答えなくてもいいさ
探し続けるんだよ
そう 大人になる瞬間だね
今すぐ告げたいけど
震えが止まらない
心は今更逃げてと叫ぶのか
バイマイサイド バイマイサイド
例えばあなたの眼の奥に
求める景色があるのなら
それを掴んで確かめたいんだ
もし例えば僕がこの旅路で
立ちすくむことがあるのなら
必要なのは確かに感じる その手だから
I need you here right by my side
バイマイサイド
答え ありがとうね
君が景色も変えたんだ
この星に生まれた意味
解けてゆく気がしたよ
バイマイサイド バイマイサイド
僕の心の深い場所に
いつも君の場所があるから
きっと今もわかるはずなんだ
もし君の涙がこの世界を
君から遠ざけたとしても
僕はその手 離さないんだ
だから そう 今
I need you here right by my side
バイマイサイド
僕のそばにいてくれ
永遠に手を握って
バイマイザイド
🎵 LRC歌词版本
[00:22.52]
[00:24.52]答えなくてもいいさ
[00:27.39]探し続けるんだよ
[00:30.75]そう 大人になる瞬間だね
[00:36.28]今すぐ告げたいけど
[00:39.08]震えが止まらない
[00:41.30]心は今更逃げてと叫ぶのか
[00:48.45]バイマイサイド バイマイサイド
[00:52.74]例えばあなたの眼の奥に
[00:55.52]求める景色があるのなら
[00:58.39]それを掴んで確かめたいんだ
[01:03.70]もし例えば僕がこの旅路で
[01:07.28]立ちすくむことがあるのなら
[01:10.21]必要なのは確かに感じる その手だから
[01:19.05]I need you here right by my side
[01:25.31]バイマイサイド
[01:31.41]
[01:39.84]答え ありがとうね
[01:42.53]君が景色も変えたんだ
[01:45.53]この星に生まれた意味
[01:48.39]解けてゆく気がしたよ
[01:52.23]バイマイサイド バイマイサイド
[01:57.14]僕の心の深い場所に
[02:00.01]いつも君の場所があるから
[02:02.86]きっと今もわかるはずなんだ
[02:08.06]もし君の涙がこの世界を
[02:11.65]君から遠ざけたとしても
[02:14.57]僕はその手 離さないんだ
[02:19.12]だから そう 今
[02:23.36]I need you here right by my side
[02:29.81]バイマイサイド
[02:37.30]
[02:44.32]僕のそばにいてくれ
[02:56.88]永遠に手を握って
[03:04.88]バイマイザイド
[03:11.10]
🌍 纯翻译歌词
就算得不到答案也无妨
我会继续寻找的哦
没错 这时的我们也该长大了
虽然现在就想立刻宣告
但身体依然颤抖不止
事到如今内心甚至呐喊着想要逃跑
by my side by my side
倘若在你眼眸深处
存在着要追求的景色
希望你牢牢抓住好好确认
要是我在这路途中
有时呆立不动无法迈步的话
我希望能确实感受到 你伸出的双手 因此
我需要你在我身边
by my side
你的答复 谢谢了呢
让我看到不一样的景色
在这星球上诞生的意义
我似乎开始逐渐明白了
by my side by my side
在我的心灵深处
一直都留有属于你的位置
所以你现在也一定会理解
如果你的眼泪从眼中流出
并且远离了这个世界 即便如此
我也绝对不会松开你的手
所以 没错 就是现在
我需要你在我身边
by my side
请陪伴在我身边
永远紧握我们的手
by my side
🔤 LRC翻译歌词
[by:neudea]
[00:24.52]就算得不到答案也无妨
[00:27.39]我会继续寻找的哦
[00:30.75]没错 这时的我们也该长大了
[00:36.28]虽然现在就想立刻宣告
[00:39.08]但身体依然颤抖不止
[00:41.30]事到如今内心甚至呐喊着想要逃跑
[00:48.45]by my side by my side
[00:52.74]倘若在你眼眸深处
[00:55.52]存在着要追求的景色
[00:58.39]希望你牢牢抓住好好确认
[01:03.70]要是我在这路途中
[01:07.28]有时呆立不动无法迈步的话
[01:10.21]我希望能确实感受到 你伸出的双手 因此
[01:19.05]我需要你在我身边
[01:25.31]by my side
[01:39.84]你的答复 谢谢了呢
[01:42.53]让我看到不一样的景色
[01:45.53]在这星球上诞生的意义
[01:48.39]我似乎开始逐渐明白了
[01:52.23]by my side by my side
[01:57.14]在我的心灵深处
[02:00.01]一直都留有属于你的位置
[02:02.86]所以你现在也一定会理解
[02:08.06]如果你的眼泪从眼中流出
[02:11.65]并且远离了这个世界 即便如此
[02:14.57]我也绝对不会松开你的手
[02:19.12]所以 没错 就是现在
[02:23.36]我需要你在我身边
[02:29.81]by my side
[02:44.32]请陪伴在我身边
[02:56.88]永远紧握我们的手
[03:04.88]by my side
📝 纯歌词版本
答えなくてもいいさ
探し続けるんだよ
そう 大人になる瞬間だね
今すぐ告げたいけど
震えが止まらない
心は今更逃げてと叫ぶのか
バイマイサイド バイマイサイド
例えばあなたの眼の奥に
求める景色があるのなら
それを掴んで確かめたいんだ
もし例えば僕がこの旅路で
立ちすくむことがあるのなら
必要なのは確かに感じる その手だから
I need you here right by my side
バイマイサイド
答え ありがとうね
君が景色も変えたんだ
この星に生まれた意味
解けてゆく気がしたよ
バイマイサイド バイマイサイド
僕の心の深い場所に
いつも君の場所があるから
きっと今もわかるはずなんだ
もし君の涙がこの世界を
君から遠ざけたとしても
僕はその手 離さないんだ
だから そう 今
I need you here right by my side
バイマイサイド
僕のそばにいてくれ
永遠に手を握って
バイマイザイド
🎵 LRC歌词版本
[00:22.52]
[00:24.52]答えなくてもいいさ
[00:27.39]探し続けるんだよ
[00:30.75]そう 大人になる瞬間だね
[00:36.28]今すぐ告げたいけど
[00:39.08]震えが止まらない
[00:41.30]心は今更逃げてと叫ぶのか
[00:48.45]バイマイサイド バイマイサイド
[00:52.74]例えばあなたの眼の奥に
[00:55.52]求める景色があるのなら
[00:58.39]それを掴んで確かめたいんだ
[01:03.70]もし例えば僕がこの旅路で
[01:07.28]立ちすくむことがあるのなら
[01:10.21]必要なのは確かに感じる その手だから
[01:19.05]I need you here right by my side
[01:25.31]バイマイサイド
[01:31.41]
[01:39.84]答え ありがとうね
[01:42.53]君が景色も変えたんだ
[01:45.53]この星に生まれた意味
[01:48.39]解けてゆく気がしたよ
[01:52.23]バイマイサイド バイマイサイド
[01:57.14]僕の心の深い場所に
[02:00.01]いつも君の場所があるから
[02:02.86]きっと今もわかるはずなんだ
[02:08.06]もし君の涙がこの世界を
[02:11.65]君から遠ざけたとしても
[02:14.57]僕はその手 離さないんだ
[02:19.12]だから そう 今
[02:23.36]I need you here right by my side
[02:29.81]バイマイサイド
[02:37.30]
[02:44.32]僕のそばにいてくれ
[02:56.88]永遠に手を握って
[03:04.88]バイマイザイド
[03:11.10]
🌍 纯翻译歌词
就算得不到答案也无妨
我会继续寻找的哦
没错 这时的我们也该长大了
虽然现在就想立刻宣告
但身体依然颤抖不止
事到如今内心甚至呐喊着想要逃跑
by my side by my side
倘若在你眼眸深处
存在着要追求的景色
希望你牢牢抓住好好确认
要是我在这路途中
有时呆立不动无法迈步的话
我希望能确实感受到 你伸出的双手 因此
我需要你在我身边
by my side
你的答复 谢谢了呢
让我看到不一样的景色
在这星球上诞生的意义
我似乎开始逐渐明白了
by my side by my side
在我的心灵深处
一直都留有属于你的位置
所以你现在也一定会理解
如果你的眼泪从眼中流出
并且远离了这个世界 即便如此
我也绝对不会松开你的手
所以 没错 就是现在
我需要你在我身边
by my side
请陪伴在我身边
永远紧握我们的手
by my side
🔤 LRC翻译歌词
[by:neudea]
[00:24.52]就算得不到答案也无妨
[00:27.39]我会继续寻找的哦
[00:30.75]没错 这时的我们也该长大了
[00:36.28]虽然现在就想立刻宣告
[00:39.08]但身体依然颤抖不止
[00:41.30]事到如今内心甚至呐喊着想要逃跑
[00:48.45]by my side by my side
[00:52.74]倘若在你眼眸深处
[00:55.52]存在着要追求的景色
[00:58.39]希望你牢牢抓住好好确认
[01:03.70]要是我在这路途中
[01:07.28]有时呆立不动无法迈步的话
[01:10.21]我希望能确实感受到 你伸出的双手 因此
[01:19.05]我需要你在我身边
[01:25.31]by my side
[01:39.84]你的答复 谢谢了呢
[01:42.53]让我看到不一样的景色
[01:45.53]在这星球上诞生的意义
[01:48.39]我似乎开始逐渐明白了
[01:52.23]by my side by my side
[01:57.14]在我的心灵深处
[02:00.01]一直都留有属于你的位置
[02:02.86]所以你现在也一定会理解
[02:08.06]如果你的眼泪从眼中流出
[02:11.65]并且远离了这个世界 即便如此
[02:14.57]我也绝对不会松开你的手
[02:19.12]所以 没错 就是现在
[02:23.36]我需要你在我身边
[02:29.81]by my side
[02:44.32]请陪伴在我身边
[02:56.88]永远紧握我们的手
[03:04.88]by my side
"誰より早く、誰より強く"
そのまま歩んだ道で
重ねてきた物は何処まで持って行けるかな?
tonight
"他人に優しく、優しく潰して"
"潰して上を目指して"
重ねてきた罪はいつまで謝ればいいかな?
今まで振り向かず進んだこの道の
終わりはどんな形なんだろう?
will you show me w...
Hello hello this is a dream
Wake up before you make me scream
Wake up before you lose your mind now
Welcome to the other side
It's just a dream
Get up...
きっと何度も何度でもいい
その道を间违えたってもいい
梦は丸见えなはずなのに
いつも 仆は远くへ
明日が约束されたように
仆らは今日も喧哗してしまうよ
昨日の泪を忘れたように
仆らは今日も零してしまうよ
ずっと今 无限に缲り返してるよ
It's time for us to start
雨にずぶ濡れ...
The road I walk, where does it go?
Will it disappear?
誰にも言えないまま生きてた
あの日気づかなかった その想いを
今 背中に感じているんだよ:
遠くで描いてた この街の夢
今でも 雲をつかむようで
孤独につまずいて 泣いたあの日
電話の向こう...
The sun has come and gone, look for the shining star
Everybody's thinking about the time when they used to shine
It's sad, but true, but then again th...