我的胸口的这里 距离心脏的鼓动处
大约2cm的地方 选为了喜欢的场所
因此确信那已经成为我的一部分
我认为这么想着的大脑并没有错
看吧 又是自我包庇 自说自话
将总是在这里的 洩气话 迷茫 抱怨隐藏了起来
如果这件事暴露的话 虽然想要卖弄一下
但不知何时开始 越是想要掩盖自己
真正的姿态什么的 就越是不成样子
用这双眼睛 这双手 找到了你
于是你 你用你的手 是啊 我知道了我的形状
我第一次和我相见了
「一直在这里喔」 这话从我的体内远远的传来
竖起耳朵想要寻找发出声音的地方 但声音的主人却被淹没了
想说「一定从现在开始」到了喉咙的那个声音
朝着某处发出会比较好吧 不明不白只是将它吞咽回去了
如果我们合二为一的话 就太过接近了 那个距离的意味
为什么会变成如今这样 这份记忆会述说吗
是啊 一分为二了 就在被降落到这个世界之前
在一瞬间之前 所以 迫降之后就立刻相见了
就算再度分离 也一定会很快再次相见的
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:-盲目之秋-]
[00:17.810]无论何时都存在于这里的那手和耳朵及眼睛
[00:24.090]我一次也没有去寻找过
[00:32.900]明明在寻找什么的时候总是要用到
[00:40.420]但总有一天会消失之类的 从来没有想过
[00:54.460]某天早上醒来的时候 眼睛不见了
[00:58.220]就算想找也没办法 不是你的话就无法去找
[01:02.170]没办法了只好尝试着摸索 但手臂也不见了
[01:06.090]想要依靠声音来倾听 却连耳朵都不见了
[01:10.040]意识到了「连我还是不是我已经都无法得知」这件事的我
[01:13.570]到底是谁 已经谁也不是了吗?
[01:16.650]那种事情明明是不会发生的
[01:24.040]但却发生了 还不止那样 而是发生了比那更严重的事
[01:32.340]「一直在这里喔」这么说着 笑声却很悲伤
[01:39.260]越是希望你能待在我身边 你就越是从我的视线离开
[01:46.870]说着「一直在这里喔」 是啊 那就像是泪痣一般
[01:53.940]所以 从今往后每个早上起来的时候 都会确认一下
[02:02.920]总是在这里的 你的身影
[02:10.460]被问说「怎么样了」的时候 也几乎已经变得不明白了
[02:17.760]明明在寻找什么的时候总是要用到
[02:25.450]但总有一天会消失之类的 从来没有想过
[02:35.680]有比这手臂和耳朵更近的你存在
[02:39.540]因为啊 你特意从广阔的世界中
[02:46.760]大约2cm的地方 选为了喜欢的场所
[02:50.860]因此确信那已经成为我的一部分
[02:55.860]我认为这么想着的大脑并没有错
[02:58.360]看吧 又是自我包庇 自说自话
[03:17.770]将总是在这里的 洩气话 迷茫 抱怨隐藏了起来
[03:25.150]如果这件事暴露的话 虽然想要卖弄一下
[03:32.970]但不知何时开始 越是想要掩盖自己
[03:40.410]真正的姿态什么的 就越是不成样子
[03:48.410]用这双眼睛 这双手 找到了你
[03:55.280]于是你 你用你的手 是啊 我知道了我的形状
[04:03.900]我第一次和我相见了
[04:08.030]「一直在这里喔」 这话从我的体内远远的传来
[04:14.730]竖起耳朵想要寻找发出声音的地方 但声音的主人却被淹没了
[04:23.370]想说「一定从现在开始」到了喉咙的那个声音
[04:28.660]朝着某处发出会比较好吧 不明不白只是将它吞咽回去了
[04:37.900]如果我们合二为一的话 就太过接近了 那个距离的意味
[04:45.860]为什么会变成如今这样 这份记忆会述说吗
[04:52.300]是啊 一分为二了 就在被降落到这个世界之前
[05:00.640]在一瞬间之前 所以 迫降之后就立刻相见了
[05:08.390]就算再度分离 也一定会很快再次相见的
📝 纯歌词版本
📋 复制
いつだってここにあるこの腕や耳や目を
僕は探したりなどしたことはないけど
何かを探すのにはいつも使うくせに
いつかなくなるなんて考えもしないんだ
ある朝目覚めれば瞳がなくなってた
探すにも探せない君がないと探せない
仕方なく手探りしようとするけども腕もない
音の頼りを聴こうとするが澄ます耳もない
僕が僕であるかどうかさえももう知る術も
ないと知った僕は何者もうないもの?
そんなこと起こるはずもないこと
でも起こったよそんなもんじゃないその上いく出来事が
「いつもここにいたよ」ってさ笑う声が悲しくて
そばにいたいと願えば願うほど視界からは外れてて
「いつもここにいたよ」ってそうそれはまるで泣きぼくろ
だからきっとこれからは毎朝起きてさ確かめるから
いつだってここにいた君の姿かたち
どんなって言われてももう分からないほどに
何かを探すのにはいつも使うくせに
いつかなくなるなんて考えもしなかった
距離がものを言うなら鼓動を僕とするなら
この腕よりも耳よりも近くに君はいたから
だってさわざわざ広い世界の中から
僕の胸のここのところ心の鼓動から
2センチかそこらのところをお気に入りの場所に
選んでくれたからだからこそもはやそれは僕の一部と
思い込む脳に罪はないと思う
ほらまた自分かばった自分ばっかだ
いつだってここにある弱音や、迷い、愚痴を
隠したってバレるならと見せびらかすけど
いつからかこの僕を覆い隠すほどに
本当の姿など見る影もないほど
この眼でこの腕で君のこと見つけたんだよ
そして君で君の手でねぇそうだよ僕は僕の形が分かったよ
僕は僕とはじめて出会えたの
「いつもここにいたよ」ってさ僕の中の遠くから
耳を澄まして出どころ探すけど声の主は埋もれてて
「きっとこれからはね」ってさ喉まできたその声を
どこに向かって放てばいいかも分からずただ呑みこむの
僕ら二つが一つになれればと近づきすぎたあの距離の意味を
なんで今頃になってさこの記憶は語るのか
そうだ一つが二つになったんだこの世に落とされるその前に
一瞬前にだから不時着後すぐ会えたの
二度目の離ればなれもきっとすぐまた出会えるよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.810]いつだってここにあるこの腕や耳や目を
[00:24.090]僕は探したりなどしたことはないけど
[00:32.900]何かを探すのにはいつも使うくせに
[00:40.420]いつかなくなるなんて考えもしないんだ
[00:54.460]ある朝目覚めれば瞳がなくなってた
[00:58.220]探すにも探せない君がないと探せない
[01:02.170]仕方なく手探りしようとするけども腕もない
[01:06.090]音の頼りを聴こうとするが澄ます耳もない
[01:10.040]僕が僕であるかどうかさえももう知る術も
[01:13.570]ないと知った僕は何者もうないもの?
[01:16.650]そんなこと起こるはずもないこと
[01:24.040]でも起こったよそんなもんじゃないその上いく出来事が
[01:32.340]「いつもここにいたよ」ってさ笑う声が悲しくて
[01:39.260]そばにいたいと願えば願うほど視界からは外れてて
[01:46.870]「いつもここにいたよ」ってそうそれはまるで泣きぼくろ
[01:53.940]だからきっとこれからは毎朝起きてさ確かめるから
[02:02.920]いつだってここにいた君の姿かたち
[02:10.460]どんなって言われてももう分からないほどに
[02:17.760]何かを探すのにはいつも使うくせに
[02:25.450]いつかなくなるなんて考えもしなかった
[02:35.680]この腕よりも耳よりも近くに君はいたから
[02:39.540]だってさわざわざ広い世界の中から
[02:46.760]2センチかそこらのところをお気に入りの場所に
[02:50.860]選んでくれたからだからこそもはやそれは僕の一部と
[02:55.860]思い込む脳に罪はないと思う
[02:58.360]ほらまた自分かばった自分ばっかだ
[03:17.770]いつだってここにある弱音や、迷い、愚痴を
[03:25.150]隠したってバレるならと見せびらかすけど
[03:32.970]いつからかこの僕を覆い隠すほどに
[03:40.410]本当の姿など見る影もないほど
[03:48.410]この眼でこの腕で君のこと見つけたんだよ
[03:55.280]そして君で君の手でねぇそうだよ僕は僕の形が分かったよ
[04:03.900]僕は僕とはじめて出会えたの
[04:08.030]「いつもここにいたよ」ってさ僕の中の遠くから
[04:14.730]耳を澄まして出どころ探すけど声の主は埋もれてて
[04:23.370]「きっとこれからはね」ってさ喉まできたその声を
[04:28.660]どこに向かって放てばいいかも分からずただ呑みこむの
[04:37.900]僕ら二つが一つになれればと近づきすぎたあの距離の意味を
[04:45.860]なんで今頃になってさこの記憶は語るのか
[04:52.300]そうだ一つが二つになったんだこの世に落とされるその前に
[05:00.640]一瞬前にだから不時着後すぐ会えたの
[05:08.390]二度目の離ればなれもきっとすぐまた出会えるよ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
无论何时都存在于这里的那手和耳朵及眼睛
我一次也没有去寻找过
明明在寻找什么的时候总是要用到
但总有一天会消失之类的 从来没有想过
某天早上醒来的时候 眼睛不见了
就算想找也没办法 不是你的话就无法去找
没办法了只好尝试着摸索 但手臂也不见了
想要依靠声音来倾听 却连耳朵都不见了
意识到了「连我还是不是我已经都无法得知」这件事的我
到底是谁 已经谁也不是了吗?
那种事情明明是不会发生的
但却发生了 还不止那样 而是发生了比那更严重的事
「一直在这里喔」这么说着 笑声却很悲伤
越是希望你能待在我身边 你就越是从我的视线离开
说着「一直在这里喔」 是啊 那就像是泪痣一般
所以 从今往后每个早上起来的时候 都会确认一下
总是在这里的 你的身影
被问说「怎么样了」的时候 也几乎已经变得不明白了
明明在寻找什么的时候总是要用到
但总有一天会消失之类的 从来没有想过
如果把距离比做东西 把鼓动当作我的话
有比这手臂和耳朵更近的你存在
因为啊 你特意从广阔的世界中
将我的胸口的这里 距离心脏的鼓动处
大约2cm的地方 选为了喜欢的场所
因此确信那已经成为我的一部分
我认为这么想着的大脑并没有错
看吧 又是自我包庇 自说自话
将总是在这里的 洩气话 迷茫 抱怨隐藏了起来
如果这件事暴露的话 虽然想要卖弄一下
但不知何时开始 越是想要掩盖自己
真正的姿态什么的 就越是不成样子
用这双眼睛 这双手 找到了你
于是你 你用你的手 是啊 我知道了我的形状
我第一次和我相见了
「一直在这里喔」 这话从我的体内远远的传来
竖起耳朵想要寻找发出声音的地方 但声音的主人却被淹没了
想说「一定从现在开始」到了喉咙的那个声音
朝着某处发出会比较好吧 不明不白只是将它吞咽回去了
如果我们合二为一的话 就太过接近了 那个距离的意味
为什么会变成如今这样 这份记忆会述说吗
是啊 一分为二了 就在被降落到这个世界之前
在一瞬间之前 所以 迫降之后就立刻相见了
就算再度分离 也一定会很快再次相见的
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:-盲目之秋-]
[00:17.810]无论何时都存在于这里的那手和耳朵及眼睛
[00:24.090]我一次也没有去寻找过
[00:32.900]明明在寻找什么的时候总是要用到
[00:40.420]但总有一天会消失之类的 从来没有想过
[00:54.460]某天早上醒来的时候 眼睛不见了
[00:58.220]就算想找也没办法 不是你的话就无法去找
[01:02.170]没办法了只好尝试着摸索 但手臂也不见了
[01:06.090]想要依靠声音来倾听 却连耳朵都不见了
[01:10.040]意识到了「连我还是不是我已经都无法得知」这件事的我
[01:13.570]到底是谁 已经谁也不是了吗?
[01:16.650]那种事情明明是不会发生的
[01:24.040]但却发生了 还不止那样 而是发生了比那更严重的事
[01:32.340]「一直在这里喔」这么说着 笑声却很悲伤
[01:39.260]越是希望你能待在我身边 你就越是从我的视线离开
[01:46.870]说着「一直在这里喔」 是啊 那就像是泪痣一般
[01:53.940]所以 从今往后每个早上起来的时候 都会确认一下
[02:02.920]总是在这里的 你的身影
[02:10.460]被问说「怎么样了」的时候 也几乎已经变得不明白了
[02:17.760]明明在寻找什么的时候总是要用到
[02:25.450]但总有一天会消失之类的 从来没有想过
[02:35.680]有比这手臂和耳朵更近的你存在
[02:39.540]因为啊 你特意从广阔的世界中
[02:46.760]大约2cm的地方 选为了喜欢的场所
[02:50.860]因此确信那已经成为我的一部分
[02:55.860]我认为这么想着的大脑并没有错
[02:58.360]看吧 又是自我包庇 自说自话
[03:17.770]将总是在这里的 洩气话 迷茫 抱怨隐藏了起来
[03:25.150]如果这件事暴露的话 虽然想要卖弄一下
[03:32.970]但不知何时开始 越是想要掩盖自己
[03:40.410]真正的姿态什么的 就越是不成样子
[03:48.410]用这双眼睛 这双手 找到了你
[03:55.280]于是你 你用你的手 是啊 我知道了我的形状
[04:03.900]我第一次和我相见了
[04:08.030]「一直在这里喔」 这话从我的体内远远的传来
[04:14.730]竖起耳朵想要寻找发出声音的地方 但声音的主人却被淹没了
[04:23.370]想说「一定从现在开始」到了喉咙的那个声音
[04:28.660]朝着某处发出会比较好吧 不明不白只是将它吞咽回去了
[04:37.900]如果我们合二为一的话 就太过接近了 那个距离的意味
[04:45.860]为什么会变成如今这样 这份记忆会述说吗
[04:52.300]是啊 一分为二了 就在被降落到这个世界之前
[05:00.640]在一瞬间之前 所以 迫降之后就立刻相见了
[05:08.390]就算再度分离 也一定会很快再次相见的